‎BORNECQUE (Henri).‎
‎Tite-Live.‎

‎ Boivin, "Bibliothèque de la Revue des cours et conférences" 1933 1 vol. broché petit in-8, broché, 216 pp. Tampon d'ex-libris : Emile Callot. Couverture un peu passée, sinon bon état, non coupé.‎

Reference : 63596


‎‎

€20.00
Bookseller's contact details

Vignes Online
M. Henri Vignes
La Font Macaire
87120 Eymoutiers
France

limousin@librairievignes.com

05 55 14 44 53

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Sale conditions

conformes aux usages de la Librairie ancienne et moderne et, pour l'étranger, aux règlements en matière de paiement. Les prix indiqués sont nets, en euros. Frais de port en sus à la charge du destinataire.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎TITE-LIVE‎

Reference : 16402

‎Histoire romaine de Tite Live padouan‎

‎ Genève, Jacob Stoer, 1582. Grand in-8, [14]-623-[29] ff., vélin du temps, titre manuscrit au dos (reliure défraîchie, réparée, manques, mouillures, trous de ver, pliures, taches). ‎


‎Belle édition du XVIe siècle de l'Histoire romaine de Tite-Live traduite par Antoine de La Faye. Elle est ornée d'une grande marque de l'imprimeur au titre, d'élégants bandeaux et lettrines à motifs végétaux et anthropomorphes ainis que d'un portait gravé de Tite-Live. Ex-libris S. Grateloup au titre, un envoi signé de Lenfent ainé avant les tables. * Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve. ‎

Phone number : 09 78 81 38 22

EUR400.00 (€400.00 )

‎Nicolas Machiavel‎

Reference : 47518

(2004)

‎Discours sur la première décade de Tite-Live - Trad. de l'italien par Alessandro Fontana et Xavier Tabet - Préface d'Alessandro Fontana - Notes d'Alessandro Fontana avec la collaboration de Xavier TabetConçus sous la forme d'un commentaire des dix premiers livres de l'Histoire de Tite-Live, les Discours représentent l'achèvement de la pensée machiavélienne, à mi-chemin entre Le Prince (1513), l'Art de la guerre (1519-1521) et les Histoires florentines (1520-1525). Ils marquent la naissance, au moment du déclin de la Respublica Christiana et du Sacrum Romanum Imperium, d'une nouvelle théorie et pratique de la «politique», à l'écart des idées antiques sur le meilleur gouvernement, des conceptions éthico-juridiques médiévales, et des modèles humanistes des «miroires des princes».Il est essentiellement question dans les Discours de la sécurité et de la puissance des États, sur fond de cet état de guerre qui va désormais constituer la trame de leurs rapports. Apparaît ainsi ce qui jusque-là n'avait pas encore été pensé, la «politique étrangère», domaine pour la première fois «problématisé» par Machiavel.La politique nouvelle se déploie sur le plan d'une historicité radicale où la vertu, c'est-à-dire la liberté des choix et des décisions, se subordonne à la fortune, à savoir aux nécessités de l'histoire. Face à cette historicité, se sont défaites aussi bien la métaphysique chrétienne du salut que la métaphysique platonicienne des formes idéales et intemporelles.576 pages, 140 x 225 mm ‎

‎ 2004 PARIS, Collection Bibliothèque de Philosophie, Gallimard - 2004 - In-8 - Mention "Epreuvezs non corrigées - mise en vente Octobre 2004" - 573 pages - pliure au 1 er plat, sinon exemplaire comme neuf‎


