‎TOURGUENIEF Ivan‎
‎Fumée.‎

‎Paris, Editions R. Simon, 1937. 12 x 19, 237 pp., broché, bon état (papier légèrement jauni).‎

Reference : 32043


‎Traduit du russe par Génia Pavloutzky.‎

€8.00 (€8.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Ausone
M. Michaël Collet
chaussée de Gand, 366, boîte 7
1080 Bruxelles
Belgium

collet.michael@outlook.com

32 (0)2 410 33 27

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Others
Sale conditions

virement bancaire européen - chèques français - Paypal

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎PROCOPE DE CESAREE ‎

Reference : 221491

‎Histoire des guerres faictes par l'Empereur Iustinian contre les Vandales, et les Goths. Escrite en Grec par Procope, & Agathias, & mise en François par Mart. Fumée, S. de Genillé, chevalier de l'Ordre du Roy. Avec annotations contenans les appellations modernes, & explications des plus difficiles passages d'icelle. Ensemble une table très-ample de toutes les matières principales, & noms propres contenues en icelle‎

‎Paris, Michel Sonnius, 1587 in-folio, [16] ff. n. ch. (titre, préface, table des matières), [361] pp. mal chiffrées 359 (il y a deux ff. différents 219-21), [32] pp. n. ch. d'annotations et d'errata, vélin souple, dos lisse (reliure de l'époque). Exemplaire légèrement déboîté, des mouillures claires angulaires sur tout le volume.‎


‎Première édition de la traduction française de l'œuvre de Procope et de sa continuation par Agathias, établie par Martin Fumée.Historien grec né à Césarée au début du VIe siècle, Procope fut attaché à Bélisaire comme secrétaire et le suivit dans les guerres d'Asie, d'Afrique et d'Italie. Pour récompenser ses services, Justinien l'anoblit et le fit sénateur, puis préfet de Constantinople en 562. Toutefois, il semble que sa faveur auprès de l'empereur n'ait pas été constante puisque l'historien s'est plaint de ne pas toujours avoir été payé pour ses travaux. Procope s'est éteint à l'âge de 60 ans, vers la fin du règne de Justinien.La présente traduction est l'œuvre de Martin II Fumée, seigneur de Genillé et gentilhomme de la chambre du duc d'Anjou, qui a notamment publié l'Histoire générale des troubles de Hongrie (1595), et Du Vray et parfaict amour escrit en grec par Athénagoras (1612). Cette traduction, partielle, omet les passages qui ne concernent pas directement la guerre menée par Justinien contre les Goths, à savoir les deux premiers et les trois derniers livres du texte de Procope ainsi qu'une partie du deuxième livre d'Agathias.Brunet, IV, 897. Cioranescu, XVI, 10 289.Ex-libris manuscrit d'Antoine Feydeau. Il est tentant d'y lire le nom du célèbre traitant Antoine Feydeau (vers 1577 -1627), qui finit par tenir en mains la majeure partie des finances royales sous Louis XIII, avant de s'enfuir en 1626. Il avait acheté la seigneurie de Bois-le-Comte, et se posait, dans son hôtel du Marais, comme protecteur des lettres ; mais les contemporains ne font pas état d'une bibliothèque lui ayant appartenu (à la différence de sa collection de tableaux).Première édition de la traduction française de l'œuvre de Procope et de sa continuation par Agathias, établie par Martin Fumée.Historien grec né à Césarée au début du VIe siècle, Procope fut attaché à Bélisaire comme secrétaire et le suivit dans les guerres d'Asie, d'Afrique et d'Italie. Pour récompenser ses services, Justinien l'anoblit et le fit sénateur, puis préfet de Constantinople en 562. Toutefois, il semble que sa faveur auprès de l'empereur n'ait pas été constante puisque l'historien s'est plaint de ne pas toujours avoir été payé pour ses travaux. Procope s'est éteint à l'âge de 60 ans, vers la fin du règne de Justinien.La présente traduction est l'œuvre de Martin II Fumée, seigneur de Genillé et gentilhomme de la chambre du duc d'Anjou, qui a notamment publié l'Histoire générale des troubles de Hongrie (1595), et Du Vray et parfaict amour escrit en grec par Athénagoras (1612). Cette traduction, partielle, omet les passages qui ne concernent pas directement la guerre menée par Justinien contre les Goths, à savoir les deux premiers et les trois derniers livres du texte de Procope ainsi qu'une partie du deuxième livre d'Agathias.Brunet, IV, 897. Cioranescu, XVI, 10 289.Ex-libris manuscrit d'Antoine Feydeau. Il est tentant d'y lire le nom du célèbre traitant Antoine Feydeau (vers 1577 -1627), qui finit par tenir en mains la majeure partie des finances royales sous Louis XIII, avant de s'enfuir en 1626. Il avait acheté la seigneurie de Bois-le-Comte, et se posait, dans son hôtel du Marais, comme protecteur des lettres ; mais les contemporains ne font pas état d'une bibliothèque lui ayant appartenu (à la différence de sa collection de tableaux). - - LIVRE NON DISPONIBLE À PARIS, VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 01 43 26 71 17

EUR1,500.00 (€1,500.00 )

‎GOMARA(Francisco, Lopez de ), FUMÉE (Martin ,trad.)‎

Reference : PHO-1308

(1578)

‎Histoire generalle des Indes Occidentales, et terres neuues, qui jusques à present ont esté descouuertes , traduite en François par M. Fumée , sieur de Marly le Chastel‎

