1828 Paris, DAUTHEREAU.1828. imprimerie de FIRMIN DIDOT; 4 volumes in-32 (11,6 x 8), demi-veau rouge, dos à faux-nerfs orné de filets et d'une frise au bas, tranches mouchetées, signets en tissu vert, TOME I: faux-titre, page de titre, XV, 206 pages, TOME II: faux-titre, page de titre, 209 pages, TOME III: faux-titre, page de titre, 231 pages, TOME IV: faux-titre, page de titre, 202 pages, TOME V: faux-titre, page de titre, 228 pages, TOME VI: faux-titre, page de titre, 210 pages, TOME VII: faux-titre, page de titre, 201 pages, TOME VIII: faux-titre, page de titre, 245 pages.
Reference : 2945
Ravissants petits volumes sans manques, dos très légèrement frottés, rousseurs éparses sans atteinte à la lisibilité. Bien complet. (d'autres volumes de la série en vente: photos sur demande)
Betan - Livres anciens
Danielle et Eric Betan
8, rue des Alizés
13090 Aix-en-Provence
France
09 50 05 07 45
Commande par téléphone ou e-mail confirmée par lettre accompagnée du chèque ou mandat correspondant , port en supplément , possibilité de paiement par Paypal. <br />
Paris, chez Nepveu et Aimé André, 1822. 3 volumes in/8 reliure en plein maroquin rouge signé Niedré, dos à nerfs à caissons dorés, plats à triples filets dorés, doré toutes tranches, double filets sur les coupes, dentelle intérieure, vol1 : frontispice, xliii ff, 1 fac-similé d’un autographe d’Arioste, 2 vignettes, 36 planche, 463 pages. - vol. 2 : 31 planches, 480 pages. - vol.3 : 27 planches, 486 pages. Beaux exemplaires avec de très rares rousseurs, Traduction par le Comte de TRESSAN.
Le relieur Niedree fut distingué pour son travail en 1844. Il était réputé pour ses reliures de style Renaissance ; “la conservation des marges était pour lui l’objet des plus grands soins.”Orlando Furioso, ou Roland furieux est un poème épique de 40 chants, écrit par Ludovico Ariosto, dit en français l'Arioste, écrit au début du XVIe siècle, le Cinquecento italien, il sera publié en 1516. S'inscrivant dans le cycle carolingien comme un lointain descendant de la Chanson de Roland (ou Chanson de Roncevaux) et présenté, à sa sortie, comme une suite de l'Orlando Innamorato (Roland amoureux) de Matteo Maria Boiardo. Le poème fut écrit en ferrarais, le dialecte utilisé à Ferrare, puis l'Arioste lui-même l'adapta en toscan littéraire, afin qu'il soit plus accessible pour le reste de l'Italie. Roger et Bradamante y sont présentés comme les ancêtres légendaires des ducs de Ferrare, et donc du cardinal Alphonse d'Este qui était le protecteur de l'Arioste et sans doute le commanditaire du livre.
Mallet.1844.In-8 demi-maroquin à coins.Vignettes et planches par Tony Johannot,Baron,Français,Nanteuil.Reliure signée Pagnant.BE.Percaline originale verte et dorée contre-collée à l'envers des plats.Tête dorée.Ex-libris.
Paris.Brunet.1775.4 vols.in-8 reliés.Traduction de M.d'Ussieux.Portrait. 93 gravures.2ème édition parue la mème année que l'originale.Belles reliures en veau marbré.Encadrement des plats avec filets,dents de rat,motifs dorés.Dos richement décorés avec pièce de titre et de tomaison.Tranches marbrées.Quelques rousseurs et brunissures.
Paris. Les Belles Lettre. 4 volumes in-8. Br. couv. à rabats. Tome I : 1998. Chants I - X. 237 p. Tome II : 1999. Chants XI - XXI. 341 p. Tome III : 2000. Chants XXII - XXXIV. 400 p. Tome IV : 2002. Chants XXXV - XLVI. 402 p.TBE.Dos légèrement insolés.
A Paris, Chez Laporte, [1795] ; 4 volumes in-8, demi-veau marbré havane, dos lisse, estampé de frises et filets dorés, pages de gardes et tranches jaspées, pièces de titre, titre et tomaison en lettres dorées, non rognés. (Reliure de l'époque). 2 ff., 374 pp - 2 ff., 390 pp - 2 ff.,384 pp et 2 ff., 389 pp.
Ouvrage orné de 46 planches dessinées par C. N. Cochin gravées par De Launay, Lingée et Ponce, les mêmes que celles du Roland Furieux traduit par d'Hussieux paru chez Brunet en 1775-1783. Sans le portrait en frontispice de l'Arioste dessiné par Eisen d'après le Titien. Elle est précédée d'un Abrégé de la vie de l'Arioste extraite de Simon Fornari, de l'abbé Pezana, etc., d'une traduction de la Lettre de Galilée au seigneur François Rinuccini (au sujet de l'Arioste et du Tasse). Le dernier tome contient un extrait du Roland de Boyardo (pp.100-261) ainsi que la Fleur des Batailles de Doolin comte de Mayence." Chef-d'uvre de l'Arioste, poète italien de la Renaissance, le Roland Furieux (Orlando Furioso), parodie du poème chevaleresque, tresse, avec une habileté et une ironie, trois grands thèmes : la guerre entre Charlemagne et les Sarrasins, la folie de Roland vainement amoureux de l'inconstante Angélique, enfin les amours et le mariage de Roger et Bradamante, ancêtres imaginaires de la dynastie d'Este. Composé de 46 chants, mêlant le tragique au plaisant, le lyrique au romanesque, usant avec autant de liberté que de maîtrise de toute la culture européenne, d'Homère aux contemporains en passant par les romans médiévaux, le Roland furieux, expérience livresque et humaine de l'Arioste en une symphonie perpétuellement mouvante de personnages et d'événements qui, après l'écroulement des repères du Moyen Âge, reflète le scepticisme souriant de la Renaissance. Ses compatriotes, l'ont surnommé le divin Arioste et son ottava rima a été appelé ottava d'oro (la huitième d'or). Il publia son poème pour la première fois en 1516, en 40 chants, mais il ne cessa de le retoucher et en donna en 1532 une édition augmentée de six chants. ". Photos sur demande.