La nouvelle édition 1944 90 pages in 4. 1944. broché. 90 pages.
Reference : 2147484241
Bon état
Arobase Livres
M. Raymond Tardy
06 07 51 58 45
tous nous articles sont envoyés après réglement. Réglement par chèque, virement ou paypal.
Alger, E. Charlot, Alger, E. Charlot1945 ; in-12, broché. 64 pp., 1 f. de justificationNouvelle édition, imprimée à Paris après la Libération. Edmond Charlot avait publié le Romancero gitan en août 1941 dans la collection “Poésie et théâtre” dirigée par Albert Camus. C’est la première traduction intégrale du texte. Camus a écrit à Jean Grenier “... je dirige pour Charlot une collection “Poésie et théâtre” dont le premier volume vient de paraître. C’est le Romancero gitan de Lorca (...) J’ai encore quelques beaux textes à faire paraître dans cette collection.” En février 1942 “Charlot se retrouve trois semaines en détention. Vichy le considérant communiste... Après quelques jours à Barberousse, la prison d’Alger, il est mis en résidence surveillée à Charon, près d’Orléansville”. Puche. Edmond Charlot éditeur (pp. 24-25).
1942 traduction Felix Gattegno, Edmont Charlot , mars 1942, 64 pages , broché bon etat
Ray I2*
Paris, Le Club du Meilleur Livre, 1959. 17 x 20, 154 pp., quelques illustrations en N/B, reliure d'édition pleine toile rouge + rhodoïd, très bon état.
"N° 653 sur 3950 exemplaires numérotés; ouvrage bilingue : français, espagnol; photos d'Henry Cohen."
. Paris, Michel Lubineau, 1960 ; petit in-4 en feuilles sous couverture crème rempliée imprimée en rouge, gris et noir, chemise et étui de l'éditeur, titre doré en long ; 138, (4) pp., (2) ff. blancs, frontispice et 15 grandes compositions gravées à doubles pages en couleurs. Traduction de Jean Prévost, Jules Supervielle, Claude Cousson, Bernard Sesé et André Belamich.
Premier tirage. GRAND DESSIN ORIGINAL à la plume et encre de chine de Grau-Sala avec un envoi autographe signé de Paris, premier décembre 1960. Un des 350 ex. sur vélin BFK de Rives, seul papier. Beau livre en très bel état.
Phone number : 06 60 22 21 35