s.l. Marc Pessin 1965 1 vol. en feuilles in-folio, en feuilles sous emboîtage toilé à lacets, 48 ff., 24 compositions gravées en noir par Marc Pessin accompagnant autant de poèmes d'Andrée Appercelle. Edition collective en partie originale. Tirage limité à 300 exemplaires, celui-ci l'un des 200 Roto. Bel état.
Reference : 88202
Vignes Online
M. Henri Vignes
La Font Macaire
87120 Eymoutiers
France
05 55 14 44 53
conformes aux usages de la Librairie ancienne et moderne et, pour l'étranger, aux règlements en matière de paiement. Les prix indiqués sont nets, en euros. Frais de port en sus à la charge du destinataire.
Paris, Pierre Seghers, 1965 petit in-8, 121 pp., [3] ff. n. ch., broché sous couverture illustrée.
Un des exemplaires numérotés à la presse (717/1000).C'est la seconde édition de ce recueil de poèmes qui ont tous pour objet un séjour de l'écrivain aux Pays-Bas (la première parut en 1964 également chez Pierre Seghers). En revanche, les "autres poèmes" (D'un enfer ; Du peu de mots d'aimer ; La Messe d'Elsa) sont en édition originale. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
[Antonio Fornari ] - Cingria Max Jacob James Joyce André Salmon Julien Tuvin Léopold Zborowski
Reference : Arm358
(1926)
Paris Les Chroniques du jour chez Oreste Zeluk 1926 Paris - Les chroniques du jour chez Oreste Zeluk - 1926 - In4 agrafé sous couverture à rabat orange - titres imprimés en bleu- non paginé - 9 compositions en hors texte de Antonio Fornari aquaréllées à la main - Minuscule tirage à 175 exemplaires celui-ci numéroté 20 .Splendide album publié en lieu et place du numéro de Juillet de la revue des Chroniques du Jour , préfacé par l'éditeur Gualtieri di San Lazzaro qui évoque les auteurs Cingria , Max Jacob , James Joyce ( 4 poèmes tirés de " Musique de chambre " et traduits par Auguste Morel ) , André Salmon , Julien Tuvim et Léopold Zborowski .Gualtieri di San Lazzaro ( 1904/1974 ) fondateur de la revue parisienne XXe Siècle fait publier cet ouvrage qui contient le texte inédit de Charles Albert Cingria " Le chat du temple " , deux compositions de Max Jacob , quatre de James Joyce et quatres poèmes d'André Salmon , Julien Tuvim et Léopols Zborowski. Antonio Fornari , peintre scénographe futuriste , expose au début des années 20 avec Balla , Prampolini , Marchi , Paladini et Pannaggi notamment au Winter Club de Turin et à la première exposition futuriste de Macerata ( 1922) .Ensuite il s'installe à Paris ou il travaille autour du livre objet . En 1926 il illustre pour Gualtieri le recueil de poésies que nous vous proposons . Les illustrations oniriques et d'une grande fraîcheur font le charme de cet ouvrage extrêmement rare .
Bon
Paris Societé Littéraire de France 1916 Très bel exemplaire de cette édition numérotée de poèmes des Flandres et du Brabant avec les illustrations de Dufy. Elle fut publiée pour célébrer la victoire de la Somme. Couvertures en papier d'origine gris pâle. Propre et bien rangée, bien qu'un peu assombrie. Renforcées à la tête et à la queue du dos. A l'intérieur, l'ouvrage est propre et bien rangé, avec seulement un peu d'assombrissement. Un bel exemplaire. 230 pages. 165 x 130 mm
A very nice copy of this numbered edition of poems of Flanders and Brabant with Dufy's illustrations. It was published to celebrate the victory at the Somme. Pale grey original paper covers. Clean and tidy if a little darkened. Reinforced to the head and tail of the spine. Internally clean and tidy throughout with a touch of darkening only. A nice copy. 230 pages. 165 by 130mm (6œ by 5 inches). .
Genève Gérald Cramer 1975 Première édition. Poèmes écrits à l'origine en russe ou en yiddish, traduits en français par A. Lassaigne et P. Jaccottet avec la collaboration de l'auteur. Tel qu'il a été publié, dans une couverture de carte rigide, à l'intérieur d'un étui bleu vif. Très propre et frais à l'intérieur et à l'extérieur. Gros caractères, 130 pages. 280 x 210 mm.
First Edition. Poems which were originally written in Russian or Yiddish, translated into French by A. Lassaigne and P. Jaccottet with the collaboration of the author. As issued, in stiff card covers, inside a bright blue slipcase. Very clean and fresh inside and out. Large print. 130 pages. 280 x 210 mm (11 x 8Œ inches). .
S.l., (1945) in-8, un f. n. ch., avec un tirage photographique (11,5 x 9 cm) contrecollé représentant l'auteur, 33 ff. anopisthographes, un f. n. ch. de table, le tout ronéotypé, en feuilles sous couverture de papier imprimée, réunies par un lacet tricolore.
Rarissime recueil à usage certainement privé, donné après la mort du militant communiste Serge Hournon (5 avril 1880 -21 juillet 1957), sur lequel nous n'avons pas pu récolter de renseignements.La plupart des pièces sont des poèmes de guerre, datés de novembre 1940 à novembre 1945 (ff. 1-24), à connotation fortement patriotique et sociale à la fois (e.g. "Pour le premier mai" - sur l'air "Komintern", ça ne s'invente pas - ; "Sur les partisans", etc.). Certains chants semblent fortement antidatés : "Pour prendre l'Angleterre", dialogue fictif entre Göring, Hess, Rosenberg et Hitler, est donné de 1940, alors qu'on soupçonne que cela n'a pu être composé qu'après Barbarossa.Mais le clou du recueil semble bien se trouver dans la pièce "À Maurice Thorez, notre guide" (f. 23) : "Tu nous reviens du pays de Staline, / Pour nous guider vers de nouveaux combats. / Les prolétaires des champs et des usines / De notre France te saluent avec joie. / Salut à toi, notre ami, notre frère. / Nous t'attendions pleins d'anxiété, / Tu nous reviens, nous t'avons retrouvé".Ce refrain de "Non, non, jamais" f. 26) vaut aussi son pesant d'évocation d'une époque pas si lointaine, mais bien incompréhensible pour les moins de 50 ans : "Non, non, jamais les prolétaires / De France ne feront la guerre / À la grande Union soviétique, / À son Armée rouge héroïque, / Ici nous faisons le serment, / Et le peuple jamais ne ment : / À tout jamais fidélité / Au peuple qui nous a sauvés".Aucun exemplaire au CCF. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT