Auerbach Erich De Pieri Bonino Maria Luisa Della Terza Dante
Reference : 100137871
(2002)
Feltrinelli 2002 334 pages in8. 2002. Broché. 334 pages.
Très Bon Etat de conservation intérieur propre bonne tenue couverture un peu ternie
Casa editrice sonzogno in12. Sans date. Cartonné.
Bon état bonne tenue circa 1928 intérieur propre
Jarry Dante Byron Vigny Twain Michelet Tchekhov
Reference : 100119636
(1987)
ISBN : 8501823279
Grands écrivains 1987 in12. 1987. Cartonné jaquette. 7 volume(s).
livres en très bon état de conservation intérieurs propres bonne tenue avec leurs jaquettes (un peu défraîchies)
Desclée lefebvre 1894 in8. 1894. Relié.
Bon Etat de conservation couverture défraîchie bords frottés intérieur uniformément jauni qq tâches très bonne tenue de la reliure
Berkley 2003 928 pages 15 2908x22 803192307692x4 3971cm. 2003. Broché. 928 pages.
London A. Strahan for T. Cadell and W. Davies, 1802 Première édition. Première édition de la première traduction intégrale de la Divine Comédie de Dante en anglais. Reliure récente en plein cuir vert avec des étiquettes noires et des titres et détails dorés. Ces derniers sont impeccables. A l'intérieur, il s'agit d'une édition ex-bibliothèque de référence, avec quelques petits tampons de bibliothèque tout au long de l'ouvrage, mais assez discrets. Les pages sont un peu noircies, mais restent en très bon état. Une page (69/70) présente une déchirure fermée au coin de la page (n'affectant pas le texte). Portrait frontispice de Dante par R.H. Cromek d'après T. Stothard. Apparemment, une partie de la raison pour laquelle il n'y a pas eu de traduction anglaise antérieure, était que l'on pensait que les opinions catholiques de Dante seraient impopulaires ou non pertinentes dans l'Angleterre protestante. vi, [i], 408, 384, 420. Collation : Vol. 1 : [A]4 B-2C8 2D4 ; v.2 : A²( -A1) B-2B8 ; v.3 : [A]² B-2D48 2E²./ Errata : volume 3, pages 417-420.pages y compris l'index. 22cm x 14cm. Le tome 1 comprend "Une vue comparative de l'Inferno, avec quelques autres poèmes, relativement aux principes originaux de la nature humaine, sur lesquels ils sont fondés, ou auxquels ils font appel", "Essai historique de l'état des choses aux treizième et quatorzième siècles : en ce qui concerne l'histoire de Florence ; avec une vue de leur influence sur les âges suivants", "La vie de Dante d'après Leonardo Bruni", "Vue sommaire de la doctrine platonicienne, en ce qui concerne l'état futur. [La vie chrétienne de Scott, partie 1, chap. III, page 18-74, fol. edit."/ Inclut des références bibliographiques et un index. Conforme à WorldCat / OCLC : 11949837.
First edition thus. First edition of the first full translation of Dante's Divine Comedy into English. Recent full green leather binding with black labels and gilt titles and details. These are immaculate. Inside, this is an ex reference library edition, with a few small library stamps throughout, but quite unobtrusive. The pages are a little darkened, but still in very good condition. One pager (69/70) has a closed tear to the corner of the page (not affecting text). Frontis portrait of Dante by R.H. Cromek after T. Stothard. Apparently part of the reason that there had not been a prior English translation, was because it was felt that Dante's Catholic views would be unpopular or irrelevant in Protestant England. vi, [i], 408., 384., 420. Collation: Vol. 1: [A]4 B-2C8 2D4; v.2: A²( -A1) B-2B8; v.3: [A]² B-2D48 2E²./ Errata: volume 3, pages 417-420.pages including index. 22cm x 14cm. Vol. 1 includes "A comparative view of the Inferno, with some other poems, relative to the original principles of human nature, on which they are founded, or to which they appeal," "Historical essay of the state of affairs in the thirteenth and fourteenth centuries: with respect to the history of Florence; with a view of their influence on the succeeding ages, " "The life of Dante from Leonardo Bruni, " "Summary view of the Platonic doctrine, with respect to a future state. [From] Scott's Christian life, part 1, chap. III, page 18-74, fol. edit."/ Includes bibliographical references and index./ Also issued online. Conforms to WorldCat / OCLC: 11949837. ,
Bulletin du Jubilé - Comité français catholique pour la célébration du sixième centenaire de la mort de Dante Alighieri (1321-1921)
Reference : 41432
N° 1 - janvier 1921 - A l'Art Catholique. 6, place Saint-Sulpice, Paris - revue illustrée - Broché
assez bon état (couv. usée - Déchirure le long du dos, couv. presque détachée) assez bon
