Traduction et préface de Pierre Klossowski. P., N.R.F., 1964, in-8, br., 387 p. Edition originale de la traduction. 1/30 ex. de tête sur vélin pur fil.
Reference : 24800
J.-F. Fourcade - Livres anciens et modernes.
M. J.-F. Fourcade
3 rue Beautreillis
75004 Paris
France
33 01 48 04 82 15
Conformes aux usages de la libraire ancienne et moderne. Prix nets, en euros, frais de port (envoi en recommandé) à la charge du destinataire.
PARMA APPRESSO LI FRATELLI BORSI 1776
Bella edizione parmense illustrata del 1776 della famosa traduzione del capolavoro virgiliano "Eneide" ad opera di Annibal Caro (1531-1544). Vita di Virgilio a cura di Tommaso Porcachi. Segue vita di Annibal Caro, L'Eneide, la Bucolica, Georgica. Il testo è impreziosito da 14 raffinate incisioni fuori testo di Noè Provesi (1730-1810)<BR>In buone condizioni ma in parte slegato. Copertina morbida posticcia in buone condizioni generali con lievi usure ai margini e dorso. Legatura in mediocri condizioni con rotture. All'interno le pagine si presentano in buone condizioni con rare fioriture. Usure all'antiporta. In 16. Dim. 16,5x10 cm. Pp. 551.Beautiful Parma illustrated edition of 1776 of the famous translation of the masterpiece of Virgil "Eneide" by Annibal Caro (1531-1544). Life of Virgil by Tommaso Porcachi. Then life of Annibal Caro, L'Eneide, la Bucolica, Georgica. The text is enriched by 14 out of text fine prints by Noè Provesi (1730-1810)<BR>In good conditions but partially disbound. Soft false cover in good general conditions slightly worn in the edges and spine. Binding in poor conditions with cracks. Inside pages are in good conditions with occasional foxings. Wearings in the frontspice. In 16. Dim. 16,5x10 cm. Pp. 551.
A Paris, Chez Denys Thierry et Claude Barbin, 1668 & 1681. 2 volumes petit In/4, reliure de l’époque en plein veau brun, dos à nerfs orné, tranches mouchetées de rouge, T. I , 1668 - 5 ff. n. ch., 266 pages, 115 pages, "Lettre de monsieur Bochart à monsieur de Segrais ou dissertation sur la question si Ene'e a jamais esté en Italie" ; T. II , 1681- 2 ff. n. ch., 283 pages, 45 pages, "Remarques sur les 6 derniers Livres de L’Enéïde". Quelques nerfs avec des usures. Mouillure claire affectant la marge de qq. ff. Ex-libris arraché en page de garde. Belle impression, très aérée avec bandeaux et lettrines et culs de lampes. Beau frontispice au tome 1. Traduction par Mr. Segrais. Les 115 dernières pages du tome 1 contiennent : Lettre de Monsieur Bochart à Monsieur De Segrais. Les 45 dernières pages du tome 2 : Remarques sur le septième livres de L’Enéïde.
Offrir à Rome une épopée nationale capable de rivaliser en prestige avec l'Iliade et l’Odyssée, tel est le premier défi que Virgile avait à relever en entreprenant l’Enéide au cours des 11 dernières années de sa vie. Mission réussie, puisque, l’œuvre à peine publiée, son auteur fut communément salué comme un alter Homerus, le seul capable de disputer à Homère sa prééminence au Parnasse.2 volumes in one book in full contemporary brown calf, ribbed spine with gilt panels , red spoted edges, T1 : [5] 266 p., 115 p. - T2 : [2] 283 p., 45 p. Flaws : some back strips worn, waterstain on some sheets. Fine printing, head-pieces, tail-pieces & woodcut initials. Bibliography : Quérard, X, p.244. Fermeture de la Librairie du 30/12/2025 au 11/01/2026
Paris, Claude Barbin, 1668. 1 vol. in-4°, veau fauve jaspé, dos à nerfs orné de caissons dorés, roulette dorée sur les coupes, tranches jaspées de rouge. Reliure de l'époque, coins émoussés, coiffe sup. endommagée, petites fentes aux mors en tête. Agréable exemplaire. Frontispice hors-texte de F. Baroc gravé en taille-douce par P. Landry, (4) ff., 73 pp., (1) p., 266 pp., 115 pp., (1) p. Exemplaire très frais intérieurement.
Edition originale de la traduction en vers des six premiers livres de l'Enéide par Segrais. Peu exacte, mais toutefois agréable, elle fait partie de ce qu'on appelle les "belles infidèles" pour qualifier ces traductions bien écrites établies dans la seconde moitié du XVIIe siècle. L'ouvrage est introduit par une longue préface de Segrais qui fait une analyse littéraire de l'Enéide, et suivi d'une dissertation de Bochart sur la question si Enée a jamais été en Italie puis de remarques de Segrais sur les six premiers livres de l'Enéide. La traduction des six derniers livres ne fut publiée qu'en 1681. Gouget V, 102 ; Cioranescu, 62218.
Phone number : 02 47 97 01 40
, Paris, Michaud Freres, 1814.**, Relie, demi - maroquin, plats marbre endommage, dos orne de fil. dore endommage, 9x14cm, 321 + 282pp.
Traduit en ves francais par J. Delille. Seconde edition, revue et corrigee, avec les variantes. Precedee d' une dedicace en vers a S. M. L' Empereur de Russie.
CARLO SIGNORELLI EDITORE 1939
Edizione Signorelli del 1939 dell'opera classica "Eneide" di Publio Virgilio Marone. Siamo in possesso del libro ottavo solamente. Introduzione e commento di Marcello Campodonico. Sottolineature e note manoscritte. Graziosa brossura con decorazioni. In discrete condizioni. Copertina editoriale in discrete condizioni con usure ai margini e dorso. Legatura in discrete condizioni con rotture. All'interno le pagine si presentano in buone condizioni con fioriture. In 8. Dim. 19,5x13 cm. Pp. 69+(3).Signorelli edition of 1939 of the classic work "Eneide" by Publio Virgilio Marone. We only have the eight book Introduction and comment by Marcello Campodonico. Underlinings and handwritten notes. Nice decorations on the covers. In fair conditions. Editorial cover in fair conditions lightly worn in the extremities. Binding in fair conditions with cracks. Inside pages are in good conditions with foxing. In 8. Dim. 19,5x13 cm. Pp. 69+(3).