‎Conçus sous la forme d'un commentaire des dix premiers livres de l'Histoire de Tite-Live, les Discours représentent l'achèvement de la pensée machiavélienne, à mi-chemin entre Le Prince (1513), l'Art de la guerre (1519-1521) et les Histoires florentines (1520-1525). Ils marquent la naissance, au moment du déclin de la Respublica Christiana et du Sacrum Romanum Imperium, d'une nouvelle théorie et pratique de la «politique», à l'écart des idées antiques sur le meilleur gouvernement, des conceptions éthico-juridiques médiévales, et des modèles humanistes des «miroires des princes».Il est essentiellement question dans les Discours de la sécurité et de la puissance des États, sur fond de cet état de guerre qui va désormais constituer la trame de leurs rapports. Apparaît ainsi ce qui jusque-là n'avait pas encore été pensé, la «politique étrangère», domaine pour la première fois «problématisé» par Machiavel.La politique nouvelle se déploie sur le plan d'une historicité radicale où la vertu, c'est-à-dire la liberté des choix et des décisions, se subordonne à la fortune, à savoir aux nécessités de l'histoire. Face à cette historicité, se sont défaites aussi bien la métaphysique chrétienne du salut que la métaphysique platonicienne des formes idéales et intemporelles. - ATTENTION: Colis recommandé uniquement sur demande (parcel recommended on request). Si vous désirez un remboursement équivalent au montant de votre achat, en cas de perte détérioration ou spoliation, demandez-nous expressément un envoi en recommandé ( if you wish a repayment equivalent to the amount of your purchase, in case of loss - deterioration or despoliation, ask us expressly for a sending recommended)- Conditions de vente : Les frais de port sont affichés à titre Indicatifs (pour un livre) Nous pouvons être amené à vous contacter pour vous signaler le prix du supplément de port en fonction du poids et du nombre de livres- Conditions of sale : The shipping costs are displayed as an indication (for one book) We may need to contact you to inform you of the cost of the additional shipping depending on the weight and the number of books- Possibilité d'envoi par Mondial-Relay - Réception en boutique sur rendez-vous. Librairie G. PORCHEROT - SP.Rance - 0681233148 ‎

A l's.p.rance - Brest

Phone number : 06 81 23 31 48

EUR28.00 (€28.00 )

‎TITE-LIVE.‎

Reference : 5533

(1583)

‎Les Décades qui se trouvent de Tite-Live, mises en langue francoise. la première par Blaise de Vigenère Bourbonnois avec des annotations & figures pour l'intelligence de l'antiquité romaine, plus une description particulière des lieux : & une chronologie generale des principaux potentats de la terre. La tierce, tournee autrefois par Jean Hamelin de Sarlac & recentement recourue & amendee presque tout de neuf. Le reste de la traduction d'Anthoine de La Faye.‎

‎Paris, Jacques du Puys, 1583. In-folio de (1428) pp. chiffrées (16)-1786-(138) pp. (double colonne par page de 463 à 1752).Troisiesme Decade de Tite-Live, contenant La Seconde Gverre Puniqve, soubs la conduite d'Annibal mise cy devant en françois par Jehan Hamelin de Sarlat & depuis resuyvie presque tout à neuf. Paris, Jacques du Puys, 1580. In-folio de 201 ff. 1 f.bl. 230 ff. (69) ff. de table.2 forts vol. in-folio, vélin souple à rabats, lacets (reliure de l'époque). ‎


‎Rare édition originale de la traduction française de Blaise de Vigenère des première et troisième décades de Tite-Live. Les premiers livres de la troisième décade sont traduits par Jean Hammelin, la quatrième décade et les cinq premiers livres de la cinquième sont traduits par Antoine de La Faye.En 1580, Vigenère publie sous le titre La troisiesme decade de Tite-Live ses corrections à la traduction déjà existante de Jean Hamelin, suivies de sa traduction personnelle des quatre derniers livres de la décade. C'est donc le travail de Hamelin qui est à l'origine de celui de Vigenère. Trois ans plus tard (1583), Vigenère publie sa traduction de la première décade enrichie de ses annotations : « son commentaire dépasse d'ailleurs largement par le volume et par l'étendue de la matière traitée, le texte traduit. Vigenère a conscience du caractère spécifique de son travail de commentateur qui distingue son édition de celle de La Faye. A La Faye revient le mérite d'être le seul traducteur de l'oeuvre intégrale de Tite-Live en français, à Vigenère, celui d'avoir donné, en guise de commentaire, une somme complète sur la civilisation romaine appuyée sur les travaux des antiquaires italiens de son temps. Dépassé comme traducteur, Vigenère l'emporte comme commentateur et érudit. Il est vrai que par la suite Vigenère revient sur ce travail et prépare sa propre traduction de la quatrième décade, qui semble avoir été prête dès 1589 mais n'est publiée que bien après la mort du traducteur, et après la fin des guerres civiles en 1606. » [Richard Crescenzo, La traduction commentée des décades de Tite-Live (Droz)]. Portraits d'Henri III et de Tite Live dans les pièces liminaires du tome I ; nombreuses vignettes dans le texte dont une partie empruntée à Du Choul. Bel exemplaire provenant de la bibliothèque de Mr. Hurson, conseiller au Parlement de Paris et ancien intendant de la Martinique, avec son ex-libris gravé. Pâles mouillures éparses et petites galeries de ver marginales. Édition inconnue de Brunet ; Graesse, IV, 234, cite la réimpression de la Veuve L'Angelier (1617), précisant : « On cite une première édition non constatée de cette version (Vigenère et Hamelin), Paris 1583 ». ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 01 46 33 57 22

