Paris, Editions de l'odéon, éditions andré vial, 1971; petit in-4, 206 pp., cartonnage de l'éditeur sous enboitage. Exemplaire sur vélin chiffon de lana numérotés de 123 à 1150 N° 316.
Reference : 200801333
Exemplaire sur vélin chiffon de lana numérotés de 123 à 1150 N° 316.
Librairie Lire et Chiner
Mme Laetitia Gorska
36 rue Marchands
68000 Colmar
France
03 89 24 16 78
commande par internet, retrait possible au magasin. Les colis sont expédiés dès réception du règlement après entente concernant les frais de port, envoi vers la France mais aussi vers l'étranger nous contacter pour le calcul des frais d'envoi
Illustré par Raymond Brenot. 17 compositions en couleurs, dont les 5 peintures chinoises. Les lettrines sont une création originale de Yvette Vibert.Ce roman écrit vers 1640 par le lettré Li-Yu, a été traduit en français pour la première fois par Pierre Klossowski et fut publié par Jean-Jacques Pauvert en 1962. La traduction de P. Klossowski est établie sur l'édition originale chinoise signalée au catalogue des romans populaires chinois de Souen K'ai-ti.Edition tirée à 1150 exemplaires numérotés. Celui-ci (n°791) un des 1028 sur vélin.Paris, Editions de l'Odéon, André Vial 1971. 206 pages.Très belle reliure de l'éditeur demi basane blonde. Dos à 4 nerfs orné à froid. Plats de toile jaune moirée. Laque de chine avec décor doré, sertie sur le premier plat. Tête dorée. Etui avec liseré. Menus frottements au dos. Pas de rousseur. Très bon état. Format (28x21).Li Yu (1611-1680) est un dramaturge, romancier, essayiste, et éditeur. Il est représentatif de ces lettrés louant les plaisirs de la vie.Ce roman a un statut controversé au sein de la littérature chinoise et a pendant longtemps été banni et censuré. Il est considéré actuellement comme une allégorie qui utilise sa nature pornographique pour attaquer le puritanisme du confucianisme. Le prologue indique que le sexe est bon pour la santé lorsqu'il est considéré comme une drogue et non comme un aliment ordinaire.
BRENOT Raymond
Illustré par Raymond Brenot. 17 compositions en couleurs, dont les 5 peintures chinoises. Les lettrines sont une création originale de Yvette Vibert.Roman érotique écrit vers 1640 par le lettré Li-Yu, a été traduit en français pour la première fois par Pierre Klossowski et fut publié par Jean-Jacques Pauvert en 1962. La traduction de P. Klossowski est établie sur l'édition originale chinoise signalée au Catalogue des romans populaires chinois de Souen K'ai-ti.Édition tirée à 1150 exemplaires numérotés. Celui-ci (N°39) un des 110 sur vélin à la cuve de Rives, contenant une SUITE en couleurs, sur vélin chiffon de Lana et une SUITE en couleurs sur soie des planches reproduisant les peintures chinoises du XVIIIe siècle de la collection Roger Peyrefitte.Paris, Éditions de l'Odéon, André Vial - 1971 - 206 pages.Très belle reliure demi basane blonde de l'éditeur. Dos à 4 nerfs avec titre et auteur à froid et doré. Plats de soie jaune moirée. Un laque de chine avec sinogrammes dorés de Gérard Lejeune au centre du plat supérieur. Tête dorée sur témoins, non rogné. Gardes de velours camel. Chemise individuelle pour les suites. Étui cartonné de protection légèrement passé. Quelques rousseurs sur une gravure sur soie. Très bon état. Format in-4°(28x21).Li Yu (1611-1680) est un dramaturge, romancier, essayiste, et éditeur. Il est représentatif de ces lettrés louant les plaisirs de la vie.Ce roman a un statut controversé au sein de la littérature chinoise et a pendant longtemps été banni et censuré. Il est considéré actuellement comme une allégorie qui utilise sa nature pornographique pour attaquer le puritanisme du confucianisme. Le prologue indique que le sexe est bon pour la santé lorsqu'il est considéré comme une drogue et non comme un aliment ordinaire.
BRENOT Raymond
Reference : MM-318
Jean-Jacques Pauvert 1962. Numéroté 960/2500. Coin inférieur droit plié en première de couverture. Manques au dos.
Frais de port calculés en fonction du mode d'envoi choisi.
Société Nouvelle des Editions Jean-Jacques Pauvert. 1979. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. VIII+316 pages.. . . . Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie
Traduit par Pierre Klossowski - préface d'Etiemble. Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie
Paris, Editions de lOdéon, Editions A. Vial, 1971. 1 volume in-quarto, reliure demi-veau chamois, plaque de résine ornée d'idéogrammes et incrustée dans le plat supérieur, sous étui cartonné. Tirage total à 1160 ex. Un des 1028 du tirage courant. Exemplaire n° 780. Illustré de planches érotiques, 15 compositions en couleur de Raymond Brenot et 5 reproductions de peintures chinoises érotiques. Exemplaire en très bon état.
Un classique de la littérature érotique chinoise traditionnelle. Traduction d'un roman chinois écrit vers 1640 par Li Yu.