Paris Editions de Minuit 1970 1 vol. broché in-8, broché, 320 pp. Edition originale. Un des 1000 exemplaires numérotés sur bouffant sélect. Dos un peu frotté et petite déchirure en bordure de la 4e de couverture. Sinon en bon état général. - Vignes, 604.
Reference : 86997
Vignes Online
M. Henri Vignes
La Font Macaire
87120 Eymoutiers
France
05 55 14 44 53
conformes aux usages de la Librairie ancienne et moderne et, pour l'étranger, aux règlements en matière de paiement. Les prix indiqués sont nets, en euros. Frais de port en sus à la charge du destinataire.
Paris s.d. (circa 1955), 13x9cm, une feuille.
Billet autographe signé de Jean Paulhan, 12 lignes rédigées à l'encre bleue adressée à Felia Leal l'éditrice des "Paroles transparentes", ouvrage de Jean Paulhan orné de 14 lithographies originales de Georges Braque. Jean Paulhan évoque leur prochain rendez-vous et conseille la lecture du Voyageur sur la terre de Julien Green : "De Green, connaissez-vous "le voyageur sur la terre" , Il n'a rien écrit de plus beau (ni de plus court : quatre-vingt pages)" - Photos sur www.Edition-originale.com -
A Genève, chez J. J. Paschoud, à Paris, chez Maradan, an VII de la République. 2 volumes in-12 de [VIII]-400; 386 pages, demi-veau brun à coins, dos lisse orné de filets dorés, pièce de titre et tomaison brune et verte.
Orné de deux frontispices gravés. Edition originale rare de cet étonnant roman d'un suisse voyageant dans la France de la Terreur. Il a toute les caractéristiques du roman gothique: les souterrains sont ici les prisons révolutionnaires aux murs recouverts du sang des malheureux; les moines, partisans hypocrites de la Révolution, deviennent les bourreaux. Certains sont garrottés deux à deux, et traînés sur le bord de Loire, chargés sur des chaloupes "dont le fond s'ouvrait à volonté et faisait trouver aux condamnés la mort dans les flots. La nuit couvrait de ses voiles ces affreuses noyades, taxée de mariages républicains..." Le voyageur, bien que toujours sentimental , choisi le registre de l'effroi. Tous les ingrédients sont réunis, la nuit, la lumière des torches, le cimetière, la nécrophilie, la brutalité des effets. L'auteur, loin de rejeter en bloc la Révolution, approuve la destruction de la Bastille, la fermeture des couvents ("Parmi les heureux effets de la Révolution, on doit compter sans doute la suppression des couvents et du célibat des prêtres"), le serment exigé des prêtres constitutionnels; mais il abonde dans le sens du discours général des Lumières, le droit d'aimer, la compréhension social du vol et du voleur, etc. Il réprouve les excès auxquels se sont livrés les ennemis de la Liberté. Enfin, ce qui a surpris le libraire, c'est le chapitre du voyage sur la Lune, où son auteur se rend grâce à son ballon et rencontre les Lunins. Après y avoir séjourné plusieurs mois, il apprend leur langue. S'ensuit une longue conversation avec le roi et la reine des Lunins, ou notre terrien fait passer la Terre comme un lieu idyllique, ou la perfection de ses habitants contraste avec les Lunins qui connaissent les mêmes erreurs, préjugés, la vanité puérile, le vice que les terriens. A la question du voyageur de savoir si les femmes (de la Lune) ne sont pas sensibles, la reine répond: " Toutes se piquent de l'être, et se conduisent comme si elles ne l'étaient point. Au reste ce sont les vices des institutions sociales, c'est leur éducation qui les dépravent; forcées dès le bas âge de déguiser leur sentiments, elles ne peuvent résister à la contagion de l'hypocrisie et de l'égoïsme qui règnent autour d'elles, et dont les hommes de ce monde leur donnent le premier exemple." Rousseau n'est pas loin... Enfin, sur la Lune les animaux ont la parole, et notre voyageur est bien ravi de converser avec les oiseaux de la forêt, les animaux domestiques, etc. "Ce spectacle me fit faire de profondes réflexions sur l'identité de notre nature et de tout les êtres animés, ainsi que sur de fausses idées de prééminence dont nous nous targuons à leur égard". Et nos bons Lunins, eux, traitent les animaux avec autant de respect qu'eux même! Mais l'homme étant ce qu'il est, le voyageur finira par provoquer une révolution sur la Lune, et il sera renvoyé dans l'atmosphère terrestre ou il rejoindra Paris ou le récit de son voyage influença la mode: c'est à lui que l'on doit les Merveilleuses et les Incroyables! Bien complet du feuillet d'avertissement - errata, ou l'auteur se disculpe d'avoir voulu juger quelque parti, ni provoquer aucun ressentiment ou esprit de vengeance. On notera une petite déchirure restaurée au premier frontispice; un petit manque remplacé dans la marge supérieure des quatre premiers feuillet du second volume, hormis cela, un bel exemplaire bien établi. Quérard, La France littéraire, X, 119. Dans la revue Europe, le n° spécial Roman Gothique, un article de Jean Marie Goulemot est consacré à ce livre; pas dans Versin. Coiffe supérieure absente, petits trous de vers dans le haut du dos, sans atteinte au corps de l'ouvrage, coins frottés.
