Cahiers Libres 1927 Editions des Cahiers Libres, 1927, 85 p., broché, environ 200x145mm, exemplaire sur Hollande non justifié, pages non coupées (jamais lu). Couverture insolée, haut du dos émoussé, des rousseurs sur la tranche et les gardes, pages jaunies, bon état pour le reste. Avec un envoi de Philippe Soupault.
Reference : 111181
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Librairie Diogène
Mme Claire Dulac
29 rue saint jean
69005 Lyon
France
33 04 78 42 29 41
Les ouvrages sont payables à la commande. Nous acceptons les règlements par chèque, virement, ou carte bancaire. Les paiements doivent être effectués en euros. En raison des frais bancaires, les paiements en devises étrangères seront majorés d'une somme de 25 euros. Les frais de port et d'assurance sont à la charge de l'acheteur. En cas d'envoi simple, sans suivi ni assurance, c'est l'acheteur qui est responsable. Une estimation des frais de port peut être faite sur simple demande, pour un ouvrage et une destination donnés. ATTENTION : les livres proposés sur le site ne sont pas directement accessibles à la Librairie. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez les consulter au magasin.
BELLES LETTRES EDITIONS -LES-
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782251452104
P; , Edition des Cahiers libres, 1927. In-12, broché, couv. rempl., 85 p. Edition originale de la traduction. 1/300 ex. num. sur Hollande, seul tirage après 10 Japon. Orné en frontispice d'un portrait de l'auteur non signé mais d'Alexandre ALEXEIEFF. Couverture insolée, rousseurs éparses..
Traduit de l'anglais par Philippe SOUPAULT. P., Les Cahiers Libres, 1927, in-12, br., couv. rempl., 85 p. Edition originale de la trad. 1/300 ex. num. sur Hollande, seul tirage après 10 Japon. Orné en frontispice d'un portrait de l'auteur non signé mais d'Alexandre ALEXEIEFF. Dos insolé.
Phone number : 33 01 48 04 82 15
Editions des cahiers libres, Paris, 1927. Edition originale française (traduction par Philippe SOUPAULT). L'un des 10 exemplaires de tête sur Japon impérial. Reliure in-8 demi-maroquin havane, pièces de maroquin havane mosaïquées aux coins, dos lisse, tête dorée, couvertures conservées.
<meta charset="utf-8"><p><meta charset="utf-8"><em>Je cueillis un roseau qui me servit de plume<br>Et, de l’eau transparente, je fis de l’encre</em><br><strong>William Blake<br><br></strong><span>« William Blake (1757-1827) ne voulait pas que son œuvre fût un divertissement et il préférait le respect à la gloire terrestre. Il n’attendait rien de ceux qui vivaient en même temps que lui parce qu’il ne cherchait ni à les étonner ni à les séduire. Il ne comptait pas davantage sur la postérité. Peu lui importait que son œuvre pérît ! Il l’a élaborée avec une peine infinie, mais sans but précis. Il ne pouvait probablement pas faire autrement. »</span><br><span>Philippe Soupault,</span><em>William Blake</em><span>, Paris, 1928.</span></p> Paris, 2021 Les Belles Lettres 134 p., 55 Illustration(s) couleurs., broche. 12,6 x 19,2
Neuf