Paris, à l’Art catholique 1923 In-4 25,5 x 17,5 cm. Reliure demi-maroquin havane à coins, dos à nerfs orné de triple cadres dorés, tête dorée, couvertures conservées, XI-745 pp., illustré de bois gravés par Jacques Beltrand d’après Sandro Botticelli, notes. Mors frottés.
Reference : 142961
Bon état d’occasion
Librairie de l'Avenue
M. Henri Veyrier
Marché aux Puces. 31, rue Lecuyer
93400 Saint-Ouen
France
01 40 11 95 85
Conforme aux usages de la profession. Paiement avec votre carte bancaire par Paypal ou en V.A.D. (Vente à distance sur le site), par virement ou chèque. Les frais de port sont de 9,50 € pour la France pour les colis de moins de 5kg en colissimo (ou 4,50 € en Mondial Relay), 12 € pour les pays de l'Union Européenne (sauf Espagne) en Mondial Relay. Nous consulter pour les autres pays et livres au dessus de 5kg. Notre téléphone : 01 40 11 95 85.
In-8 broché. 747 pages, partiellement coupé, couverture et 4ème de couverture jaunies, trace de stylo bille sur la couverture, intérieur légèrement jauni. Les bois qui ornent ce volume ont été gravés par Jacques Beltrand d'après Sandro Botticelli. Librairie de l'Art Catholique. Paris.
Bon état. Prix hors frais d'envoi.
Paris, A l’Art Catholique 1923, 255x180mm, XIII - 747pages, reliure demi-chagrin à coins avec titre, auteur, ornementations et filets dorés au dos à 4 nerfs. Plats papier marbré. Tranche supérieure dorée. Couvertures et dos conservés. Dos légèrement insolé, autrement belle reliure. Nom du possesseur sur le haut de la page de garde supérieure, autrement bel exemplaire. Ex-libris: Rosine Inauen.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
P., Librairie de l'Art Catholique, 1923, fort pt in-4°, xiii-748 pp, illustré de trois vignettes, trois hors-texte, trois bandeaux et trois culs-de-lampe gravés sur bois par Jacques Beltrand d'après Sandro Botticelli, notes, reliure demi-chagrin brun foncé, dos à 5 nerfs soulignés à froid, titres dorés, couv. illustrée et dos conservés, qqs rare annotations crayon, bon état
Traduction française en tercets de La Divine Comédie par André Pératé, avec des notes à la fin du volume. Pératé (1862-1947) était un historien de l’art, également spécialiste de littérature italienne, et conservateur du Musée de Versailles. — "Cette nouvelle traduction tient le milieu entre celle de Littré (en français du XIVe siècle) et celle de Ratisbonne (en vers réguliers). L'auteur s'est servi du vers de six syllabes et ne s'est astreint que de loin en loin à la rime ; il a fait usage de quelques mots commodes que notre langue actuelle a laissé tomber en désuétude. La traduction est très littérale et reste suffisamment littéraire pour que le lecteur y trouve son plaisir. Le volume se termine par des notes sobres, mais qui témoignent de la compétence du commentateur (p. 631-747) ; aucune vraie difficulté n'est laissée sans réponse. Dans les cas désespérés, qui ne sont pas rares, M. Pératé renvoie aux exégètes les plus autorisés, en particulier à M. Alexandre Masseron (Les énigmes de la Divine Comédie)." (S. Reinach, Revue Archéologique, 1923)