EUR7,500.00 (€7,500.00 )

‎MACHIAVEL (Nicolas)‎

Reference : 17436

‎Réflexions de Machiavel sur la première décade de Tite Live‎

‎ Amsterdam-Paris, Alex. Jombert, 1782. 2 vol. in-8, 397 pp. + 454 pp., maroquin rouge, triple filet doré cantonné de fleurons dorés en encadrement sur les plats, dos lisse orné de filets et fleurons dorés, tranches dorées (petits frottements et taches, un mors fendu, quelques petites rousseurs). ‎


‎Nouvelle édition de la traduction du commentaire de Machiavel, attribuée par Barbier et Brunet à Paul Pierre Joseph de Menc Saint Jérôme, un avocat au parlement de Provence puis Maître des requêtes aux Conseils du Roi. Dans son discours préliminaire, il explique que Machiavel était "Nourri de l'Antiquité, pénétré d'un saint respect pour les vertus de l'ancienne Rome" et qu'il était désolé de son état "de faiblesse". Afin de ranimer le feu de cette vertu, Machiavel propose dans cet ouvrage de se fonder sur l'exemple romain donné par Tite Live dans ses ouvrages puis développe sa théorie sur le meilleur gouvernement selon lui : une république de nobles forte et libre (d'influences externes), fondée sur le pragmatisme et le respect de son histoire. Brunet, III, 1279; Barbier, IV, 129 Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve. ‎

Phone number : 09 78 81 38 22

EUR600.00 (€600.00 )

‎TITE-LIVE.‎

Reference : 16424

(1554)

‎Les Concions et Harengues de Tite Live, nouvellement traduictes en François.‎

‎Paris, Michel de Vascosan, 1554. In-8 de (6)-393 ff., vélin à larges rabats, titre manuscrit le dos, traces de lacet (reliure de l’époque). ‎


‎Première édition française rare de ce choix établi et traduit par Jean Hamelin de harangues tirées des Décades de Tite-Live, sortie des presses de Michel de Vascosan et dédiée au roi Henri II.« Après Gohory, c'est à Jean Hamelin que l'on doit dans les années 1550, de nouvelles traductions partielles de Tite-Live. On sait bien peu de choses sur Jean Hamelin. Originaire de Sarlat et proche du maréchal de Biron, c'est au récit de la seconde guerre punique qu'il s'est intéressé. Il donne dès 1557 une traduction du premier livre de la troisième décade, complétée en 1559 par la traduction intégrale de la décade qui avait autrefois fascinée Pétrarque. Ce travail ne passa pas inaperçu : Ronsard salua dans une élégie la traduction du "docte Amelin". On doit encore à Jean Hamelin une traduction des discours présents chez l'historien latin - désignés du terme générique de Concio : les Concions et Harangues de Tite-Live, publiées en 1554 et saluées quant à elles par la cinquième Gayeté de Magny.L'ouvrage, en isolant les discours du récit dans lesquels ils étaient enchâssés, témoigne d'un autre type d'intérêt que pouvait susciter l'oeuvre de Tite-Live : on le prenait comme modèle d'éloquence politique et militaire. Adressée au roi Henri II, l'épître insiste sur l'utilité de l'éloquence pour un prince au même titre que les armes (…) C'est bien la qualité oratoire du récit livien qui explique la réalisation de ce recueil de morceaux choisis » (Richard Crescenzo).Provenance : bibliothèque du grand botaniste franco-suisse Alphonse de Candolle (1806-1893) professeur à l'Université de Genève et directeur du jardin botanique dont les travaux sont à l'origine des Lois de la nomenclature botanique adoptées lors du Congrès international de botanique de 1867 à Paris : Acheté le 26 Septembre 1821 par Alphonse Candolle, pour 11 sols.Très bon exemplaire dans sa première reliure à recouvrement.Édition inconnue à Brunet et Adams ; Richard Crescenzo, La Traduction commentée des Décades de Tite-Live, in République des lettres, République des arts (Droz, 2008) pp. 59-82. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 01 46 33 57 22

EUR1,650.00 (€1,650.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !