Avant-dire de Michel Fardoulis-Lagrange - Paris : Mélog, 1980 - un volume 17,3x23,2cm broché sous couverture illustrée de Younes, de 36 pages - Envoi autographe signé de l'auteur avec son adresse autographe en Italie - bon état -
Reference : 42381
Le Livre à Venir
Mme et Mr. Florine et Richard Jaillet
41 Place de l'Oscambre
03140 Chantelle
France
06 44 78 76 58
Règlement accepté : chèque, paypal, virement bancaire ou mandat. Nous garantissons l'état de nos livres conformes à la description donnée sur nos notices. Envoi de photographies sur demande. Les prix indiqués sont nets, port en sus à la charge de l'acquéreur. A réception de votre commande, vous recevrez une demande de règlement détaillée. Nous envoyons les ouvrages dans un délai de trois jours maximum, à réception de votre règlement par chèque,paypal, espèces ou virement bancaire. <br />
Léon (Pierre R.), ed. - Henry G. Schogt - Edward N. Burstynsky - Monique Nemni - Eric F. James - Georges Sévigny - Anthony Ibbotson - D. Michael Jackson - Helgard Hopitz - André Séguinot - Carol Bream - A.J. Ricciuti - Raymon Ginsberg - Marie-Claude Artaud et Philippe Martin - Lynda Robinson - Maurice Holder - Yvette Szmidt - Nicole G. Debrie-Maury
Reference : 85826
(1968)
Editions Marcel Didier , Studia Phonetica Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1968 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur bleu ciel et blanche, illustrée d'une onde grand In-8 1 vol. - 245 pages
nombreux tableaux, quelques figures et schémas 1ere édition, 1968 "Contents, Chapitres : Avant-propos de Pierre-R. Léon, Foreword, table, xii, Texte, 233 pages - Une case vide, la phonologie diachronique du français canadien - Quelques observations de phonologie générative - Franco-canadien et français standard, problèmes de perception des oppositions vocaliques - Observation sur une forme progressive - Les oppositions phonologiques dans les archiphonèmes A, E, O, Eu en position accentuée chez un groupe de jeunes torontiens francophones, étude auditive et instrumentale - Etude du système vocalique de Gravelbourg, Saskatchewan - Le ""A"" inaccentué dans le parler français du sud de l'Ontario - Etude sur le degré de nasalité des voyelles nasales en français canadien et en français standard - La nasalisation des voyelles orales suivies de consonnes nasales dans le français et l'anglais parlés au Canada - Les occlusives sourdes /p/, /t/, /k/ à l'initiale en français canadien et en français standard - La détente consonantique - Répartition de l'énergie articulatoire - Etude du rythme syllabique - Etude sur l'intonation comparée de la phrase énonciative - Etude de la phrase interrogative - Les archiphonèmes I U - Références générales" "couverture à peine jaunie, sinon bon état, intérieur frais et propre, cela reste un bon exemplaire - NB : Il s'agit bien du grand format de l'édition de 2000 et non du ""Que-sais-je"" homonyme du même auteur"
poche. Sans date. CD. Traduit de Sénès Florence - Illustrations de Jankovics györgy
cd promotionnel - en très bon état - pochette cartonnée- envoi rapide et soigné dans une enveloppe à bulle depuis France
S.l., par l’imprimeur-typographe Jean Berling, s.d. 4 volumes à spirales 13 x 16 cm imbriqués, dans une boîte cartonnée en papier bleu 17 x 22 cm. Boîte légèrement frottée, très bon état intérieur. Édition originale de ce livre-objet proposant une image multiple du poème Voyelles d’Arthur Rimbaud, tirage limité à 200 exemplaires numérotés, celui-ci est un des 100 réservés aux amis de Pierre Duplan. Il est signé par l’auteur et l’imprimeur au colophon. Bien complet du poème originel imprimé sur un feuillet libre.
Münster, E. Zwirner, 1966 ; in-8, 32 pp., feuilles collées. Extrait de Phonetica, N° 14 (1966). Dédicace de l'auteur.
Paris Claude Simon - Barthelemy Alix 1732 In-8 demi basane Fauve Bon
Reliure XIXème, dos orné de filets dorés et fleurons, léger manque de cuir au mors (1 cm en tête et déchirure sur 2 cm en queue ; 87 (préface où l'on traite des points voyelles, et de l'usage que l'on doit faire de cet ouvrage)+368pp ; Sont expliqué, suivant les anciens et nouveaux interpretes, tous les mots hébreux et chaldaïques du texte original des livres saints ; à partir de la page 250 une partie à pour titre : Origines grecques, latines, françaises, espagnoles, italiennes... ou mots grecs, latins, français, espagnols, italiens... dérivés de l'hébreu ; l'auteur est noté de façon manuscrite sur la page de titre ; travail de vers marginal ; quelques taches et une page restaurée ; tampon ex-libris sur la garde "J.A. Delage - Prêtre de S. Sulpice" ; Rare et intéressant ouvrage