"VUIBERT / ""EVERYDAY LIFE"" SERIES N°11. 1919. In-12. Cartonné. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 193 pages. Dos de toile verte.. . . . Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne"
Reference : R260131292
Classification Dewey : 820-Littératures anglaise et anglo-saxonne
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Paris Yvon Lambert 1979 In-8 illustré, 121p. Couverture imprimée.
:: Premier titre de la collection "Mot pour mot / Word for word". :: Broché. Bon état.
Illustrated by Dieter Roth. Robert Filliou. Stefan Wewerka. Björn Roth. Jan Voss. Emil Schult. André Thomkins. Edition Leeber Hossmann. Hamburg und Brüssel. 1983. In-4 oblong (21 x 30 cm). (28) pp. à la marge extérieure découpée en sept onglets pour les sept jours de la semaine : couvertures souples de carton bleu, étiquette blanche portant le titre autographié sur la première.
Unique édition. Histoire pour les enfants, absurde et drôle, inventée par le poète “bricoleur” Robert Filliou (1926-1987). Il réunit tous ses amis artistes contemporains suisses et allemands pour les illustrations, mais son récit, au sens aigu du dérisoire, semble également imagé. Un conte par jour de la semaine ; une page en anglais suivie d’une page en allemand, avec la même illustration en noir et blanc ou bleu et blanc. En ce qui concerne le dimanche Monsieur l’auteur dit avoir perdu l’histoire ce qui donne en allemand que l’on ne sait pas “sökömösiöblöfälödimangsch”. Ouvrage créé en 1963 pour ses deux enfants Bruce et Marcelle, traduit en 1968, et imprimé vingt ans plus tard en 1983 pour sa petite-fille Eleanor. Un seul tirage à 1000 exemplaires. Bien complet de son petit feuillet d’errata.
LONDON. MACMILLAN AND CO. 1907. PETIT IN-8 DE (2) + XIII ET 212 PAGES, RELIURE DE L’EDITEUR PERCALINE BLEUE, TITRE DORE SUR DOS LISSE. ILLUSTRE D’UNE CARTE REPLIEE HORS-TEXTE ET DE 85 FIGURES IN ET HORS-TEXTE. COMPLETE PAR UN INDEX. BEL EXEMPLAIRE.
.
D. Reidel. 1973. In-8. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 125 pages.. . . . Classification Dewey : 520-Astronomie et sciences connexes
Etiquette sur coiffe en pied. Tampon bibliothèque. Texte écrit en anglais. Sommaire: From day to twilight to night; Star counts and starlight; The zodiacal light and gegenschein ... Classification Dewey : 520-Astronomie et sciences connexes
Short description: In Russian. Koshelev, Nikolai Vasilievich. From night to day. Kuibyshev: Book of Editions, 1969. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU7415893