Présentation, traduction et notes de Christian Bec. Paris : Imprimerie Nationale, 2000. Un volume broché (20,5x15 cm), 424 pages. Recueil de 150 poèmes. Bon état.
Reference : 47459
Tous nos livres sont visibles sur notre site : https://www.livrepoesie.com/
Le Livre à Venir
Mme et Mr. Florine et Richard Jaillet
41 Place de l'Oscambre
03140 Chantelle
France
06 44 78 76 58
Règlement accepté : chèque, paypal, virement bancaire ou mandat. Nous garantissons l'état de nos livres conformes à la description donnée sur nos notices. Envoi de photographies sur demande. Les prix indiqués sont nets, port en sus à la charge de l'acquéreur. A réception de votre commande, vous recevrez une demande de règlement détaillée. Nous envoyons les ouvrages dans un délai de trois jours maximum, à réception de votre règlement par chèque,paypal, espèces ou virement bancaire. <br />
, Brepols, 2021 Paperback, 367 pages, Size:156 x 234 mm, Language: Italian. ISBN 9782503594484.
Summary Guilhem de l'Olivier fu politico e funzionario ad Arles tra 1200 e 1230, e di lui ci sono rimaste 77 cobbole in lingua d'oc, destinate al pubblico dei cavalieri urbani, dei mercanti e di quelle famiglie che stavano sovvertendo la tradizionale struttura sociale della citt rodaniana. Nel suo canzoniere trovano spazio la vita municipale e le esigenze di quella classe colta che guidava Arles attraverso complicate vicende istituzionali. Centro commerciale di primaria importanza, infatti, tra la fine del Cento e i primissimi decenni del Duecento quella che era stata una delle metropoli pi fiorenti delle Gallie e una delle capitali dell'impero costantiniano, si trasform in comune consolare e poi podestarile. In ragione di ci gruppi sociali fin l esclusi dalla gestione della cosa pubblica si trovarono quasi improvvisamente proiettati ai vertici del potere; la citt nel suo insieme fu scossa da tali sommovimenti. La produzione poetica di Guilhem si inserisce in questo complesso quadro: i suoi versi propongono una sintesi tra la cultura ufficiale feudal-cortese della fin'amor e l'inedito codice comunicativo che sorresse l'evoluzione istituzionale di Arles. Vero intellettuale municipale, riutilizzando materiali collaudati il poeta propone un modello di civis che sia a un tempo attento al bene comune e avveduto negli interessi individuali. Il suo disegno educativo e formativo emerge con nettezza dall'analisi della sequenza con cui le cobbole sono state predisposte presumibilmente da Guilhem stesso, il quale ci avrebbe cos lasciato un 'canzoniere d'autore'. TABLE OF CONTENTS Storiografia Biografia Metodo Il Nome Cosa si sa di Guilhem Omonimi e affini Atti ad Arles Bernardus, un possibile germano Gli Olivier tra Arles e Marsiglia Gli Olivarii marsigliesi Conclusioni La metrica Solo coblas Analisi prosodica Parit a oltranza? La tradizione manoscritta Coblas e canzonieri Il supertesto Poesia e politica Una mano (forse) non anonima Conclusioni La lingua Testimoni e criteri La lingua di R-f La lingua di Guilhem de l'Olivier Le Poesie Glossario Indice dei nomi Bibliografia
Gallimard (9/2018)
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782072743757
1980 Saint-Etienne, Université de Saint-Etienne, Institut d'Etudes de la Renaissance et de l'Age Classique, 1980, in 8° broché, 221 pages ; index in-fine.
Bel exemplaire. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69
l'Age d'Homme Paris, L'Age d'Homme, 1988. In-8 carré broché, couverture à rabats de 621 pages. Traduit de l'italien par Odette Kaan, Nathalie Castagné, Laïla et Moënis Taha-Hussein et René de Ceccatty. Très bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
José Corti BROCHE EN BON ETAT. PAGES NON COUPEES.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence dans notre boutique à Authon-du-Perche.