1747 A Peine. (1747). 1 volume petit in-12, pleine basane brune, dos à nerfs orné, pièce de titre de maroquin brun. (1) f. ; VI pp. ; 304 pp.
Reference : 43625
Edition parue l’année de l’édition originale de ce roman épistolaire, le premier écrit par une femme en France, qui rencontra un vif succès dès sa publication.Madame de Graffigny, devenue célèbre à la publication de l’ouvrage, utilise cette correspondance entre une jeune indienne arrachée à son pays et son fiancé péruvien comme prétexte pour décrire les moeurs et la condition des femmes de son siècle. Grâce à cette vision neutre et quelque peu naïve de la jeune Zilia, à la manière de Candide, ou des lettres persanes, Grafigny dénonce les travers du patriarcat et l’hypocrisie de son milieu d’un point de vu nouveau: celui de la femme.Reliure frottée. Barbier II, 1246.
Librairie Pierre Prévost
M. Pierre Prévost
75, rue Michel-Ange
75016 Paris
France
01 40 56 97 98
Conditions de vente conformes aux usages de la profession. Les prix sont nets, en Euros, port en sus. Emballage gratuit.
Veuve Duchesne.1773.In-12 relié.370 p.Etat satisfaisant.Veau glacé blond.Triple filet doré sur les plats.Dos à la grotesque.Tranches dorées.Petit manque de cuir en queue et coiffe supérieure.
Paris Ménard et Desenne, Fils 1822 Nouvelle édition. Un bel exemplaire de cet ouvrage illustré. Dos en cuir avec titres dorés et étiquette en cuir. Bon état, quoique légèrement terni. Reliure cartonnée de couleur moutarde avec un peu de frottement sur les bords. L'intérieur est propre et en ordre, mais avec quelques rousseurs légères à modérées. La reliure s'est légèrement détachée de la page de titre, mais tient encore bien. Trois planches pleine page délimitées par Deveria d'après Chollet & Frilley. 347 pages. 16cm x 10cm. "Lettres d'une Péruvienne" est un roman de Françoise de Graffigny, publié pour la première fois en 1747. L'histoire est racontée à travers les lettres écrites par Zilia, une jeune femme inca qui est enlevée par les conquistadors espagnols et emmenée de force du Pérou en France. Après avoir été achetée par un officier français nommé Déterville, elle est introduite dans la société française, où elle apprend progressivement à naviguer et à critiquer son nouvel environnement tout en se languissant de son fiancé Aza, séparé d'elle par la conquête. Le roman se distingue par sa perspective critique de la société française du XVIIIe siècle, de la religion, de l'éducation, du statut des femmes et de la politique, le tout exploré à travers les yeux de Zilia, qui offre un point de vue extérieur. Le récit met en lumière une quête de connaissances et d'émancipation personnelle, Zilia apprenant le français et s'adaptant, pour finalement rejeter le rôle traditionnel de soumission attendu des femmes. Cette fin a été controversée à l'époque, mais a depuis été reconnue pour sa position proto-féministe. Les "Lettres d'une Péruvienne" ont connu une immense popularité à leur époque, ont été traduites dans de nombreuses langues et ont influencé la littérature européenne, mais elles sont ensuite tombées dans l'oubli avant de regagner l'attention des critiques littéraires féministes au XXe siècle. Le roman peut être considéré à la fois comme un récit sentimental et comme une critique des normes culturelles et de genre dans la France du siècle des Lumières.
