Traduction de Guy Lévis Mano en regard du texte espagnol (édition bilingue). Paris : La presse à main (GLM), avril 1947 - un volume en feuilles (16,3x13 cm) sous chemise à un rabat, 32 pages non numérotées. Edition originale tirée à 240 exemplaires numérotés : 1/25 sur vélin réservés aux Amis de GLM et signés par l'éditeur. Coplas a été imprimée sur la petite presse à main donnée en 1933 par Carlos Rodriguez-Pintos. D'où l'indication en page de titre qui remplace exceptionnellement la sigle de l'éditeur. Bon état.
Reference : 47737
De 1923 à 1974 Guy Lévis Mano (1904-1980), ouvrier typographe et poète a imprimé et édité plus de 500 livres de poésie d'auteurs français et étrangers allant du surréalisme à Garcia Lorca, ou de Louise Labé à Andrée Chedid. "Le style typographique de G.L.M., qui fera rechercher ses livres dans l'avenir comme les plus représentatifs de notre époque, est parvenu à ce même équilibre heureux entre les audaces modernes et la plus sûre tradition."(Albert Béguin, 1949). Tous nos livres sont visibles sur notre site : https://www.livrepoesie.com/
Le Livre à Venir
Mme et Mr. Florine et Richard Jaillet
41 Place de l'Oscambre
03140 Chantelle
France
06 44 78 76 58
Règlement accepté : chèque, paypal, virement bancaire ou mandat. Nous garantissons l'état de nos livres conformes à la description donnée sur nos notices. Envoi de photographies sur demande. Les prix indiqués sont nets, port en sus à la charge de l'acquéreur. A réception de votre commande, vous recevrez une demande de règlement détaillée. Nous envoyons les ouvrages dans un délai de trois jours maximum, à réception de votre règlement par chèque,paypal, espèces ou virement bancaire. <br />
El Ccolegio de México. 1975-1982. In-4. Relié. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. XLVI+426 pages + XXXI+510 pages + XXIV+440 pages + XXIII+446 pages - livre en espagnol - texte sur deux colonnes - jaquette tâchée - tome 1,2 et 3 relié avec jaquette - tome 4 broché sans jaquette.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Ejemplares n°2978-2070-560. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Paris, Editions Charlot, 1946. 12 x 17, 145 pp., broché, bon état.
Paris, Charlot, 1946. in-12, 139pp.-3ff. Broché. (Collection Poésie et théâtre).Les coplas sont de courts poèmes de quelques vers, improvisés et souvent chantés. Ici en traduction française.
Remise de 20% pour toutes commandes supérieures à 200 €
Editions Charlot "Poésie et théâtre", 1946. In-16 broché, 139 pages. Bon exemplaire.
Traduites par Guy Lévis Mano. P., G.L.M., 1962, in-8 carré, br., 28 p. Edition originale de la traduction. 1/98 ex. de tête num. sur vélin du Marais. Texte espagnol / français. Stances sur la mort de son père (en castillan Coplas por la muerte de su padre) est une élégie de Jorge Manrique écrite en castillan au XVe siècle. Ces Stances ont été également traduites par Guy Debord (Stances sur la mort de son père, Champ libre, 1980).
Phone number : 33 01 48 04 82 15