"VUIBERT / ""EVERYDAY LIFE"" SERIES N°11. 1919. In-12. Cartonné. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 193 pages. Dos de toile verte.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne"
Reference : R260131292
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris Yvon Lambert 1979 In-8 illustré, 121p. Couverture imprimée.
:: Premier titre de la collection "Mot pour mot / Word for word". :: Broché. Bon état.
Illustrated by Dieter Roth. Robert Filliou. Stefan Wewerka. Björn Roth. Jan Voss. Emil Schult. André Thomkins. Edition Leeber Hossmann. Hamburg und Brüssel. 1983. In-4 oblong (21 x 30 cm). (28) pp. à la marge extérieure découpée en sept onglets pour les sept jours de la semaine : couvertures souples de carton bleu, étiquette blanche portant le titre autographié sur la première.
Unique édition. Histoire pour les enfants, absurde et drôle, inventée par le poète “bricoleur” Robert Filliou (1926-1987). Il réunit tous ses amis artistes contemporains suisses et allemands pour les illustrations, mais son récit, au sens aigu du dérisoire, semble également imagé. Un conte par jour de la semaine ; une page en anglais suivie d’une page en allemand, avec la même illustration en noir et blanc ou bleu et blanc. En ce qui concerne le dimanche Monsieur l’auteur dit avoir perdu l’histoire ce qui donne en allemand que l’on ne sait pas “sökömösiöblöfälödimangsch”. Ouvrage créé en 1963 pour ses deux enfants Bruce et Marcelle, traduit en 1968, et imprimé vingt ans plus tard en 1983 pour sa petite-fille Eleanor. Un seul tirage à 1000 exemplaires. Bien complet de son petit feuillet d’errata.
LONDON. MACMILLAN AND CO. 1907. PETIT IN-8 DE (2) + XIII ET 212 PAGES, RELIURE DE L’EDITEUR PERCALINE BLEUE, TITRE DORE SUR DOS LISSE. ILLUSTRE D’UNE CARTE REPLIEE HORS-TEXTE ET DE 85 FIGURES IN ET HORS-TEXTE. COMPLETE PAR UN INDEX. BEL EXEMPLAIRE.
.
Reference : alb8c1c3d0b846a42f3
Koshelev Nikolai. From night to day.: Krasnobogatyrs. In Russian /Koshelev Nikolay. Iz nochi v den.: Krasnobogatyrtsy. Tale. Tale. Kuibyshev Kuibyshev Book Publishing House 1969, 1973. Contact us for details or to request photos of available books. Delivery of this book could take longer than normal due to additional handling time before shipping, and no rush delivery options are available. Please let us know if you have a specific date by which you need to receive your order.SKUalb8c1c3d0b846a42f3
Short description: In Russian. Koshelev, Nikolai Vasilievich. From night to day. Kuibyshev: Book of Editions, 1969. You are welcome to reach out to us for a detailed description of the copies currently available. Delivery of this book may take longer than usual including extended processing and pre-shipping time, no expedited shipping is available. Please advise us if you have a set date or a deadline to receive your order.SKU7415893