Paris Mercure de France 1965 1 vol. broché in-8, broché, 112 pp. Poèmes traduits du néerlandais par Maddy Buysse. Préface de Gaëtan Picon. Bordures de couverture légèrement jaunies. Sinon en très bon état, non coupé.
Reference : 120171
Vignes Online
M. Henri Vignes
La Font Macaire
87120 Eymoutiers
France
05 55 14 44 53
conformes aux usages de la Librairie ancienne et moderne et, pour l'étranger, aux règlements en matière de paiement. Les prix indiqués sont nets, en euros. Frais de port en sus à la charge du destinataire.
s. n. | s. l. [1887 ?] | 20 x 32 cm | 1 portrait-frontispice, 1 titre à l'encre, 83 p. manuscrites, qq. feuillets vierges
Exceptionnel recueil manuscrit enluminé, contenant 35 poèmes de Stéphane Mallarmé copiés à l'époque sans doute par Joris-Karl Huysmans, sur vergé de Hollande filigrané, d'après les pré-originales des poèmes parus en revue.??La majorité des poèmes est précédée dune page indiquant le titre et la source.? Illustré d'un beau portrait de Stéphane Mallarmé au fusain par Charles Tichon daprès une photo de jeunesse de Van Bosch. Il a été reproduit en couverture du numéro dEmpreintes consacré à Mallarmé (Bruxelles, LÉcran du Monde, n° 10-11). Une variante a été publiée en 1889 dans Caprice Revue (2e année, n° 60). Egalement illustré de deux compositions florales à la gouache et laquarelle ornant les poèmes Les Fleurs et Apparition, ainsi quune page ornée du nom de lauteur dessiné.? Bien que non signées, les compositions floralessont attribuables à Louise ou Marie Danse. Reliure à la Bradel, plats de soie moirée crème aux motifs floraux, gardes et contreplats de papier à motifs, deux signets en soie moirée verte décorée de motifs floraux polychromes. Mouillures en partie inférieure du second plat, coins frottés, quelques accrocs aux fils de soie ornant le dos, et frottements sur les plats.?? Superbe manuscrit de 35 poèmes de Mallarmé antérieur à la parution de son premier recueil de poésies complètes qui ne connut dailleurs que 47 exemplaires (Poésies, photolithographiées, Revue indépendante, 1887).?Cet ensemble soigneusement calligraphié est attribué à la main de Joris-Karl Huysmans, grand admirateur du poète, qui aurait offert les manuscrits à son ami Jules Destrée.? * Le recueil, qui rassemble un florilège de chefs-d'oeuvre mallarméens (notammentHérodiade, L'Après-midi d'un faune, Le tombeau d'Edgar Poe, Prose pour des Esseintes, Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui)apparaît pour la première fois dans la vente après décès de lhomme politique et écrivain belgeJules Destrée en 1936 à la galerie Leopold de Bruxelles. Une note au crayon sur la page de garde du recueil indique?: «?Aux dires de M. Simonson [expert de la vente Destrée], ce manuscrit aurait été envoyé par J.K. Huysmans à Jul. Destrée qui voulait connaître les poèmes de Mallarmé, inédits alors. (vérifié au moyen de la correspondance de Huysmans vendu le même jour que ce ms).?» Ce serait en effet par lintermédiaire de Huysmans que Destrée sétait procuré des poèmes de Mallarmé encore difficilement accessibles car dispersés dans diverses revues (L'Artiste, Les Lettres et les Arts, la République des lettres, etc.) et dans les recueils du Parnasse contemporain. Dans une lettre à Destrée, Huysmans écrit en effet «?Vous me demandez où sont trouvables les poèmes de Mallarmé. Introuvables, mais ils sont sous cette enveloppe. Parus en 1876 dans la République des Lettres, ils ont été recopiés, du moins les meilleurs, par le Chat Noir, en 1886 -J'en avais acheté 2 numéros, ce qui me permet de vous les adresser, vous verrez qu'ils sont superbes, d'une langue claire et incisive, tout étrange.?» (30 novembre 1887). Il est possible que les poèmes «?sous cette enveloppe?» mentionnés par Huysmans correspondent à ceux qui composent ce recueil. Huysmans aurait copié pour Destrée les poèmes des revues dont il ne