<p>Collection «Classiques en poche«.</p> Paris , 2013 Belles Lettres 88 p., broché. 10,8 x 17,8
Reference : 16523
Neuf
Antinoë
Mme Brigitte Cordelle
30 rue Emile Zola
29200 Brest
France
02 98 80 52 48
Si vous ne pouvez vous déplacer, nous pouvons faire parvenir vos commandes par la poste dans les meilleurs délais. <br />Il est préférable de nous contacter pour connaitre la disponibilité d'un titre avant d'en effectuer le règlement. <br />Règlement joint à la commande par carte, chèque en euro sur une banque française, ou règlement sur notre compte du Credit Mutuel de Bretagne: IBAN: FR 76 1558 9297 4002 5725 2574 482, BIC: CMBRFR2BARK. <br />
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Porphyre de Tyr ; Jean Levesque de Burigny [traducteur], Traité de Porphyre, touchant l'Abstinence de la chair des animaux ; avec la vie de Plotin par ce philosophe et une dissertation sur les génies : par M. de Burigny. Paris, de Bure, 1747. In-12, [11]-[1bl]-498-[5]p. Edition originale de la première traduction française de Burigny. Il s'agit de l'oeuvre majeure de Porphyre et d'un des deux ouvrages antiques sur le végétarisme. Cet ouvrage est une véritable ode au végétarisme et un des premiers ouvrages sur le sujet. S'adressant au philosophe Castricius Firmus, qui a abandonné l'abstinence de viande, il cherche à contredire tous les arguments en faveur de la consommation de viande. Il était ainsi militant végétarien et défenseur du droit des animaux. On dit que c'est par ce texte de Porphyre que Voltaire aurait été converti au végétarisme. Le terme conversion n'est pas de trop tant Porphyre y voyait des raisons philosophiques et religieuses. Notons aussi que Burigny était ami de Voltaire. Provenance : Jules Hériot de Vroil (1820-1893), économiste, avec son cachet sur le titre, « ex musaeo Julii de Vroil », et son ex-libris armorié sur le contreplat. Reliure signée Marius Michel, plein maroquin janséniste havane, roulette en bordure des contreplats, tête dorée, non rogné. Petites usures aux coins, quelques petites éraflures. Exemplaire resté probablement broché jusqu'à cette reliure. Très bel exemplaire.
"P., De Bure, 1747. In 12 de 498 pp., 2 ff. ; dos absent, mors frottés, intérieur frais malgré de légères mouillures en marge de tête et les feuillets préliminaires légèrement jaunis."
"Seule traduction française. [Vicaire, 171]. Première édition de cette traduction de l’ouvrage majeur de Porphyre (V. 234-305), l’un des deux ouvrages antiques traitant du végétarisme. Alors que Plutarque, dans son «S’il est loisible de manger chair», propose le végétarisme dans un souci de justice envers les animaux, Porphyre lui choisit de refuser de manger la viande des animaux pour dépasser l’emprise de l’instinct carnivore du corps. Elève de Plotin, le fondateur du néo-platonisme, Porphyre avait rédigé une vie de celui-ci vers 301; c’est lui qui réunit les 54 traités de son maître sous le titre des Ennéades."
Paris, Le Voile d’Isis, 1920 ; in-8, broché ; 46 pp.
Exemplaire correct.
Phone number : 06 60 22 21 35
Editions du voile d'Isis. 1920. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos frotté, Papier jauni. 46 pages.. . . . Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)
Traduite du Grec et colligé sur le latin par Alta docteur en Sorboone Classification Dewey : 800-LITTERATURE (BELLES-LETTRES)