Lyon, Trente-trois morceaux, 2015, 16 x 20,5, 427 pages cousues sous couverture rempliée imprimée. Traduction de Pierre Klossowski. Précédé de "Les mots qui saignent" par Michel Foucault.
Reference : ROMEANTIQ8540315
Le Plaisir du Texte
M. Fabrice Sivignon
1 rue Violi
69001 Lyon
France
04 78 58 44 04
Règlement par chèque, mandat, virement bancaire ou Paypal. Prix en euros, auxquels il convient d'ajouter le coût du port. Les livres voyagent aux frais et risques de l'acheteur. Expédition dès réception du règlement.
1937, Les belles lettres, in-8 broché, couverture orangée, titrage et calligraphies noirs, collection des universités de France, Virgile, oeuvres, Enéide livres VII-XII, texte latin avec traduction française en regard, texte établi par René Durand | Etat : assez bon état général, couverture défraîchie et tâchée, dos abîmé, coins et coiffes frottés, parties non coupées (Ref.: ref84331)
Les Belles Lettres
PARMA APPRESSO LI FRATELLI BORSI 1776
Bella edizione parmense illustrata del 1776 della famosa traduzione del capolavoro virgiliano "Eneide" ad opera di Annibal Caro (1531-1544). Vita di Virgilio a cura di Tommaso Porcachi. Segue vita di Annibal Caro, L'Eneide, la Bucolica, Georgica. Il testo è impreziosito da 14 raffinate incisioni fuori testo di Noè Provesi (1730-1810)<BR>In buone condizioni ma in parte slegato. Copertina morbida posticcia in buone condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Legatura in mediocri condizioni con rotture. All'interno le pagine si presentano in buone condizioni con rare fioriture. Usure all'antiporta. In 16. Dim. 16,5x10 cm. Pp. 551.Beautiful Parma illustrated edition of 1776 of the famous translation of the masterpiece of Virgil "Eneide" by Annibal Caro (1531-1544). Life of Virgil by Tommaso Porcachi. Then life of Annibal Caro, L'Eneide, la Bucolica, Georgica. The text is enriched by 14 out of text fine prints by Noè Provesi (1730-1810)<BR>In good conditions but partially disbound. Soft false cover in good general conditions slightly worn in the edges and spine. Binding in poor conditions with cracks. Inside pages are in good conditions with occasional foxings. Wearings in the frontspice. In 16. Dim. 16,5x10 cm. Pp. 551.
A Paris, Chez Denys Thierry et Claude Barbin, 1668 & 1681. 2 volumes petit In/4, reliure de l’époque en plein veau brun, dos à nerfs orné, tranches mouchetées de rouge, T. I , 1668 - 5 ff. n. ch., 266 pages, 115 pages, "Lettre de monsieur Bochart à monsieur de Segrais ou dissertation sur la question si Ene'e a jamais esté en Italie" ; T. II , 1681- 2 ff. n. ch., 283 pages, 45 pages, "Remarques sur les 6 derniers Livres de L’Enéïde". Quelques nerfs avec des usures. Mouillure claire affectant la marge de qq. ff. Ex-libris arraché en page de garde. Belle impression, très aérée avec bandeaux et lettrines et culs de lampes. Beau frontispice au tome 1. Traduction par Mr. Segrais. Les 115 dernières pages du tome 1 contiennent : Lettre de Monsieur Bochart à Monsieur De Segrais. Les 45 dernières pages du tome 2 : Remarques sur le septième livres de L’Enéïde.
Offrir à Rome une épopée nationale capable de rivaliser en prestige avec l'Iliade et l’Odyssée, tel est le premier défi que Virgile avait à relever en entreprenant l’Enéide au cours des 11 dernières années de sa vie. Mission réussie, puisque, l’œuvre à peine publiée, son auteur fut communément salué comme un alter Homerus, le seul capable de disputer à Homère sa prééminence au Parnasse.2 volumes in one book in full contemporary brown calf, ribbed spine with gilt panels , red spoted edges, T1 : [5] 266 p., 115 p. - T2 : [2] 283 p., 45 p. Flaws : some back strips worn, waterstain on some sheets. Fine printing, head-pieces, tail-pieces & woodcut initials. Bibliography : Quérard, X, p.244.
Paris, Claude Barbin, 1668. 1 vol. in-4°, veau fauve jaspé, dos à nerfs orné de caissons dorés, roulette dorée sur les coupes, tranches jaspées de rouge. Reliure de l'époque, coins émoussés, coiffe sup. endommagée, petites fentes aux mors en tête. Agréable exemplaire. Frontispice hors-texte de F. Baroc gravé en taille-douce par P. Landry, (4) ff., 73 pp., (1) p., 266 pp., 115 pp., (1) p. Exemplaire très frais intérieurement.
Edition originale de la traduction en vers des six premiers livres de l'Enéide par Segrais. Peu exacte, mais toutefois agréable, elle fait partie de ce qu'on appelle les "belles infidèles" pour qualifier ces traductions bien écrites établies dans la seconde moitié du XVIIe siècle. L'ouvrage est introduit par une longue préface de Segrais qui fait une analyse littéraire de l'Enéide, et suivi d'une dissertation de Bochart sur la question si Enée a jamais été en Italie puis de remarques de Segrais sur les six premiers livres de l'Enéide. La traduction des six derniers livres ne fut publiée qu'en 1681. Gouget V, 102 ; Cioranescu, 62218.
Phone number : 02 47 97 01 40
NAPOLI NELLA STAMPERIA DI DOMENICO PIANESE 1791
Edizione napoletana del 1791 della famosa traduzione del capolavoro virgiliano "Eneide" ad opera di Antonio Masciarelli. Antico manoscritto firmato e datato 1831 al verso del frontspizio, un piccolo foglio aggiunto, verso dell'ultima carta 241. In buone condizioni ma in parte slegato. Copertina in piena pergamena coeva con titolo in oro al dorso in buone condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Legatura in discrete condizioni con lievi rotture. Corpo del libro in parte staccato. All'interno le pagine si presentano in discrete condizioni con fioriture. In 8. Dim. 19,5x12 cm. Pp. 241+(1).Neapolitan edition of 1791 of the famous translation of the masterpiece of Virgil "Eneide" by Antonio Masciarelli. Antique handwritten text dated 1831 in the verso of title page, a little added page, verso of the last page 241. In good conditions but partially disbound. Parchment coeval cover with golden title in the spine in good general conditions lightly worn in the edges and spine. Binding in fair conditions with light cracks. The body of the book partially detached. Inside pages are in fair conditions with foxings. In 8. Dim. 19,5x12 cm. Pp. 241+(1).