possédait quun exemplaire, et envoyé son numéro supplémentaire du Chat Noir de 1886, où figurent les poèmes en prose Plaintes d'automne, Frisson d'hiver I et II, et Le Phénomène futur.??? En effet, lécriture des poèmes du recueil est tout à fait comparable à la remise au propre que Huysmans faisait de ses propres vers son manuscrit du Drageoir à épices donne à voir le même style décriture ronde et chantournée. Toutefois, la graphie de Huysmans varie considérablement en fonction des circonstances décriture : manuscrits de romans, lettres, premiers jets La calligraphie excessivement soignée de ces poèmes contraste par exemple avec la graphie urgente, haute et serrée de plusieurs autres de ses manuscrits. Seule une étude comparative de la graphie, notam
Phone number : 01 56 08 08 85
S. n. | s. l. Mai 1909 | 19.50 x 24.50 cm | une page
Deux poèmes autographes de jeunesse datés et signés de quatorze strophes chacun en alexandrins d'Abel Gance, alors âgé de 20 ans, 18 et 21 lignes écrites à l'encre violette pour chacun des poèmes ; ces poèmes rédigés sur une feuille détachée d'un cahier d'écolier. Au recto, le premier poème est daté du 3 Janvier 1909 et il est dédicacé à un couple d'amis : "A Myriam Deroxe à Victor Fransses pieux admirateurs de Salomé, ce témoignage d'un esprit comprenant presque leur enthousiasme. " Le second, au verso, est intitulé "Chanson vague" ; il est daté de Bruxelles du 28 Janvier 1909 ert signé AGance. Traces de pliures inhérentes à la mise sous pli. Ces poèmes ont été probablement publiés en 1909 dans son seul et très rare recueil de poèmes : "Undoigtsurleclavier"alors qu'Abel Gance envisageait de débuter une carrière dans le théâtre à Bruxelles. "En ce temps Salomé vivait en Palestine, ... Ses yeux étaient de l'or dont on fait les douleurs, Elle avait une rose aux lèvres, des pâleurs, un corps souple et brûlant de volupté féline. ... Et dans ma vie... elle viendra... je crois la voir ! - Avait-elle un coeur ? Non, car c'était une femme ! Mais si pourtant... je me souviens... c'était un soir : " Le second, qui comporte une bande de scotch au niveau du titre, est également empreint de mélancolie : "Je laisserai ce soir un peu traîner des fleurs Sur le parvis de marbre où je viendrai l'attendre ; Mon coeur, doucement gris, sera si doux, si tendre Que pour glisser du monde à l'infini des pleurs Sur le parvis de marbre où je viendrai l'attendre ; Il suffira d'un peu de sa bouche à surprendre Je laisserai ce soir un peu traîner des fleurs..." Influencé par John Keats, Charles Baudelaire, et Arthur Rimbaud, Abel Gance, alors à Bruxelles pour poursuivre une carrière dans le théâtre, stoppe son activité poétique jugeant sa production trop impersonnelle et revient désespéré à Paris. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Michel Lévy frères | Paris 1868-1870 | 11 x 18 cm | 7 volumes reliés et une lettre montée sur onglet
Première édition collective en partie originale, «?extrêmement importante?» selon Clouzot?: «?De plus en plus recherchée, à juste raison, elle comporte en édition originale?: une partie des Fleurs du Mal, les Petits Poèmes en prose, les Curiosités esthétiques (sauf les deux Salons), L'Art romantique (sauf Gautier et Wagner).?» Les Fleurs du Mal est en troisième édition et dernière vouluepar l'auteur en partie originale, à la bonne date de 1868. Vingt-cinq poèmes des Fleurs du Mal paraissent ici pour la première fois, l'édition totalisant à présent 151 poèmes (contre 100 pour l'édition de 1857). Volume 1?: Les Fleurs du Mal, volume 2?: Curiosités esthétiques, volume 3?: L'Art romantique, volume 4?: Petits Poèmes en prose, volume 5?: Histoires extraordinaires, volume 6?: Nouvelles Histoires extraordinaires et volume 7?: Aventures d'Arthur Gordon Pym - Eurêka. Reliures en demi chagrin bordeaux, dos à cinq nerfs ornés de fleurons dorés, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier