— Paris : Victor Magen (Imp. Dondey-Dupré), 1848. In-8, 206 x 125 : (2 ff.), 383 pp. — Maroquin rouge postérieur, trois filets dorés en encadrement sur les plats avec décor de fers dorés aux coins, dos à nerfs richement orné, tranches dorées, dentelle intérieure, étui (Cuzin).
Reference : 1242
Édition originale de ce recueil de 4 nouvelles, paru le 20 janvier 1848 : Pierre et Camille, Le Secret de Javotte, Fleuranges, Deux mois de séparation. Les deux premières nouvelles sont d’Alfred (1810-1857), les deux autres de Paul (1804-1880). Si Pierre et Camille s’articule autour du douloureux sujet de la naissance d’un enfant sourd-muet, Le Secret de Javotte nous plonge dans l’univers des grisettes. Superbe exemplaire dans une reliure parfaitement établie par Cuzin.Erreur de pagination, passant de 192 à 209, sans manque de texte.Bibliographie : Carteret II, 196. - Vicaire V, 1245. – Clouard, Bibliographie des œuvres d’Alfred de Musset, 1883, page 6.
Librairie Busser
M. Mme Eric & Laure Busser
59 Avenue du Maréchal De Lattre de Tassigny
91600 Savigny sur Orge
France
01 69 21 05 47
Ports à la charge du client
, Brepols, 2023 Hardback, 309 pages, Size:156 x 234 mm, Illustrations:21 b/w, 17 col., 4 tables b/w., 1 maps b/w, Language: English. ISBN 9782503585994.
Summary A collaborative investigation of one of the best-known works of late medieval European literature, the Franco-Burgundian collection of short stories known as the Cent Nouvelles nouvelles. Modelled loosely on Boccaccio's Decameron and incorporating elements from Old French fabliaux as well as Poggio Bracciolini's Liber Facetiarum, the anonymous collection attributes its morally challenging and frequently humorous tales to named narrators including Philip the Good, Duke of Burgundy and Louis of Luxembourg, Count of Saint Pol. The contribution of this new volume of essays is threefold: - empirical, in that it brings entirely new interdisciplinary insights into the study of the genesis and reception of the work; - methodological, in that it integrates study of the text within a 360-degree evaluation of the work's manuscript and early printed context; and - conceptual, in that it seeks to understand the social dimensions of textual production and consumption. These approaches unite ten principal contributions by specialists in the fields of art history, book history, court history and linguistics from France, the Netherlands, the USA and the UK. TABLE OF CONTENTS Introduction Graeme Small Part I - The manuscript witness Chapter 1. Les Cent Nouvelles nouvelles. The physical fabric of the fables Richard Gameson Chapter 2. MS Hunter 252: precursors, date and patronage Hanno Wijsman Part II - Reception in manuscript and print Chapter 3. Printing the Cent Nouvelles nouvelles. Anthoine V rard's 1486 edition and its sixteenth-century successors Mary Beth Winn Chapter 4. Opening and closing the Cent Nouvelles nouvelles. Paratext, context and reception, 1469- c. 1550 Graeme Small Part III - Reading text and image in manuscript form Chapter 5. Storytelling through architecture. The miniatures of the Cent Nouvelles nouvelles Maud Perez-Simon Chapter 6. Narratological readings of the Cent Nouvelles nouvelles (CNN3, 21, 27). Text and image in MS Hunter 252 Alexandra Velissariou ? Part IV - The text as a site of language use Chapter 7. Toward a scriptology of Middle French. The case of MS Hunter 252 Geoffrey Roger Chapter 8. Stylistic implications of linguistic archaism and contemporaneity in MS Hunter 252 Peter V. Davies ? Part V - Archives in the fiction Chapter 9. Locating storytelling in time and space (Hainaut-Brussels, 1458-59). A Decameronian moment Edgar de Blieck & Graeme Small Chapter 10. Tales from the chamber. The Cent Nouvelles nouvelles between Burgundy and Luxembourg Graeme Small Conclusions Graeme Small
Paris, (Maugeret pour) librairie d'éducation d'Alexis Eymery, 1815, pt. in-8vo, frontispice et titre gravés + 193 pp. + 2 planches gravées + 1 f. / 212 pp. y compris frontispice et titre gravés + 2 planches gravées + 1 f., reliures en demi-veau à coins, pièce de ttitre aux dos, dos sobrement ornés en or, qqs lég. frottements, sinon bel exemplaire.
Première édition d'une collection de 8 (2 fois 4) nouvelles en 2 volumes, illustrés d'au total 6 figures (dont 2 en frontispice) et de 2 figures sur les titres gravés: 1) Théodore, ou la véritable manière de faire le bien. / 2) Pauline. / 3) Blanche, ou la jeune fille du château. / 4) Christophe le bossu. / 5) Les deux histoires, ou le retour du soldat. / 6) Le nouvel enfant prodigue. / 7) Le bon Julien. / 8) Les deux baptêmes. Cette collection de «Nouvelles nouvelles ...» fait suite aux «Six nouvelles de l'enfance» publiées en 1812 chez le même éditeur “un des classiques du genre ...” (Gumuchian). Cf. Quérard II/430-431 et Monglond IX/841-2; cf. Gumuchian 2118 (autre éd.). Image disp.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Neuchâtel, Fauche-Borel, Le Locle, Girardet, La Chaux-de-Fonds, l'auteur, 1808, in-8°, frontispice gravé (représentant une règle décimale graduée et une règle ancienne. Front. nommé ‘L’étalon du mètre’) + XVI + 335 p., papier généralement frais, reliure en demi-veau aux coins, dos avec pièce de titre et filets or, tranches jaunes. Bel exemplaire frais.
Un des premiers ouvrages qui décrit le système métrique conçu et adopté premièrement par les Français en 1795. Imprimé sur beau papier fort, légèrement bleuâtre. BSL V/9g (Poids et Mesures) p. 9; DHBS -; Image disp.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Amsterdam, chez Josué Steenhouwer, & Hermanus Uytwerf, M.DCCXV. [1715]. Un volume relié (16,5 x 10 cm) de [6]-399 p., [7] ff. de planches. Reliure plein veau glacé châtain, plats encadrés d'un double filet doré, dos richement orné avec pièce de titre noire, millésime en queue, filet le long des coupes, toutes tranches dorées, doublures en papier marbré encadrées du même cuir avec roulette dorée. Reliure signée Levasseur aîné.Édition illustrée de 7 planches hors-texte gravées. Ex-libris armorié P,-L. de Bordes de Fortage. Quelques rares piqûres, épidermures sur les mors et nerfs, bon état général. A priori première édition. C'est une imitation du Quichotte, inspirée de Homicidio de la fidelidad y la defensa del honor (Paris, 1609).
En 1609 parut Homicidio de la fidelidad y la defensa del honor, qui rassemblait pour la première fois en France sous un titre espagnol inventé, divers textes et histoires extraits de Don Quichotte en français dans la traduction de Nicolas Baudoin. Ces premiers extraits se rassemblaient sur 125 pages, ils furent augmentés en 1715 d'une seconde partie formée de nouvelles histoires. Le texte de Cervantes, mais aussi les noms ont été changés pour le public français friand alors de pastorales, et certains passages ont été forgés complètement. Rappelons que la première édition du Quichotte a lieu en 1605 et sa première traduction française en 1614. Cet ouvrage témoigne donc directement d'une adaptation du Quichotte pour le public français, et d'une recréation de l'original ; l'ouvrage présenté sous formes de nouvelles est d'ailleurs parfaitement cohérent. On fit paraître à nouveau l'édition après le succès remporté par la nouvelle traduction de Filleau de Saint-Martin à la fin du XVIIe, comme de nouvelles aventures, dont témoigne cette publication.
Paris, Belin-Leprieur et Morizot, éditeurs, (Impr. de Gustave Gratiot), date sur page de titre M. DCCC XLIII (1843), date sur couverture:1846, in-8vo, 2 ff. (faux-titre et titre) + 372 p. + 1 ff de table, brochure originale, dos avec manque, charnières faibles et part. fendus.
Nouvelles de Ch. Nodier : Les proscrits - Lettre d'un solitaire des Vosges à l'éditeur - La filleule du Seigneur - Une heure - Sanchette, ou le Laurier rose - Les aveugles de Chamouny - Histoire du chien de Brisquet - Polichinelle - Le bibliomane ; Nouvelle de Topffer : Élisa et Widmer ; Nouvelle du comte de Peyronnet : Le Capucin ; Nouvelles d'A. Dudley : La double amande - Une valse de Strauss - Viola Bianca.
Phone number : 41 (0)26 3223808