De Gigord. 1939. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur bon état. 95 pages. Annotation en page de garde.. . . . Classification Dewey : 840.04-XVII ème siècle
Reference : RO60032572
Coll. Nos Auteurs Classiques. Intro. et notes par H. Gaillard de Champris. Classification Dewey : 840.04-XVII ème siècle
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
DE GIGORD J.. 1939. In-12. Broché. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 95 pages. Quelques annotations au crayon, en marges.. . . . Classification Dewey : 841-Poésie
"Introduction, notes et appendice par H. Gaillard de Champris. ""Nos Auteurs Classiques"". Classification Dewey : 841-Poésie"
Horace ; Guillaume Grivel, Odes d'Horace - Les Satyres, Les Epitres, & L'Art Poëtique d'Horace. Manuscrit, ca.1770. Deux volumes in-4, 326p & 403p. Exceptionnel manuscrit inédit de la traduction, en prose, des oeuvres d'Horace par l'avocat et écrivain Guillaume Grivel (1735-1810). Plusieurs notes autographes de Grivel, en début du premier volume, indique que les odes sont « traduites par Mr Grivel ». Selon nous, il s'agit de recopies au propre, par un secrétaire, en vue d'une publication qui n'eut jamais lieu. Le premier manuscrit, contenant les Odes, est très raturé et très corrigé et il nous semble que ces corrections sont très majoritairement de la main du secrétaire. Le second manuscrit, peu raturé, porte peu de corrections. Nous pensons que ce manuscrit pourrait être autographe, d'une écriture très soignée, et que les rares corrections sont autographes. La difficulté à trouver des exemples d'écritures de Grivel ne nous permet pas d'être certain de notre avis. Les deux manuscrits n'ont clairement pas été préparés en même temps comme le montrent les différences de décors mais se suivent. Les pièces de titre sont identiques, les caissons sont extrêmement proches, un volume a un double filet d'encadrement sur les plats, la roulette en bordure des contreplats est identique. Le deuxième volume a une pièce de tomaison. Plein veau glacé, dos orné, tranches dorées, rousseurs éparses. Le premier manuscrit se termine p.325, la p.326 est entièrement griffonnée et les p.327 à 332 sont disparues. Mors partiellement fendus, coins usés. Très beau document.
Phone number : +33 6 30 94 80 72
1939 Paris, Les Belles Lettres (Collection "Les Textes Français"), 1939, in 8° relié demi-chagrin marron à coins, dos à nerfs, tête dorée, couverture conservée, 374 pages.
Bel exemplaire ; important appareil critique. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
Amsterdam, Romain Hooge, fils, 1709 1 volume In-12 (8,7 x 14,7cm) Reliure amateur moderne demi-basane marron; dos plat, lisse et muet; papier de couvrure des plats marbré. 2 ouvrages en 1 volume: 1 titre, 11 feuillets (= 22 pages), 247p. + 1 titre, 7 feuillets (= 14 pages), 379p.; petits bandeaux et lettrines.
Reliés en 1 volume, les 2 recueils (ici sans tomaison) bilingues (textes latins et français en regard) des traductions de Jérôme TARTERON (1644-1720), jésuite qui enseigna les humanités et la rhétorique, des oeuvres d'HORACE (65-8 av. J.-C.), portant tous deux la mention de "Nouvelle édition reveuë et corrigée": le recueil de traductions "des oeuvres" (odes et épodes), paru en 1705 (Paris, Pralard) est précédé d'une "Lettre du traducteur à un ami particulier", de l'"Approbation" de Fontenelle de 1704, de l'"Approbation" du R. P. Provincial Baudran de 1704, et du "Privilège du Roi" d'août 1704; la "Traduction nouvelle des Satyres, des Epîtres [...]", qui avait été publiée en 1685 (Paris, Pralard), est précédée d'une "Epître du traducteur à un de ses amis" et de l'"Approbation" du R. P. Provincial Baudran de 1704. Ouvrage qui aurait certes mérité une meilleure reliure.