La Haye, Henri Scheurleer, 1735 2 tomes en 3 volumes in-12 de (25) ff., XXXVI, XLVIII, 200 pp., (1) f. - (2) ff., 200 à 624 pp. - (4) ff., 434 pp., maroquin vert à grain long, encadrement de filets dorés et d'une roulette aux palmettes sur les plats avec fleurons d'angle, dos lisses ornés de treillages dorés, coupes et bordures décorées, doublures de tabis ivoire, gardes de peau de vélin, tranches dorées (Rel. p. Bozerian).
Reference : CLL-373
"La meilleure édition du ""best-seller"" de l'imprimeur et humaniste Henri Estienne (1528-1598). Parue à Genève en 1566, censurée à la demande de Calvin, l'Apologie pour Hérodote reste ""Henri Estienne's most popular vernacular work, one of the monuments of 16th century French prose, and a masterpiece of the satirical genre"" (Fred Schreiber). ""La richesse, la profondeur et la diversité des réflexions d'Henri Estienne dans l'Apologie pour Hérodote attestent que son livre est bien autre chose qu'un brûlot protestant. […] Tout en voulant apporter son soutien au camp calviniste, il défend, avec Hérodote, une liberté de penser que Sébastien Castellion n'aurait pas désavouée"" (Bénédicte Boudou, Mars et les Muses dans l'Aopologie pour Hérodote, Droz, 2000, p. 504). Magnifiques reliures de Jean-Claude Bozerian réalisées pour Renouard. À la fois relieur, éditeur, libraire et bibliophile, Bozerian commença son activité aux premiers moments de la Révolution. Cette période troublée n'était guère favorable à la reliure décorée, liée au commerce de luxe. Pourtant, grâce à une technique sans faille et un sens commercial aiguisé, il sera le plus grand relieur de son époque, auquel on doit la diffusion des ornements caractéristiques du Directoire et de l'Empire. Provenances : Antoine-Augustin Renouard avec son ex-libris ainsi que les gardes de vélin, caractéristiques de sa collection (cat. 1854, n° 2279). Ex-libris J. Debonne avec sa signature autographe et une mention précisant qu’il a acquis l’ouvrage 45 francs à la ""vente Renouard à Paris 1854"". Laurent Veydt, à Bruxelles, avec son timbre sec. Ex-libris Michel Wittock (cat. 2013, cinquième partie, n° 10). Fred Schreiber, The Estiennes, n° 161 (pour l'édition de 1566)."
Librairie Laurent Coulet
Laurent Coulet
166 Boulevard Haussmann
75008 Paris
France
+ 33 (0)1 42 89 51 59
Les prix sont indiqués en euros<br />Nos livres sont garantis complets et en bonne condition sauf mention contraire. Conditions de vente conforme au règlement du SLAM et aux usages de la LILA (ILAB). Port Recommandé en sus ; emballage gratuit. Nous acceptons les cartes de crédit Visa, Mastercard et Amex.
The Hague (à La Haye), Chez Henri Scheurleer, 1735.
8vo. 2 volumes in 3: (IV),XXXVI,200,(48 index); (IV), p. 201 - 624; (IV),(IV),434 p., 3 engraved frontispieces. 19th or 20th century calf. 17 cm 'Stephanus plays an important role in the reception of Herodotus' (Ref: STCN ppn 213119420; Hoffmann 2,242/43; Brunet 2,1077; Graesse 2,506; Ebert 6972: 'Unmutilated and enlarged edition with good observations'; Renouard p. 126/28, who calls this 1735 edition 'bien imprimée' and 'la seule complète') (Details: Tasteful binding in antique style: backs elaborately gilt, and with one brown and one dark red morocco shield on each back. Boards with gilt triple fillet borders. Gilt inner dentelles, Edges of the boards also gilt. Marbled endpapers. The three frontispieces are satirical against the catholic church. Titles in red & black. The engraved printer's marks depict a flying Mercurius, with a helmet and a caduceus, the motto reads: 'Erudit et ditat'. Edges of the bookblock uncut) (Condition: Nice copy. Some slight wear to the bindings) (Note: In 1566 the French scholar/printer Henri Estienne, latinized as Henricus Stephanus, ca. 1530-1598, published a revised Latin translation of Herodotus' 'Historiae' made by Lorenzo Valla. In the introduction, 'Apologia pro Herodoto', Estienne tried to defend the veracity of Herodotus as a historian. Valla's translation was first published in 1474. 1502 saw the 'editio princeps' of the Greek text. In the same time the work of the ancient detractors and critics of this Greek historian came on the market, especially Plutarch's 'De Herodoti malignitate' (1509), but also works of Aristotle (Herodotus is ignorant), Flavius Josephus (he is a liar), Strabo (he likes to tell simple stories), Lucianus (does not tell the truth), Gellius (he invents stories). The supporters of Herodotus were in the minority. We only mention Cicero, who called him 'Pater historiae'. So, after Henri Estienne had published this revised Latin translation of Valla, he decided to try his talents as a critic on Herodotus, and wrote in the historian's defence in French his 'Apologie pour Hérodote', more or less to accompany the revised Latin translation of