Gallimard 1957 in8. 1957. Broché.
Reference : 178380
Bon Etat jauni pages non découpées
Un Autre Monde
M. Emmanuel Arnaiz
07.69.73.87.31
Conformes aux usages de la librairie ancienne.
Gallimard "Connaissance De L Orient" France 1969 In-8 ( 225 X 140 mm ) de 216 pages, broché sous couverture illustrée. Bon exemplaire.Les Chinois, qu'on a souvent tenus pour positivistes, terre à terre, n'étaient pas moins férus que les autres peuples d'histoires de fantômes, de démons de nouvelles policières : bref, de contes populaires ( qu'ils traitent de l'amour profane, ou que, sous l'influence du bouddhisme, ils mêlent ingénieusement l'édifiant au réalisme ). Ecoutés avec passion, ces contes populaires sont à l'origine des grands romans chinois, égaux aux plus grands de ceux qu'a produit l'Europe. Voici un des plus fameux recueils de "contes extraordinaires" : celui que P'ou Song-ling composa à la fin du XVIIe siècle. Bachelier à dix-huit ans mais indéfiniment refusé à la licence, qu'il n'obtint qu'au "bénéfice de l'âge", il eut à coeur de démontrer a ses juges leur sottise en composant ses Contes extraordinaires du Pavillon du Loisir, qui sont en effet un des chefs d'oeuvre de la prose chinoise. Parce qu'il connut la misère de 1672 à 1680, il connut bien des hommes. De plus, il avait une recette d'écrivain : "Chaque matin il allait s'installer sur une natte au bord du chemin avec une jarre de thé et un paquet de tabac. Un passant survenait-il, P'ou Song-ling l'invitait à se reposer, entrait en conversation avec lui, offrant son thé et son tabac, et finalement lui demandait de raconter les histoires extraordinaires qu'il connaissait. Si elles étaient intéressantes, P'ou Song-ling, rentré chez lui, les arrangeait pour en faire des contes". Des contes extraordinaires, dans la grande tradition chinoise du fantastique. Traduits par une équipe de sinologues sous la direction de M. Yves Hervouet, qui préface cette anthologie, les voici, pour vous distraire, vous surprendre, vous émerveiller.
Gallimard. 1988. In-8. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Dos satisfaisant, Papier jauni. 125 pages.. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Achevé d'imprimer le 8 décembre 1988. Collection Connaissance de l'Orient n°67. Traduit du sanskrit par Amina Okada. Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Gallimard. 1980. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 446 pages.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Traduit de l'espagnol par Jovita Ventura Castro - Préface d'Etiemble - Achevé d'imprimer le 15 octobre 1980 - Collection Connaissance de l'Orient, collection Unesco d'oeuvres représentatives. Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
Gallimard. 1970. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 150 pages.. . . . Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie
Collection Connaissance de l'Orient - Anthologie traduite du chinois présentée et annotée par Michelle Loi. Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie
Gallimard. 1989. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. IX+168 pages.. . . . Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie
Collection Connaissance de l'Orient n°35 - traduction du chinois, introduction, notes et index par Pierre Ryckmans - Préface d'Etiemble. Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie