Grenoble, Arthaud , 1959; grand in-8, 265 pp., cartonnage de l'éditeur. 100 photographie en noir et blanc liseuse couleurs du dr f. florence -en bel état avec sa jaquette.
Reference : 201804538
100 photographie en noir et blanc liseuse couleurs du dr f. florence -en bel état avec sa jaquette.
Librairie Lire et Chiner
Mme Laetitia Gorska
36 rue Marchands
68000 Colmar
France
03 89 24 16 78
commande par internet, retrait possible au magasin. Les colis sont expédiés dès réception du règlement après entente concernant les frais de port, envoi vers la France mais aussi vers l'étranger nous contacter pour le calcul des frais d'envoi
Cet ouvrage présente dans les Alpes 36 sommets dont les noms ont fait rêver plus d'un montagnard et explique minutieusement la façon la plus classique et la plus simple de les gravir. La plupart d'entre eux sont facilement accessibles et constituent donc des buts de randonnée, mais cet ouvrage a le mérite d'ouvrir une fenêtre sur des objectifs plus sérieux, comme le Viso, le Tenneverge, les aiguilles d'Arve ou le mont Aiguille, de véritables courses où la présence d'une personne expérimentée est un minimum indispensable. Les sommets sont classés par ordre croissant de difficulté. Chacun d'entre eux fait l'objet d'un texte évoquant son ambiance et son histoire, prodiguant des conseils et des renseignements pratiques appuyés par des croquis et des photographies de l'auteur qui, pour la circonstance, a gravi ou regravi tous les itinéraires.
absolument neuf
Lausanne, Editions Rencontre, "Sommets de la littérature espagnole", 1962 1 volume 11,7 x 17,7cm Cartonnage éditeur skivertex rouge; dos imitant une reliure ancienne, avec ornements dorés et 2 "bandes de titre" noires. 537p., 3 feuillets. Très bon état.
Ouvrage réunissant les traductions ou adaptations françaises de 4 pièces de Lope de VEGA (1562-1635), grand dramaturge du Siècle dor espagnol: "La Fontaine aux brebis", traduction, par Dominique AUBIER, de "Fuenteovejuna", comédie dramatique en 3 journées; "Le Chevalier d'Olmedo", traduction, par Eugène BARET, de "El Caballero de Olmedo", comédie dramatique en 3 journées; "L'Etoile de Séville", adaptation en vers, par Jules SUPERVIELLE, de "La Estrella de Sevilla", pièce en 3 journées; et "Le Chien du jardinier", adaptation, par Georges NEVEUX, de "El Perro del hortelano", comédie en 3 actes, suivie d'un 2nde version, la traduction d'Eugène BARET. Présentation de Georges HALDAS et José HERRERA PETERE. 7è volume de la série des "Sommets de la littérature espagnole du douzième au dix-neuvième siècle", établie et présentée par Georges HALDAS et José HERRERA PETERE (la préface générale de Jean Cassou ne figurant que dans le 1er volume).
au bureau du journal. 1997. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 64 pages augmentées de quelques photos en couleurs dans texte.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire: Certains sommets ne s'escaladent pas; Bienvenue à Saint-Benoît; Lumière sur l'électrotechnique... Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Genève, Editions Slatkine 2020, 220x150mm, 151pages, broché. Exemplaire à l'état de neuf.
photos couleurs,
Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble 2015, 240x160mm, 406pages, broché. Très bel exemplaire.