caillouté, reliures de l'époque. Une très évocatrice lettre autographe de charles Baudelaire citant toutes ses uvres en courssignée «?C. B.?» et adressée à Auguste Poulet-Malassis a été montée sur onglet en tête des Fleurs du Mal. Quatre pages rédigées au crayon de papier sur un double feuillet en date du 13 juin 1859. Cette lettre a été publiée dans Les Lettres (Mercure de France, 1906). Baudelaire écrit de Honfleur à son éditeur, où il se trouve chez sa mère depuis avril 1859. Cette dernière a réservé à son fils deux pièces mansardées de sa maison et la proximité de la mer semble propice au travail?: «?Vous me direz ce que vous pensez de mon Salon. Et de mon Gautier?? Dans peu de temps, je vais pouvoir vous livrer votre Opium et Haschisch, et peu de temps après, les Curiosités complètes, qui seront suivies des Nouvelles fleurs.?» Le poète doit travailler sans relâche pour éponger ses dettes parisiennes et notamment celles contractées auprès du destinataire de cette lettre?: "Puis-je aller à Paris, sans crainte?? Sans inquiétude?? "Je fais allusion au billet de 430 [], et à la promesse de renouvellement que vous m'avez faite à Paris. [] Vous vous brouilleriez avec De Broise, si vous aviez un protêt, et si j'en avais un ici, ma mère me flanquerait à la porte. Or, je veux utiliser jusqu'à la fin de l'année la bonne disposition du travail où je suis.?» Rare et précieux ensemble en reliure uniforme de l'époque de la célèbre première édition des uvres complètes précédée de la longue et belle notice de Théophile Gautier rendant hommage à son disciple «?impeccable?», enrichi d'une belle lettre autographe dans laquelle l'Albatros évoque ses principales uvres. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Mamert Patisson | Lutetiae (Paris) 1603 | 10 x 15.20 cm | 4 parties en un volume relié
Réunion rare de quatre éditions anciennes de Jean Passerat, toutes imprimées par Robert Estienne, dont on reconnaît la marque en page de titre. Kalendae Januariae. 1603. Mamert Patisson. après l'édition originale de 1597. Decaecitate oratio. 1597. Mamert Patisson. Edition originale. Praefatiuncula... 1595. Mamert Patisson. Edition originale. Le premier livre... 1602. Edition en partie originale augmentée de 7 nouveaux poèmes après celle de 1597 qui n'en contenait que 17. Reliure en plein veau brun glacé XVIIIe. Dos à nerfs richement orné. Pièce de titre en maroquin brun. Mors finement restaurés. Dentelle sur les coupes. Bel exemplaire. Le Premier livre des poèmes est le dernier ouvrage paru du vivant de l'auteur et révisé par sa main, ce dernier s'étant éteint en 1602, à l'âge de 68 ans. Bien qu'il fut un humaniste très éclairé et un profond érudit, ami de bien des poètes (Muret, Ronsard, Baïf...), il est l'auteur d'une poésie légère et particulièrement spirituelle, sans afféterie, nourrie par l'Antiquité, où les jeux de mots et de rimes émaillent les poèmes. Professeur d'éloquence et de belles-lettres, Passerat publiera très peu de son vivant, il était pourtant fort apprécié par ses pairs. Les deux éditions sur Ciceron témoigne de l'excellent orateur qu'il fut. on retiendra également qu'il était un des principaux collaborateurs de laSatyre Menippee. Ex-libris gravé du XIXe aux armes du cardinal archevêque de Rouen, Croy (1823-1844) - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Paris, Éditions Sansot - R. Chiberre, 1921. In-16 brochés de [2]-163-[3] et [2]-152 pages, couvertures oranges imprimées en bleu. Non rognés.
Édition originale au tirage limité à 70 exemplaires numérotés. Le premier volume est l'un des 20 exemplaires sur Hollande van Gelder (26), 2e papier. Le second, au format légèrement inférieur, est l'un des 10 sur Hollande vergé et teinté van Gelder (5), premier papier. Un mors fendu sur 2 cm., infimes accrocs en tête et en queue, premier feuillet du second volume bruni.