S.l.n.d., 1745 1 volume in-12 (15,5 x 10 cm) de (10)-159-XX pages. 8 figures hors-texte gravées sur cuivre par J.-B. Scotin (4 sont signées), 1 fleuron de titre à l'eau-forte, 4 bandeaux à l'eau-forte (amours jouant dans différentes situations), 1 frontispice gravé (non signé). Reliure de l'époque plein maroquin vieux rouge, plats décorés "à la dentelle" avec roulettes dorées fleurdelisées, guirlandes et glands, filet doré sur les coupes, dos orné aux petits fers dorés, pièce de titre de maroquin lavallière, roulette dorée en encadrement intérieur des plats, tranches dorées, doublures et gardes de papier peigne. Belle et fine reliure de l'époque très bien conservée. Intérieur frais avec quelques taches sans gravité, petit manque de papier à l'angle d'un feuillet sans atteinte au texte. La gravure hors-texte p. 53 provient d'un autre exemplaire de même édition et de même tirage. NOUVELLE ÉDITION.
Reference : AMO-1505
Il s'agit d'une réimpression de l'édition de 1731 (Paris, Coustelier) avec les mêmes gravures par Scotin. Cette édition est joliment imprimée sur beau papier vergé en petits caractères avec de belles marges. A la fin on trouve XX pages de Notes par Lancelot. Curieusement notre exemplaire n'a pas les 4 culs-de-lampe qui devraient s'y trouver (autre tirage ?). Longus (appelé parfois également Longos) est un auteur grec qui a probablement vécu au iie ou iiie siècle de notre ère, connu pour son roman Daphnis et Chloé. On ne sait pratiquement rien sur Longus. On présume qu'il est né à Lesbos et qu'il a vécu à l'époque d'Hadrien. On lui attribue le roman intitulé Daphnis et Chloé, parfois présenté sous le titre de « Pastorales de Longus ». Dans le bref prologue, l'auteur met en scène la conception de son roman en se montrant inspiré par un tableau vu à Lesbos, dans le bois sacré des Nymphes ; mais ce prologue fait tout autant partie de la fiction que l'intrigue du roman proprement dit, selon un procédé que l'on retrouve dans d'autres prologues de romans grecs (par exemple Leucippé et Clitophon d'Achille Tatius), et on ne peut pas en déduire avec certitude que Longus était lui-même originaire de Lesbos. Le choix de cette île comme cadre de l'intrigue peut tout aussi bien avoir été guidé par une référence à la poétesse archaïque Sappho, qui en était originaire et fait partie des principales inspirations de l'auteur. Il est manifeste, par les allusions présentes dans le roman, que Longus connaissait bien la poésie grecque archaïque (Sappho) et hellénistique, en particulier la poésie pastorale (Théocrite), le théâtre grec antique et la littérature de l'époque romaine (notamment les Bucoliques de Virgile) : il s'en inspire et en joue dans la composition de son intrigue, les noms et caractères des personnages, les descriptions et les symboles présents dans le roman. (source : Wikipédia). Référence : Cohen, Guide de l'amateur de livres à vignettes du XVIIIe siècle, 269. Bulletin Morgand et Fatout, (1876, n°656, maroquin rouge, 100 francs) TRÈS JOLI SPÉCIMEN DE RELIURE DÉCORÉE EN MAROQUIN DU XVIIIe SIÈCLE.
Librairie L'amour qui bouquine
M. Bertrand Hugonnard-Roche
14 rue du Miroir
21150 Alise-Sainte-Reine
France
06 79 90 96 36
Conditions de vente conformes aux usages de la Librairie Ancienne et Moderne.
Superbe exemplaire à grandes marges (hauteur : 167 mm) revêtu d'une élégante reliure en maroquin rouge du XVIIIe siècle de Derome le Jeune avec son étiquette. *** A superb wide-margined copy (height: 167 mm) in an elegant eighteenth century red morocco binding by Derome le Jeune with its label.