Edizione corretta, illustrata, ed accresciuta. Appresso Antonio Zatta, Venezia, 1760. In-8 gr. (mm. 195x134), 5 voll., bella legatura in p. pelle coeva (abilmente restaurata), dorso a cordoni con fregi e titolo oro su tassello ai riquadri, tagli rossi. Frontespizio del 1° volume stampato in rosso e nero, vignette calcografiche ai frontespizi popolate di puttini. Bella edizione così composta: i primi 3 voll. contengono "La Divina Commedia", pp. (8),XXX,414; VIII,423; VIII,470; con 1 ritratto di Dante e 2 incisioni in rame a piena pagina, di cui una fuori testo e 3 graziose testatine xilografiche in principio di ciascuna cantica.- Tomo IV, p. I: "Illustrazioni alla Commedia", composte dal Signor Filippo Maria Rosa Morando, con altre del R.P.M. Gianlorenzo Berti Agostiniano, con eruditissime Memorie che molto servir possono a ben intendere la Storia della Vita di Dante, e della di lui Famiglia, non più stampate, pp. (4),120,(4),162,(2 bianche) // Tomo IV, p. II: "I sette salmi penitenziali con il Credo". Illustrati con scientifiche annotazioni dal Signor Abate Saverio Quadrio, ed il Trattato De Monarchia, pp. (4),272 (numerazione continua),XCIX; con 1 tavola f.t., più volte ripieg., che contiene lAlbero della Famiglia di Dante Alighieri fiorentino.- Tomo V, p. I e II: "Prose, e rime liriche", pp. (4),480. Vi sono contenuti: Vita nova - Convito - De Vulgari eloquentia, Rime, Epistole (testo latino). Cfr. Mambelli,66: Ristampa economica delledizione del 1757-58 con diverso numero di illustrazioni e con una nuova vita di Dante, con apologie e lettere - Gamba,396, in nota.Fresco esemplare.
Fratelli Mattiuzzi, Udine, 1823-1828. In-8 gr. (mm. 207x130), 3 voll. in 4 tomi, mz. pelle coeva, tit. oro al dorso, pp. (42),LXXII,(2),330; (2),272;265,(7); LI,790; VII,(3),323; con 2 tavv. f.t. di cui 1 e' una bella inc. su rame dal Lose che rappresenta Dante alla grotta di Tolmino. "Publie sous la direction de Quirico Viviani, d'apres un manuscrit du XIV siecle, presentant une foule de lecons non encore recueillies, et aussi avec le secours de 65 manuscrits ou editions anciennes.. cette edition doit etre placee au rang des plus importantes de ce poete", come cita il Brunet,II,508 - De Batines,I,157. E ancora il Gamba,406: "In questa udinese ediz. si trovano per la prima volta gli "Argomenti" dei "Capitoli della Commedia" tolti da un Codice Trivulziano, ed i "Frammenti in versi latini dell'Inferno di Dante", tolti dal Codice Fontaniniano". Cfr. anche Mambelli,136 "Il Codice, posseduto dal vescovo Della Torre, fu acquistato dal Conte Bartolini da cui gli venne il nome. Il Witte.. affermava che il testo Bartoliniano potrebbe essere benissimo, se non il piu' autentico di tutti, almeno uno dei migliori".I primi due voll. sono dedicati alle tre cantiche, il terzo, in due parti, contiene: "Ragionamento sopra Dante" di F. Torti; "Il secolo di Dante", commento storico di F. Arrivabene; "Dizionario etimologico dantesco", con le parole volgari usate da Dante e le corrispondenti dei vari dialetti italiani; gli "Indici". Esempl. con fioriture intercalate nel testo, peraltro ben conservato.
Union Latine D Edition Paris 1938 4 volumes in-8 carré ( 225 X 175 mm ) de 476, 467, 467 et 286 pages, demi chagrin framboise à coins, dos à nerfs jansénistes, têtes dorées, couvertures et dos conservés. LA DIVINE COMEDIE de DANTE traduite par André DODERET en 3 volumes et un volume consacré à DANTE et son époque par DODERET. Edition illustrée de 200 dessins d'EDY-LEGRAND dans et hors-texte. L'ouvrage sur DANTE contient plusieurs fac-similés et un portrait en couleurs de DANTE ( fragment d'une fresque de Raphaël ). Très belle série en bel état, exemplaire numéroté sur pur fil Lafuma ( second papier après 60 Japon ).
Dante Aligheri. La divine comédie; L'Enfer traduction nouvelle et notes par L. Espinasse-Mongenet, préface de Charles Maurras "L'Enfer" est la première partie de "La Divine Comédie" de Dante Alighieri. Cette œuvre est un poème épique médiéval qui raconte le voyage de Dante à travers l'Enfer, le Purgatoire et le Paradis. Dante, le protagoniste, est guidé à travers ces trois royaumes par le poète romain Virgile et par Béatrice, son amour idéalisé. Dans "L'Enfer", Dante décrit sa descente aux enfers, où il rencontre diverses âmes tourmentées et pécheurs qui sont punis pour leurs péchés dans des circonstances appropriées à leurs fautes. L'Enfer est divisé en neuf cercles, chacun destiné à des péchés spécifiques, allant des péchés les moins graves dans les cercles extérieurs aux péchés les plus graves dans les cercles intérieurs. Le dernier cercle, le neuvième, est réservé à Satan lui-même. Au cours de son voyage à travers l'Enfer, Dante explore les conséquences du péché, la justice divine et la nature de la punition éternelle. La "Divine Comédie" est une œuvre riche en symbolisme et en allégories, et elle est également une représentation de la théologie chrétienne médiévale. "L'Enfer" est la partie la plus célèbre de l'œuvre et a eu une influence profonde sur la culture occidentale. Elle est non seulement une exploration de la damnation, mais aussi une réflexion sur la nature de la moralité et de la rédemption. bel envoi autographe du traducteur + ex dono manuscrit en Italien fort vol. in8, 200x150, broché, bel état intérieur, 451pp. Librairie Nouvelle, Paris, 1913 ref/201
Albin michel 1960 893 pages in8. 1960. broché. 893 pages.
couverture recouverte par un papier bleu quelques rousseurs sur la tranche pages non-coupées intérieur propre
Garzanti Libri 1987 1527 pages 12 4x6 4x19 2cm. 1987. Relié. 1527 pages.
Bon Etat de conservation intérieur propre
HarperCollins 1998 in8. 1998. Cartonné jaquette.
Très Bon Etat intérieur propre bonne tenue
Gallimard 1974 128 pages 10x17x1cm. 1974. Poche. 128 pages.
tranche tachée couverture défraîchie intérieur propre
Groupement d'études provençales 1965 in8. 1965. Broché. écrit possiblement en provençale --- exemplaire numéroté
Bon état intérieur frais un feuillet détaché
Imprimerie paul brodard in8. Sans date. Relié. frontispice
Bon Etat jauni dos abîmé couverture frottée
Firmin-didot et cie 1932 in8. 1932. Broché.
Bon Etat jauni
Librairie Des Héritiers Jules Renouard Paris 1856 2 volumes in-8 ( 225 X 140 mm ) de XXXI-1341-39 pages ( pagination continue ), demi chagrin tabac, dos à nerfs ornés de caissons dorés ( Reliures de l'époque ). EDITION ORIGINALE très rare. Dos éclaircis, rousseurs passim, bel exemplaire.- "Travail colossal formant de l'avis de nombreux connaisseurs, le traduction française la plus parfaite. Les notes nombreuses et importantes sont on ne peut plus curieuses. L'auteur démontre que dans les ouvrages de DANTE, le symbolisme mystique se compliquant du symbolisme philosophique, et que les symboles de l'amour pur, de l'amour divin, deviennent les symboles d'une doctrine secrète, religieuse et politique. Ce livre est complété par la Clef du langage kabbalistique et symbolique de DANTE." ( Caillet: N° 441 ). - "Ouvrage rarissime" ( Dorbon: N°5638 ). - "Selon E. AROUX, DANTE était pasteur de l'église albigeoise et affilié à l'Ordre du Temple." ( Dessubré. Bibliographie de l'Ordre des Templiers: N° 26 ).
1823 Paris-Londres, Bossange, 1823, in 8 de (4)-XLVII-464-(2) pp., rel. d'ép. plein veau brun moucheté, dos lisse orné de larges roulettes et motifs romantiques dorés, pièce de titre de maroquin vert foncé, encadrement de roulettes dorés sur les plats, tranches jaspées de couleurs, rousseurs éparses, mors supérieurs fragiles, sinon bon ex.
Éd. orig. de cette traduction française. Ouvrage enrichi de deux planches hors-texte dépliantes in fine, plan géométral de l'Enfer de Dante et explication de ce plan ainsi que l'itinéraire du voyage de Dante. Texte en latin et français en regard.
PADOVA ANGELO DRAGHI EDITORE 1883
Edizione del 1883 de "La vita nuova" di Dante Alighieri. Introduzione e note di Giovanni Fioretto. In discrete condizioni. Brossura editoriale in discrete condizioni con lievi usure marginali. Piatto anteriore e frontespizio staccato. Legatura in discrete condizioni con lievi rotture. Pagine in buone condizioni con fioriture. Usure marginali alle ultime quattro pagine. In 16. cm 19x12,5. Pp. 117.Le Monnier edition 1859 of "La vita nuova" by Dante Alighieri. Introduction and notes by Giovanni Fioretto. In good conditions. Editorial cover in fair conditions lightly worn in the extremities. Front plate and title page detached. Binding in fair conditons with light cracks. Pages in good conditions with foxing. Wearings in the extremities of the last four pages. In 16. cm 19x12,5. Pp. 117.<BR><BR>
Dante AlighieriL'enfer, poeme du Dante, traduit de l'Italien par M. le comte de RivarolLondres & Paris, chez Cussac, 1788, in 8, reliure demi-cuir (bords frottes), XLVII & 503 pp., interieur bien conserve.Bien rare
Dante AlighieriL'enfer, poeme du Dante, traduit de l'Italien par M. le comte de RivarolLondres & Paris, chez Cussac, 1788, in 8, reliure demi-cuir (bords frottes), XLVII & 503 pp., interieur bien conserve.Bien rare
Paris Plon, Marescq 1873 1 vol. broché in-12, broché, (8) + 170 pp. Couverture défraîchie, dos un peu gauchi.