Valla. With the above mentioned 'Apologia pro Herodoto', a treatise in Latin full of philological niceties, and quotations from Greek and Roman authors, to be read by a humanist forum, and his 'Apologie pour Hérodote', written for a much broader public, Henri Estienne plays an important role in the history of the reception of Herodotus. Estienne's 'Apologie' became a famous libel against the catholic church, and belongs now to the French literature of the 16th century. The pretext and point of departure is whether Herodotus is reliable. In the text is to be found a flood of abuse, obscene stories, bitter attacks on monks, and smut meant to discredit the catholics. The magistrats of Geneva, the city where the book was printed, forced Henri Estienne to withdraw coarse stories and expressions and to replace them with more readable stories. (See Renouard) Estienne was exiled, and spent the rest of his life in several cities in France and Germany. All the changes, and the omitted and censured passages in the following editions after the edition of 1566, have carefully been collected in this edition of 1735, 'qui est bien imprimée, point très rare, et la seule complète'. Brunet: 'cette édition est préférable aux précédents à cause des remarques qu'elle contient. Le 21e chapitre y est entier'. Chapter 21 contained an article 'Concubinage'. This offensive passage is summarized in the introduction of this 1735 edition as follows: 'Il s'y agit d'un Cordelier (a Franciscan monk) de Venize, lequel par charité mena une jeune fille dans son couvent, & l'y entretint sécrétement pendant plusieurs années. Que l'on croie que la charité fût le seul motif qui engageât le Cordelier à en agir de la sorte, c'est ce que nous n'exigeons point de nos lecteurs, d'autant qu'au raport de H. Estienne, la fille étoit de corps assés gentil,& de beauté on a mépriser; aussi cette prétendue charité fut elle tres mal récompensée. Les curieux verront de quelle maniere en jetant les yeux sur l'article même'. (Vol. 1, Avertissement p. IX & X) The 'Apologie pour Hérodote' saw, according to Hoffmann, and the editor of the 1735 edition, 13 (revised) reissues. This 1735 edition is the last and most complete) (Collation: Volume 1,1: pi2, *-2*8, 3*2; A-P8, Q1/4 (the second half of this gathering is at the beginning of volume 1,2), a4, e8, i8, o4. Volume 1,2: pi2, Q5/8, R8-2T8. Volume 2: pi2, *2, A-L8, M6, chi1, N-Q8, R6, 2chi1, S-Y8, Z6, 3chi1, 2A-2D8, 2E4) (Photographs on request)
Henri Scheurleer La Haye, Henri Scheurleer, 1735. 3 volumes in-12 reliés plein-veau de l'époque. Dos à nerfs, fleurons dorés, titres dorés et pièces de tomaison de maroquin noir. Tome 1 : 1 feuillet blanc, frontispice, titre en rouge et noir, XXXVI, XLVIII, 200 pages, 24 feuillets de table non chiffrés, 1 feuillet blanc,. Tome 2 : 1 feuillet blanc, frontispice, titre, pagination de 201 à 624, 1 feuillet blanc. Tome 3 : 1 feuillet blanc, frontispice, titre, 2 feuillets non chiffrés, 434 pages et 1 feuillet blanc.Nouvelle édition : faite sur la première : augmentée de tout ce que les postérieures ont de curieux, et de remarques par Mr. Le Duchat. Mors fendu (1cm) au bas du tome 1, coiffe arasée, manque en coiffe du tome 3 et petit accident au bas du dos du même tome. Une galerie de vers en marge supérieure des tomes 2 et 3. Intérieur très frais.
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
La Haye, Henri Scheurleer, 1735. 2 vol. in-12, vélin ivoire, titre écrit à la plume au dos, tranches jaspées de rouge. Reliure hollandaise du XIXe siècle. Agréable exemplaire. Ex-libris au contreplat de M. de Grispent, conseiller au Parlement. 2 frontispices hors-texte gravés à l'eau-forte, xxxvj pp., xlviij pp., 624 pp.; (3) ff., 434 pp., (24) ff. Quelques rousseurs.
Première édition critique. Elle fut établie par Le Duchat qui en a établi le texte sur les différentes éditions anciennes de ce célèbre pamphlet paru en 1566. D'après Brunet, c'est la meilleure édition, car le chapitre 21 y est imprimé en entier, ce qui n'est pas le cas dans la plupart des éditons anciennes où il était censuré. Brunet II, 1077; Quérard III, 38.
Phone number : 02 47 97 01 40
Chez Henri Scheurleer La Haye 1735 3 volumes in-12 ( 155 X 95 mm ) de ( 2 )-XXXVI-XLVIII-200- ( 48 ) ( 424 ) chiffrées 201-624 ( 6 )-434 pages, plein veau fauve marbré glacé, dos lisses ornés de caissons et fleurons dorés, pièces de titre et de tomaison de maroquin vieux-rouge, coupes et coiffes filetées d'or, roulette intérieure dorée, tranches briques. ( Reliures de l'époque ). 3 frontispices finement gravés. Nouvelle édition augmentée avec des remarques de Le Duchat. Cette édition, dit Brunet ( Tome II ), est préférable aux précédentes le 21e chapitre y est en entier ( De la lubricité et paillardise des gens d'église ).