‎RIDER HAGGARD‎
‎ELLE (SHE)‎

‎Éditions Georges Crès & Cie, traduction intégrale, 1 volume de format 19 x 12,5 cm, reliure demi chagrin, couverture conservée, 493 pages, reliure frottée, intérieur en bon état. Frais de port en supplément.‎

Reference : JC2238


‎Envoi en colissimo : + 8,10 euros‎

€20.00 (€20.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Nebulor
M. Jean-Eric Junger
13 rue Noë
56000 Vannes
France

info@nebulor.com

02 97 40 49 76

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others cards
Others
Sale conditions

Les prix indiqués sont en euros, les frais de port sont en supplément et recalculés dans le cas d'envois groupés. Les paiements peuvent être réalisés par carte bancaire, chèque, virement bancaire, Paypal. Les envois se font par la Poste ou par Mondial Relay, au choix du client.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎HAGGARD RIDER‎

Reference : RO30044706

(1922)

‎ELLE - SHE‎

‎LES EDITIONS GEORGES CRES & CIE. 1922. In-12. Broché. Etat passable, Plats abîmés, Dos abîmé, Intérieur bon état. 393 pages. Manques le premier et le second plat. Manque sur le dos.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne‎


‎Traduction intégrale du célèbre roman anglais par Jacques Hillemacher. Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR24.90 (€24.90 )

‎Haggard Rider‎

Reference : RO40010471

(1922)

‎"Elle (She). Colllection ""Anglia""."‎

‎Crès. 1922. In-12. Relié. Etat d'usage, 2ème plat abîmé, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 407 pages.2ème plat manquant.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne‎


‎"Colllection ""Anglia"". Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne"‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR24.90 (€24.90 )

‎Haggard Rider‎

Reference : RO40010555

(1922)

‎Elle (She).‎

‎Crès. 1922. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 393 pages.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne‎


‎ Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR24.90 (€24.90 )

‎RIDER HAGGARD Sir‎

Reference : 10265

‎Elle (She)‎

‎ Les éditions Crès (1920) -In-12 broché de 394 pages - Traduction de Jacques Hillemacher - Bon état‎


Phone number : 06 15 22 89 43

EUR50.00 (€50.00 )

‎Rider Haggard sir Henry‎

Reference : KHF-123

‎(SHE), Elle‎

‎Traduction de Georges Labouchère, Paris, L’Édition française illustrée, 1920. Un volume broché. 1 ff. blanc, 1 ff. (justification), 1 ff (faux titre et frontispice), titre, Lettre préface de Pierre Benoît, auteur de L’Atlantide, note de l’éditeur, 280 p. Un des 60 exemplaires sur pur fil Lafuma, après 40 Hollande, seuls grands papiers. 197×130 mm. Édition originale française de ce roman paru en 1887. She, c’est Elle-qui-doit-être-obéie, la reine d’un royaume souterrain, en Afrique, qui « attendit pendant deux mille ans l’homme qu’elle aimait et ne consentit à mourir qu’après l’avoir retrouvé » (Francis Lacassin). C’est aussi un livre qui, dès la première page, plonge le lecteur dans l’univers du roman d’aventure – la grande – et le fantastique. She est le premier roman du cycle d’Ayesha, dont la rencontre avec celui d’Allan Quatermain, inauguré quant à lui en 1885 par King Solomon’s Mines, fut consacrée en 1921 dans She and Allan. Le cycle de She, composé de ces deux romans ainsi que de Ayesha, the Return of She (1905, traduit en 1926 sous le titre Aycha) et Wisdom’s Daughter (1923 ; La fille de la Sagesse, 1926), a donné lieu à une dizaine d’adaptations au cinéma, la première en 1899 (La danse du feu, par Méliès ; durée : 1 minute). She and Allan ne fut traduit qu’en 1982. Cette première édition fut mise en œuvre dans un contexte un peu particulier : lorsque parut le roman L’Atlantide, son auteur, Pierre Benoît, fut accusé de s’être inspiré de She. Il répondit à ses détracteurs qu’il était incapable de lire l’anglais mais ceux-ci découvrirent la traduction de Georges Labouchère, initialement parue dans la presse une vingtaine d’années plus tôt. Cela relança la polémique et L’Édition Française Illustrée réédita alors cette traduction, « la seule qui ne puisse être taxée de partialité », en l’accompagnant d’une lettre-préface de Benoît et d’une Note de l’Editeur. Les lecteurs eurent ainsi le loisir de comparer les deux textes. Il existerait en tout onze traductions françaises de ce roman, la deuxième chez Crès, quelques mois après celle-ci. Dos légèrement gauchi, brochage et pages jaunies aux bords, une petite trace d’humidité au premier plat.‎


Librairie Ancienne Liri - Gif sur Yvette

Phone number : 06 63 00 36 40

EUR450.00 (€450.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !