Slatkine. 1982. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 811 pages. Texte en français et en hébreu. Texte sur deux colonnes. Auteurs, titre et éditeur dorés sur le 1er plat et au dos.. . . . Classification Dewey : 413-Dictionnaire bilingue
Reference : RO30348507
Classification Dewey : 413-Dictionnaire bilingue
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris: Larousse; Tel-Aviv: Edition Achiasaf, 2006 fort vol. in-8, (18)-810 pages. Les pp. 785-810 contiennent un précis de morphologie hébraïque. Cartonnage d'éd., ouvrage neuf non lu, coins lég. usés, très bon état. Ouvrage épuisé. "Par Marc M. Cohn, ancien directeur de l'Ecole Maïmonide de Paris. Cet ensemble est l'ouvrage de référence pour les hébraïsants de France, non seulement pour sa clarté et sa précision dans la correspondance entre l'état actuel des deux langues mais aussi parce que le volume hébreu-français comprend les termes bibliques et talmudiques, avec leurs références, ainsi que l'essentiel du vocabulaire des littératures médiévales". Ce dictionnaire est consacré d'abord à l'hébreu moderne, mais concerne aussi l'hébreu biblique, rabbinique et médiéval.
Nouveau dictionnaire hébreu - français. Edition enrichie et mise à jour par M. Catane. (Paris: Larousse; Tel-Aviv: Edition Achiasaf, 2006) [M.C.: hébreu moderne, bible, talmud, dictionnaire]
Slatkine Reprints. 1995. In-8. Relié. Etat d'usage, Tâchée, Mors fendus, Intérieur frais. VII + 811 pages - textes sur deux colonnes - dictionnaire hébreu-français.. . . . Classification Dewey : 492.4-Hébreu
Présentation de Gérard Weil. Classification Dewey : 492.4-Hébreu
Comptoir Du Livre Du Keren Hasefer Paris 1965 In-8 ( 225 X 150 mm ) de 811 pages, pleine toile framboise à la bradel, dos lisse. Contenant 1° La Nomenclature et la Traduction de tous le Mots hébreu et chaldéens contenus dans la Bible et dans le Rituel des Prières Journalières 2° L'explication, suivant les Commentaires les plus accrédités, des Passages bibliques présentant quelque difficulté 3° L'indication des Racines des Substantifs et les Inflexions des Noms au pluriel ou accompagnés de suffixes 4° Toutes les Voix usitées des Verbes et l'indication sommaire des Temps et des Modes des Verbes irréguliers 5° Supplément donnant, avec de courtes Notices, tous les Noms propres mentionnés dans le Traité d'ABOTH. Bel exemplaire.
Présentation de Gérard Weil, 1 vol. in-8 cartonnage éditeur, Slatkine Reprints, Genève, 2005, 801 pp.
Bon exemplaire (très bon état)
Genève, Slatkine Reprints, 1991, in-8 rel. skiv. bordeaux (15,5 x 22,5), VII-811 p., réimpression de l'édition de 1859, présentation de Gérard Weil (6 p.), très bon état.