S.l. [Paris, Quillau], 1718.Petit in-8 de (7) ff. dont (1) f. frontispice, 164 pp., 29 planches hors-texte non-numérotés dont 13 sur double-page. Maroquin rouge, diverses roulettes dorées encadrant les plats avec fleuron d'angle, dos lisse finement orné, coupes décorées, roulette intérieure dorée, tranches dorées, doublures et gardes de tabis bleu. Reliure du XVIIIe siècle de Derome le jeune avec son étiquette. 167 x 98 mm. *** N.p. [Paris, Quillau], 1718.Small 8vo [167 x 98 mm] of (7) ll. including (1) l. frontispiece, 164 pp. 29 unnumbered plates out of pagination, of which 13 on double-page. Red morocco, various gilt borders around the covers with corner fleuron, flat spine finely decorated, decorated edges, inner gilt border, gilt edges, doublures and endpapers of blue tabis. 18th century binding by Derome le jeune with his label.
Escrites en Grec par Longus, et translatées en François par Jacques Amyot.A Londres, non nommé - 1779 - vj et 182 pages. 1 titre et 29 planches gravées hors-texte d'après les peintures du Régent, Philippe d'Orléans.Reliure pleine basane de l'époque. Dos à nerfs orné de fleurons dorés. Pièce de titre brune. Tranches dorées. Triple filet doré encadrant les plats. Pas de rousseur. Reliure légèrement tachée. Intérieur très frais. Format in-8°(22x16).Longus (appelé parfois également Longos) est un auteur grec. On ne sait pratiquement rien sur Longus. On présume qu'il est né à Lesbos et qu'il a vécu à l'époque d'Hadrien, au IIe ou IIIe siècle. On lui attribue le roman intitulé Daphnis et Chloé, parfois présenté sous le titre de «Pastorales de Longus».Jacques Amyot (1513-1593) est un prélat français et l'un des traducteurs les plus renommés de la Renaissance. On lui doit de nombreuses traductions notamment de Diodore de Sicile (1554), les Amours pastorales de Daphnis et Chloë de Longus (1559) et les oeuvres morales de Plutarque (1572).
ORLEANS Philippe d'
Les amours pastorales de Daphnis et Chloé / Longus / Traduites en français par Jacques Amyot /Réf68940 Editions Delarue. Couverture souple, recouvert d?un film plastique, non coupé jamais lu, livre broché, année 1876, 186 pages, Petit format, état du livre Bon. Catégorie XIXème siècle. Le prix tient compte de l'état du livre. Envoi de votre livre dans un emballage soigné, expédition rapide.
Editions (voir descriptif) 1876 Satisfaisant Couverture souple 186 pages.
Phone number : 07 69 75 40 92
Renouard, 1803. Format : 13/9. Les amours pastorales de Daphnis & de Chloé : 171 pages illustré de quelques gravures. Tablettes mythologiques : 216 pages. Reliure au dos usé avec un manque sur la pièce de titre, plats râpés, intérieur bon état.
[REGENT (Philippe d' ORLEANS) - SCOTIN (Graveur)] - LONGUS
Reference : 16869
(1745)
Traduction de Jacque Amyot, avec 20 pages de notes en fin d'ouvrage (Antoine Lancelot). Curieusement la réimpression de l'édition dite du Régent (car on doit l'illustration à Philippe d'Orléans) a été publiée à la même date, sans lieu et sans date, et sans nom, et contenant également 4 en-tête et 4 cul-de-lampe; on ne doit certes pas les confondre, mais la coïncidence est étrange.Sans lieu, non nommé - 1745 - 6 ff, 159 et xx pages.Charmante réimpression de l'édition publiée en 1731. Elle est illustrée d'un frontispice, de 8 figures gravées par Scotin, de 4 charmants cul-de-lampe historiés et 4 bandeaux de titre (amours jouant). Page de titre en rouge et noir.Reliure plein veau de l'époque. Dos à nerfs orné et doré. Pièce de titre maroquin rouge. Tranches rouges. Filet doré sur les coupes. Rares rousseurs. Très bon état. Format in-8°(17x10).Longus (appelé parfois également Longos) est un auteur grec. On ne sait pratiquement rien sur Longus. On présume qu'il est né à Lesbos et qu'il a vécu à l'époque d'Hadrien, au IIe ou IIIe siècle. On lui attribue le roman intitulé Daphnis et Chloé, parfois présenté sous le titre de «Pastorales de Longus».
REGENT (Philippe d' ORLEANS) - SCOTIN (Graveur)