Grand Livre du Mois Grand Livre du Mois 1995, In-8 relié cartonnage souple éditeur illustré, 580 pages. Bon état
Reference : 164870
ISBN : 2286064679
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Librairie Gil - Artgil SARL
Catherine et Caroline Gil
24 Bld Denys Puech
12000 Rodez
France
05 65 42 95 21
Conformes aux usages de la librairie ancienne. Les prix sont nets. Frais de port en sus. Emballage gratuit. Les livres sont expédiés après réception du règlement en colis poste ou recommandé. <br />
Paris, de l'Imprimerie nationale, [1791]. In-8 en feuilles, 8 pp. 1791
A propos de l'avancement des lieutenants-colonels.Premier mari de l'impératrice Joséphine, Alexandre de Beauharnais fut député de la noblesse aux États-généraux et général en chef de l'armée du Rhin (1793). A toutes marges, tel que paru, très bonne condition. - Frais de port : -France 4,9 € -U.E. 7 € -Monde (z B : 11 €) (z C : 21 €)
P., [Impr. Lacour], en dépôt chez l'auteur, février 1851. In-16 reliure époque demi-chagrin vert bronze, dos à 4 nerfs et fleuronné, auteur et titre dorés, [2] ff., 140 pp. 1851
Rare recueil populaire des compositions du chansonnier et poète troyen Alexandre Guérin (1824-1888). Dos passé, rousseurs, bonne condition. - Frais de port : -France 4,9 € -U.E. 7 € -Monde (z B : 11 €) (z C : 21 €)
P., juin 1609 Pièce manuscrite sur parchemin, in-8 oblong 6 lignes. Signature. 1609
Reçu pour la somme de trois cents livres pour don fait par sa Majesté pour récompense."Raymon Phelypeaux, seigneur d'Herbault et de La Vrillière, né en 1560, mort en 1629, est un homme d'État français, fils de Louis Phélypeaux, seigneur de Vrillère et frère de Paul Phélypeaux de Pontchartrain et de Suzannne Phélypeaux, femme de Paul Ardier, il descend de la famille Phélypeaux. Il fut secrétaire de la Chambre du Roi en 1590, trésorier des parties casuelles en 1591, trésorier de l'épargne en 1599, conseiller d'État, secrétaire d'État, membre du parti catholique, ministre d'État le 5 novembre 1621, secrétaire d'État des Affaires étrangères du 11 mars 1626 au 2 mai 1629, en succession de son frère, Paul Phélypeaux de Pontchartrain. " Bonne condition. - Frais de port : -France 4,9 € -U.E. 7 € -Monde (z B : 11 €) (z C : 21 €)
, , 2015 4 vols, hardback, 2572 pages, 156 x 234 mm, French. *NEW. ISBN 9782503549309.
La destinée d?Alexandre le Grand est à l?origine de l?un des mythes historico-littéraires qui a joui de la plus remarquable diffusion dans le temps et dans l?espace. Dans ce champ d?investigation très vaste, l?objet des trois premiers tomes de notre ouvrage n?est pas d?étudier la naissance de l?écriture sur le Macédonien, mais d?analyser comment la transmission et la réécriture des textes antiques en Europe, à partir du Xe siècle et jusque dans la première moitié du XVIe siècle, sont à l?origine d?une floraison d??uvres littéraires qui montrent la création d?une figure médiévale et renaissante d?Alexandre, à la fois une et multiple. Le corpus choisi s?inscrit donc dans une longue durée ? six siècles et demi? et il prend en compte les littératures de l?Europe occidentale (médio-latine, française, italienne, hispanique et aljamiada, hébraïque, anglaise, allemande, néerlandaise et scandinave) et celles de l?Europe orientale (slaves, avant tout tchèque, serbe et russe, byzantine avec son développement arménien). La nécessité s?impose en effet de dépasser les frontières entre les langues et les littératures, pour comprendre le sens des réinventions du mythe d?Alexandre à l?échelle du continent européen. Nos recherches ont permis d?analyser les modalités et les ressorts de cette effervescence créatrice sans précédent autour du souvenir d?Alexandre, de comparer les couleurs spécifiques de chacune des littératures européennes et de mettre au jour leurs interactions, en lien avec la naissance d?un vaste espace littéraire européen. Le quatrième tome de notre ouvrage constitue un répertoire des principaux textes du corpus européen sur Alexandre, qui rassemble les données factuelles les plus importantes sur chacun d?entre eux, notamment la liste des épisodes narrés, les manuscrits conservés, les éventuelles traductions, adaptations ou continuations, et la bibliographie. Cet ouvrage, réalisé par une équipe internationale et pluridisciplinaire de dix-sept chercheurs littéraires et historiens, dans un programme sélectionné par le Contrat Plan État Région (CPER), puis par l?Agence nationale de la recherche française (ANR), est la première étude d?ensemble du corpus européen médiéval sur Alexandre le Grand, de l?Espagne à la Russie, de la Grande-Bretagne à la Grèce byzantine. Ouvrage publié avec le soutien de l?Agence nationale de la Recherche (ANR-O9BLANC-0307-01, projet CREAMYTHALEX), de la Région Nord Pas de Calais (CPER 2009-2010), de la Maison européenne des sciences de l?homme et de la société ? MESHS (USR 3185), du CNRS et de l?Université de Lille 3. TABLE OF CONTENTS Introduction PREMIÈRE PARTIE Panorama des littératures européennes I ? La littérature latine II ? La littérature de langue française III ? La littérature italienne IV ? La littérature de languehispanique V ? Les littératures arabe et aljamiada VI ? La littérature hébraïque VII ? La littérature anglaise VIII ? La littérature allemande IX ? La littérature néerlandaise X ? La littérature scandinave XI ? La littérature tchèque XII ? Les littératures serbe et russe XIII ? La littérature arménienne XIV ? La littérature gréco-byzantine DEUXIÈME PARTIE La traduction et l?adaptation aux sources de la création sur Alexandre dans les littératures européennes I ? Les réécritures médio-latines du Roman d?Alexandre II ? L?Alexandreis de Gautier de Châtillon III ? L?Alexandre en français et ses univers littéraires multiples IV ? Langues et genres littéraires de l?Alexandre italien V ? Alexandre aux origines de la langue et de la littérature hispanique VI ? Entre langues arabe et hispaniques : la littérature aljamiada VII ? La littérature hébraïque VIII ? Lettres anglaises dans une culture plurilingue IX ? Alexandre ou l?affirmation d?une identité littéraire en langue allemande X ? Les adaptations néerlandaises XI ? Langues scandinaves et adaptations du latin sur Alexandre XII ? Alexandre et la littérature de langue tchèque dans la Bohême médiévale XIII? Aspects linguistiques et littéraires de l?Alexandre russe XIV ? Alexandre dans la tradition médiévale arménienne XV ? Mutations grecques tardives du Roman d?Alexandre TROISIÈME PARTIE Le pouvoir royal d?Alexandre: littérature et politique Les auteurs, leurs mécènes et leurs publics Introduction I ? La royauté d?Alexandre dans la littérature médio-latine II ? Les exemplarités politiques de l?Alexandre français et leurs mises à l?épreuve III ? Les multiples portraits du roi Alexandre en Italie IV ? Alexandre le Grand et les idéaux politiques de la cour de Castille et Léon V ? Le Rrekontamiento del rrey Ali?andere: un exempe de bon gouvernement musulman VI ? Un Alexandre « populaire » en Angleterre: écrire la royauté au pays des couronnes vacillantes VII ? L?image royale changeante d?Alexandre dans le context du Saint Empire VIII ? Le roi Alexandre dans l?espace scandinave IX ? Du Moyen Âge au Renouveau national tchèque, l?incroyable malléabilité d?Alexandre en Bohême X ? Le politique et le sacré: les facettes multiples du roi Alexandre en Russie XI ? Alexandre en Arménie: de l?historiographie à la christianisation XII ? Alexandre en Grèce: roi de guerre, homme de boue QUATRIÈME PARTIE L?Alexandre scientifique et aventurier Un imaginaire de la connaissance savante et des lointains exotiques Introduction I ? Alexandre explorateur des merveilles de l?Orient dans l?Historia de preliis II ? Rex illiteratus. Alexandre et le savoir, selon Gautier de Châtillon III ? Rêves de connaissance et d?exotisme : l?Alexandre aventurier en français IV ? Science, magie et exploration : Alexandre et la connaissance en Italie V ? La cristallisation des savoirs : Alexandre, vecteur de connaissances dans l?Espagne médiévale VI ? Alexandre aljamiado, rey ?abidor VII ? Un parcours anglais difficile, de la méfiance et du mépris VIII ? Savoir et merveilles dans les textes en langue allemande IX ? Alexandre en Orient : deux lectures opposées de la merveille en Russie X ?Voyages de l?Alexandre grec : le goût des merveilles et sa mise en question CINQUIÈME PARTIE Alexandre et la formation d?un espace littéraire européen I ? Rythmes comparés de la création littéraire sur Alexandre en Europe du Xe au XVIe siècle II ? Rayonnement des littératures et espace littéraire européen III ? Milieux d?écriture et publics IV ? Alexandre, entre histoire et fiction V ? Les raisons du succès : le prestige d?un héros toujours d?actualité Alexandre et l?illustration de nouvelles écritures et de nouvelles langues littéraires Bibliographie Index des oeuvres et des auteurs
P., Jouvet and Co., 1883. Très fort et grand in-8, demi-basane fauve de l’époque, dos à nerfs fleuronné, pièce de titre rouge, 868 pp., frontispice gravé. Tirage sur papier vergé. 1883
Le même Cardonne avait déjà consacré une monographie au tsar Alexandre II en 1878, parue chez Dentu, à l’occasion des 23 ans de règne du souverain russe. Nerfs et premier plat frottés, petite salissure en marge des premiers feuillets, sinon ex. solide et en bonne cond. - Frais de port : -France 9,65 € -U.E. 11 € -Monde (z B : 17 €) (z C : 42 €)