Chez Pierre Paupie, à La Haye 1764, 8 tomes en 8 vol. pet. in-12 (8x14,5cm), (2) xxiv 347pp. et (2) iv, 365pp. et (2) viij, 368pp. et (2) xxviij, 391pp. et (2) xxij, 357pp. et (2) xx, 376pp. et (2) 298pp. et (2) 390pp. (1), relié.
Nouvelle édition, après l'originale parue en 1736/37 chez le même éditeur, mais qui ne contenait que 180 lettres contre 203 pour les suivantes. La table des matières occupe l'espace du dernier volume. Reliure en plein veau blond d'époque. Dos lisse orné. Pièces de titre en maroquin rouge et de tomaison en maroquin noir. Coiffes de tête des tomes II, III, et IV manquantes. Frottements et épidermures sur quelques plats. Quelques coins émoussés. Assez bon ensemble. LesLettres juivessont la première contribution littéraire de Boyer d'Argens après sa carrière militaire et son livre le plus remarquable par sa fantaisie et sa verve. L'ouvrage fut à l'origine un périodique, les lettres paraissaient régulièrement. Un juif voyageur en Europe fait part de ses observations et de ses réflexions à ses amis juifs, selon un modèle assez en vogue à cette époque et qu'emploiera en premier Marana dansL'espion turcen 1684, puis Montesquieu dans lesLettres Persanesen 1721. L'ensemble donne lieu à une élégante satire de la société et des moeurs de l'époque. Le volume V est dédié à Sancho Panza, le sixième au barbier deDon Quichotte. Il n'en reste pas moins qu'il souffle sur l'oeuvre un vent tout à fait philosophique et critique, et c'est le souffle des Lumières, celui qu'on retrouvera dans l'esprit de Diderot et de Voltaire et qui s'interroge sur la perception des choses, l'opinion et la vérité. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Chez Durand, à Paris L'an 24 du traducteur [1748], in-12, XXVIII, 145pp. (1) (10)., relié.
Rare édition originale de cet ouvrage à clefs (catalogue des clefs en fin d'ouvrage) imprimé par Marc-Michel Rey à Amsterdam. Reliure en plein cartonnage brun moucheté fin XVIII° ou début XIX°. « Cet ouvrage a été attribué à Crébillon fils, dont on retrouve l'anagramme dans le nom du prétendu voyageur »,Quérard II, 454. mais il lui a été attribué par erreur, Crébillon étant l'auteur des amours de Zéonizikul, roi des Kofirans, satire des relations entre Louis XV et Mme de Pompadour, cette suite a en fait été écrite par M de la Baumelle (1726-1773 Laurent Angliviel de la) Barbier I, 305. - Photos sur www.Edition-originale.com -
La Revue des deux mondes, Paris Ier juin 1868, 15 juillet 1868, 15 août 1868, 15,5x25cm, 3 volumes brochés.
Editions pré-originales de ces lettres qui paraîtront sous le titre : Nouvelles lettres d'un voyageur. Brochures d'origine. Un exemplaire comporte une fente au dos. - Photos sur www.Edition-originale.com -