éditions de Fallois 1993 In-8 broché 22,5 cm sur 15,5. 467 pages+ cahier central d’illustrations Tranche inférieure noircie. Bon état d’occasion.
Reference : 113756
ISBN : 2877061906 9782877061902
Bon état d’occasion
Librairie de l'Avenue
M. Henri Veyrier
Marché aux Puces. 31, rue Lecuyer
93400 Saint-Ouen
France
01 40 11 95 85
Conforme aux usages de la profession. Paiement avec votre carte bancaire par Paypal ou en V.A.D. (Vente à distance sur le site), par virement ou chèque. Les frais de port sont de 9,50 € pour la France pour les colis de moins de 5kg en colissimo (ou 4,50 € en Mondial Relay), 12 € pour les pays de l'Union Européenne (sauf Espagne) en Mondial Relay. Nous consulter pour les autres pays et livres au dessus de 5kg. Notre téléphone : 01 40 11 95 85.
36 PAGES-14,5 CM X 21 CM-MISE EN SCENE DE JACQUES MAUCLAIR-AUTOPORTRAIT DE SACHA GUITRY-PORTRAIT PAR LUI-MEME, 1P, FAC SIMILE DE LA SIGNATURE-PHOTO GUITRY PLEINE PAGE-LETTRE OUVERTE A JEAN PIAT, 1P PAR ALAIN DECAUX-PHOTO JEAN PIAT PLEINE PAGE AVEC DEDICACE SUR 5 LIGNES-DESSIN DE GUITRY PAR SEM, 1P-A PROPOS DE SACHA GUITRY OU L'HONNEUR D'ETRE VIVANT, 1P PAR JEAN PIAT-JACQUES MAUCLAIR, 1P PAR J.-J.BRICAIRE, PHOTO-SUR SACHA GUITRY, DEMI-PAGE PAR RENE BENJAMIN, PHOTO DE GUITRY-MA DERNIERE PENSION, 1P PAR SACHA GUITRY, FAC SIMILE DE SIGNATURE, DESSIN "LE PROVISEUR", DESSIN "SAINT-ANGE BOUTIER-(APRES LE VEILLEUR DE NUIT), 1P PAR LEON BLUM, DESSIN DE SEM-QUELQUES MOTS DE SACHA GUITRY, 3P, 2 DESSINS, FAC SIMILE SIGNATURE-2 PHOTOS JEAN PIAT (BERNAND)-PUBLICITES
COUVERTURE SOUPLE ETAT TRES BON
N°126 (nov 1957) (texte intégral des pièces)
bon état
N° 152 (1959) (texte intégral des pièces) - Grand in-8 broché
bon état
Catalogue de la vente à Drouot (Ader) les 17 et 18 novembre 2011 de la collection rassemblée par André Bernard sur Sacha Guitry. Cartonnage in-4 illustré de l’éditeur, 269 pages. En tout, 820 lots (livres, affiches, oeuvres picturales, lettres, objets personnels, photos, manuscrits, documents, etc, tous décrits et reproduits en noir ou en couleurs. Joint les résultats de la vente publiés dans la Gazette. Etat neuf. Joint : le catalogue de la vente Sacha Guitry et le spectacle – collection JL et à divers – du 22 avril 2009 par Me Coutau-Bégarie.
Tous nos livres bénéficient d'une réduction de 50% (pour cause de départ à la retraite) jusqu'au 30 avril 2025
s. n. | s. l. s. d. [1940] | 22.3 x 28.2 cm | 6 feuillets
Amusants fragments de notes et réflexions manuscrites de Sacha Guitry se rapportant aux origines françaises de la langue anglaise, environ 75 lignes à l'encre noire se repartissant sur 6 feuillets. Sacha Guitry ironise sur l'hospitalité de la langue anglaise : "Aucune langue n'a été plus accueillante que la langue anglaise...' et ses farouches traditions, fortement influencées par la langue française : "J'ai pu constater (on me l'avait dit mais je ne le croyais pas ! ) que, à la chambre des Lords lorsque le Roi prend la parole un huissier s'écrie : Oyez ! oyez ! Or, le mot oyez s'écrie o - y - e - z et c'est le vieux français : oyez ! du verbe ouïr - écouter." [...] "Lorsque le Roi prend une décision, tous les lords disent en choeur : le Roi le veult ! " L'homme de théâtre reconnaît une autre racine linguistique à la langue de Shakespeare, l'allemande : "dans la langue anglaise les animaux comestibles ont un nom quand ils sont vivants et un autre nom quand ils sont morts. Le boeuf se nomme beef quand il est vivant et ox quand il est mort, le cochon se nomme pig quand il est vivant et porc quand il est mort..." ce qui lui permet de démontrer la prédominance de l'art de vivre à la française et la prévalence de la culture française sur ses cousines germaine et anglaise : "comment se fait-il que tous les animaux aient des noms français quand ils sont morts et des noms allemands quand ils sont vivants ? Parce qu'en Angleterre depuis le XIIIe siècle les gardiens de troupeau ont toujours été allemands ... et les cuisiniers français." Sacha Guitry achève sa démonstration par ces formules inéluctables et proche des poncifs, accordant tout de même un bon point à l'Angleterre (n'allant pas jusqu'à tolérer une majuscule au pays des anglais) : "mais si le mot humour vient du français humeur, l'humour vient d'angleterre comme le caviar de Russie, comme les valses viennent de Vienne..." Ces patriotiques et humoristiques pensées manuscrites sont malheureusement incomplètes et ne concernent que les six premiers feuillets de ces réflexions. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85