New edition. A nice copy of this illustrated work. Leather spine with gilt titles and leather label. Good condition, if slightly dulled. Mustard hardback with a little rubbing to the edges. Internally clean and tidy, but with some light to moderate foxing. Binding is fractionally loose to the title page, but still holding well. Three full page plates delineated by Deveria after Chollet & Frilley. 347 pages. 16cm x 10cm. "Lettres d'une Péruvienne" (Letters from a Peruvian Woman) a novel by Françoise de Graffigny, first published in 1747. The story is told through letters written by Zilia, a young Inca woman who is kidnapped by Spanish conquistadors and forcibly taken from Peru to France. After being bought by a French officer named Déterville, she is introduced to French society, where she gradually learns to navigate and critique her new environment while longing for her fiancé Aza, separated from her by the conquest. The novel is notable for its critical perspective on 18th-century French society, religion, education, women's status, and politics, all explored through the eyes of Zilia, who offers an outsider's view. The narrative highlights a quest for knowledge and self-emancipation as Zilia learns French and adapts, ultimately rejecting the traditional submissive role expected of women. This ending was controversial in its time but has since been recognized for its proto-feminist stance. "Lettres d'une Péruvienne" was immensely popular in its era, translated into multiple languages and influencing European literature, though it later slipped into obscurity until regained attention from feminist literary critics in the 20th century. The novel can be seen as both a sentimental narrative and a critique of cultural and gender norms in Enlightenment-era France. .
GRAFFIGNY - Lettres d'une Péruvienne. Suivie de celles d'Aza. Paris, Bertrand-Pottier, 1812 ., in-12, frontispice, 221 + 204 pp., reliure demi-veau brun, dos lisse. 2 volumes reliés en 1, avec le frontispice, étiquette Reliure Bertrand, libraire et relieur. Françoise de Graffigny est née le 11 février 1695 à Nancy et décédée le 12 décembre 1758 (à 63 ans) à Paris. Françoise d’Issembourg du Buisson d’Happoncourt, épouse de Graffigny, née le 11 février 1695 à Nancy et morte le 12 décembre 1758 à Paris, est une femme de lettres lorraine. Ce roman est écrit du point de vue d’une jeune péruvienne nommée Zilia que les Espagnols viennent d’enlever de son pays. Elle communique avec son amant Aza par l’entremise de quipus, c’est-à-dire de cordons noués qui tiennent lieu d’écriture chez les Incas. Dans ses lettres, elle décrit les tourments qu’elle doit endurer lors de son voyage vers l’Europe.
A Amsterdam, Aux dépens de la Compagnie des Libraires Associés, 1763, 1 volume in-16 de 155x90 mm environ, 284-139 pages, jolie reliure pleine basane vert émeraude, titres dorés sur dos lisse orné de caissons à petits fers dorés, plats encadrés d'un triple filet doré avec petit fer à chaque angle, coupes tranches et chasses dorées. Dos légèrement insolé, trace brune sur le premier plat, quelques rousseurs légères en début de volume, trace de colle sur les gardes, sinon bon état.
Françoise de Graffigny née dIssembourg du Buisson dHapponcourt le 11 février 1695 à Nancy et morte le 12 décembre 1758 à Paris, est une femme de lettres lorraine.Auteure du célèbre roman Lettres d'une péruvienne paru en 1747, elle est une des femmes les plus importantes de la littérature du XVIIIe siècle. Célèbre de son vivant, elle a sombré dans loubli à partir de la Révolution française. Ce nest quavec lavènement du mouvement féministe des années 1960 quelle fut redécouverte et que de nouvelles éditions de ses uvres furent publiées. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
De l'imprimerie de Migneret | à Paris 1797 | 15.50 x 24.50 cm | relié
Edition bilingue illustrée d'un portrait au frontispice par Gaucher et de 6 belles figures légendées par Le Barbier, gravées par Patas, Halbou, Lingée. Impression sur papier velin. Traduction par Deodati, avec le français en regard de l'italien. Reliure en pleine basane racinée et glacée d'époque. Dos lisse richement orné de 2 caissons à la grotesque losangés et 2 grands fleurons. Pièce de titre en maroquin rouge. Frise d'encadrement sur les plats. Mors supérieur fendu sur les 2 premiers caissons. Une fente en tête, idem en queue. Un coin émoussé. Mors, coins frottés. Rousseurs. 2 rayures sur le plat inférieur. Belle edition estimée. La première édition de cette oeuvre qui fut abondamment rééditée date de 1747, Mme de Graffigny s'y dresse, derrière les lettres de Zilia (jeune Péruvienne exilée en France) contre l'hypocrisie des moeurs et l'inégalité des femmes. Les Lettres d'une péruvienne sont certainement l'un des premiers roman féministes. Le style est dans la veine sentimentale qui fera florès à la fin du XVIIIe. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85