Paris chez Denys Thierry et Claude Barbin 1688 3 vol. relié 3 vol. in-12, veau fauve, dos à nerfs, caissons décorés aux petites fers dorés, pièces de titre et de tomaison de maroquin rouge, guirlande dorée sur les coupes, tranches rouges, (84) + 496, 490 et 432 pp., frontispice gravé en double page au premier tome. Édition originale de la traduction, remarques et notes, d'Anne Dacier (1645-1720), célèbre philologue qui laissera aussi des traductions estimées de l'Illiade (1711) et de l'Odyssée (1716). Séduisant exemplaire en reliure d'époque, malgré de légers défauts aux coiffes, mors et coins.
Reference : 97777
Vignes Online
M. Henri Vignes
La Font Macaire
87120 Eymoutiers
France
05 55 14 44 53
conformes aux usages de la Librairie ancienne et moderne et, pour l'étranger, aux règlements en matière de paiement. Les prix indiqués sont nets, en euros. Frais de port en sus à la charge du destinataire.
A Paris, chez Denys Thierry et Claude Bardin, 1688, 1 pleine basane, dos à nerfs, plats et dos frottés, coins émoussés. 3 volumes in-8, (42)-496, 490 et 432 pp., texte latin avec la traduction française en regard ;
Edition originale de la traduction de madame Dacier, accompagnée de remarques.De nombreux auteurs saluèrent cette traduction, notamment Voltaire et Saint-Simon: "Ses traductions de Térence et d'Homère lui font un honneur immortel" (Voltaire). "n'était savante que dans son cabinet ou avec des savants; partout ailleurs simple, unie, avec de l'esprit, agréable dans la conversation, ou on ne se serait pas douté qu'elle sut rien de plus que les femmes les plus ordinaires" (Saint-Simon). Sainte-Beuve, lui consacra un long article dans les "Causeries du Lundi", en rappelant son role important dans le développement de la Querelle des Anciens et des Modernes. "un travail plein d'érudition et d'intérét précède cette traduction: l'auteur y étudie la comédie depuis son origine et à travers les trois ages qui lui ont assignés les canons d'Alexandre. [...] elle se distingue par l'élégance du français autant que par la fidélité de l'interprétation [...]" (Larousse).Anne Dacier, né à Saumur était la fille du philologue Tanneguy Le Febvre.
Phone number : 06 80 15 77 01
A AMSTERDAM AUX DEPENS DE GASPAR FRITSCH. 1706. In-12. Relié plein cuir. Etat d'usage, Tâchée, Dos fané, Intérieur frais. 477 pages - contre plats jaspés - 3 gravures en noir et blanc hors texte dont une en frontispice (collationnées) - tranches rosées - ouvrage en latin avec traduction française en regard - ex libris manuscrit sur la page de titre - dos à 5 nerfs - caissons et titre dorés sur le dos - coins frottés - 2 photos disponibles.. . . . Classification Dewey : 840.05-XVIII ème siècle
Térence né vers 190 et mort en 159 av. J.-C., est un poète comique latin- Auteur de six pièces qui nous sont toutes parvenues, il est considéré, avec Plaute comme un des deux grands maîtres du genre à Rome, et son oeuvre a exercé une influence profonde sur le théâtre européen, de l'Antiquité jusqu'aux Temps Modernes. Classification Dewey : 840.05-XVIII ème siècle
1706 Amsterdam, aux dépens de Gaspar Fritsch, 1706, 3 volumes in-12 reliés plein veau raciné brun, XXXIV-477 475 et 407 pages, dos à 5 nerfs ornés de caissons dorés à motifs floraux, pièces de titre et de tomaison bordeaux, tranches marbrées, très bon état