Traduction par Félix Gattegno. Alger : Editions Edmond Charlot (Collection "Poésie & Théâtre"), 30 août 1941. Un volume 18,2x12cm broché, de 68 pages avec un portrait photographique en frontispice et complet du feuillet libre. Avec deux coupures de presse anciennes.Tirage limité à 1010 exemplaires numérotés : 1/950 sur papier alfa. Edition originale de la première traduction intégrale en français du Romancero. Premier titre de la collection "Poésie & Théâtre", dirigée par Albert Camus. Exemplaire en très bon état.
Reference : 47779
Tous nos livres sont visibles sur notre site : https://www.livrepoesie.com/
Le Livre à Venir
Mme et Mr. Florine et Richard Jaillet
41 Place de l'Oscambre
03140 Chantelle
France
06 44 78 76 58
Règlement accepté : chèque, paypal, virement bancaire ou mandat. Nous garantissons l'état de nos livres conformes à la description donnée sur nos notices. Envoi de photographies sur demande. Les prix indiqués sont nets, port en sus à la charge de l'acquéreur. A réception de votre commande, vous recevrez une demande de règlement détaillée. Nous envoyons les ouvrages dans un délai de trois jours maximum, à réception de votre règlement par chèque,paypal, espèces ou virement bancaire. <br />
Alger, E. Charlot, Alger, E. Charlot1945 ; in-12, broché. 64 pp., 1 f. de justificationNouvelle édition, imprimée à Paris après la Libération. Edmond Charlot avait publié le Romancero gitan en août 1941 dans la collection “Poésie et théâtre” dirigée par Albert Camus. C’est la première traduction intégrale du texte. Camus a écrit à Jean Grenier “... je dirige pour Charlot une collection “Poésie et théâtre” dont le premier volume vient de paraître. C’est le Romancero gitan de Lorca (...) J’ai encore quelques beaux textes à faire paraître dans cette collection.” En février 1942 “Charlot se retrouve trois semaines en détention. Vichy le considérant communiste... Après quelques jours à Barberousse, la prison d’Alger, il est mis en résidence surveillée à Charon, près d’Orléansville”. Puche. Edmond Charlot éditeur (pp. 24-25).
Editions du Carrousel 1946. Bel exemplaire broché, couverture ornée d'éd., (19x13), 81 pages avec table.
1942 traduction Felix Gattegno, Edmont Charlot , mars 1942, 64 pages , broché bon etat
Ray I2*
Paris, Le Club du Meilleur Livre, 1959. 17 x 20, 154 pp., quelques illustrations en N/B, reliure d'édition pleine toile rouge + rhodoïd, très bon état.
"N° 653 sur 3950 exemplaires numérotés; ouvrage bilingue : français, espagnol; photos d'Henry Cohen."
. Paris, Michel Lubineau, 1960 ; petit in-4 en feuilles sous couverture crème rempliée imprimée en rouge, gris et noir, chemise et étui de l'éditeur, titre doré en long ; 138, (4) pp., (2) ff. blancs, frontispice et 15 grandes compositions gravées à doubles pages en couleurs. Traduction de Jean Prévost, Jules Supervielle, Claude Cousson, Bernard Sesé et André Belamich.
Premier tirage. GRAND DESSIN ORIGINAL à la plume et encre de chine de Grau-Sala avec un envoi autographe signé de Paris, premier décembre 1960. Un des 350 ex. sur vélin BFK de Rives, seul papier. Beau livre en très bel état.
Phone number : 06 60 22 21 35