‎A Paris. Chez Michel Sonnius, rue sainct Iaques, à l’enseigne de l’escu de Basle. M. D. LXXVIII [1578]. Avec privilege dv Roy. in-8 (160x100mm) ,4ff nch -354ff -14 ffnch (table), relié plein velin , pièce de titre au dos ,jolie marque d’imprimeur , lettrines, écritures au titre dont un gratté avec manque de matière ,manque la dédicace au duc de Montmorency (feuillet à2) , au lecteurl (e feuillet à5) et le dernier feuillet de la table (Aa2), travail de vers en fin d’ouvrage a, mouillure claire sur quelques pages .‎


‎« L' événement le plus important depuis la création du monde, mis à part l' incarnation et la mort de celui qui l'a créé, est la découverte des Indes » (Lopez de Gomara, dans une lettre adressée à l'empereur Charles Quint). Réimpression de la 2eme édition de la première traduction française de ce récit des conquêtes espagnoles en Amérique. Le traducteur, Martin Fumée, s'en était pris au cosmographe André Thevet et à ses Singularitez de la France Antarctique, farcies de « bourdes », prétendait-il, « non pas forgées par l'autheur, mais par des mariniers, qui luy en comptoient ainsi qu'il récite »... C'est pour pallier ces insuffisances que Fumée aurait décidé de traduire l'ouvrage de Lopez de Gomara, pourtant aussi suspect. En effet, chapelain et secrétaire de Cortès dans les dernières années de la vie de ce dernier, n'ayant jamais voyagé en Amérique, Francisco Lopez de Gomara (1511-1565) recueillit du conquistador le récit de la conquête de Mexico et des « terres neuves ». Son ouvrage, évidemment favorable aux conquistadors, contrairement à celui de Las Casas , eut un succès important qu'attestent les nombreuses éditions en Europe , Charles Quint l’interdit en 1553 .Montaigne s'est servi de cette traduction française pour son chapitre Des Cannibales dans Les Essais . (Sabin, 27747 ; Leclerc, 253. ) Bound in period velum, (General History of the Indies) is a work by Francisco Lopez de Gomara , his first edition was printed in December 1552 in the studio of Agustín Millán in Zaragoza. Very rare edition of the first French translation of the chronicle of Lopez de Gomara (1511-1556) , the author has never been to America, but he took note of all the news which reached Europe, using the rare maps of the conquered territories. Its sources consisted of manuscripts and texts of religious who left for America and of interviews with Cortés whose actions he glorified. This remains the best testimony on the discovery and conquest of the New World.P-16 (12) ‎

Phone number : 09 86 72 59 94

EUR1,600.00 (€1,600.00 )

‎Collectif‎

Reference : R110647171

(1890)

‎Le soleil du dimanche n° 15 - Au concours hippique par M. Charles Morel, La poudre sans fumée par Jacques Breton, M.G. Clairin dans son atelier, gravé par M. Dochy, La poudre sans fumée, le général Saussier et l'état major aux manoeuvres de Champigny‎

‎Bureau du journal. 13 avril 1890. In-Folio. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 16 pages. Nombreuses illustrations en noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 70-Journalisme, édition. Journaux‎


‎Sommaire : Au concours hippique par M. Charles Morel, La poudre sans fumée par Jacques Breton, M.G. Clairin dans son atelier, gravé par M. Dochy, La poudre sans fumée, le général Saussier et l'état major aux manoeuvres de Champigny, dessin de M. Morel, La saint Nicolas par André Theuriet, Les fiancés de Grinderwald (suite et fin) par Erckmann-Chatrian, Le rêve (VIII) par Emile Zola Classification Dewey : 70-Journalisme, édition. Journaux‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR29.80 (€29.80 )

‎PROCOPE de Césarée; FUMEE Martin (traducteur):‎

Reference : 16493

(1587)

‎Histoire des guerres faictes par l'empereur Justinian contre les vandales et les goths. Escrite en grec par Procope, & Agathias, & mises en françois par Mart. Fumee, S. de Genillé, Chevalier de l'Ordre du Roy. Avec annotations contenans les appellations modernes, & explications des difficiles passages d'icelles. Ensemble un table très ample de toutes les matières principales, & noms propres contenus en icelle.‎

‎A Paris, chez Michel Sonnius, 1587. In-folio de [32]-359-[33] pages [ã6, ē6, í4, A-Z6; Aa-Ii6; Kk4], plein veau brun, dos à nerfs orné de filets et fleurons dorés, pièce de titre en maroquin rouge, plats frappés aux armes du comte d'Hoym, roulette dorée aux coupes et aux chasses. ‎


‎Orné de beaux bandeaux et capitales gravées sur bois. Première édition de la traduction française due à l'écrivain et historien français Martin Fumée, et dont c'est la seule œuvre publiée au format in-folio. Exemplaire du comte d'Hoym, Ambassadeur du royaume de Saxe en France et accessoirement un des plus célèbres bibliophiles du XVIIIe siècle. Mortimer L. Schiff - ex-libris- bibliophile américain posséda une des plus importantes bibliothèques de l'entre-deux-guerres. Enfin, Thore Virgin était un bibliophile suédois, il réunit également une des plus considérables bibliothèques suédoises privées des temps modernes dans son manoir de Qvarnfors à Bjärnum. Restauration aux deux coins supérieurs et aux mors. Ex-libris Mortimer L. Schiff; ex-libris Thore Virgin, et tampon de Bibliotheca Qvarnforsiana; ex-libris moderne de Jean-François Chaponnière. Graesse V, 455; Brunet IV, 897; O.H.R. 672; Fontaine, Les Gardiens de Bibliopolis, I, p. 314. ‎

Phone number : +4122 310 20 50

CHF2,800.00 (€2,865.80 )

‎Ed McBain‎

Reference : 400034760

(1975)

‎Envoyez la fumée Gallimard‎

‎mcbain envoyez la fumée gallimard gallimard 1975 1975. Ed Mcbain: Envoyez la fumée / Gallimard 1975‎


‎Etat correct‎

Démons et Merveilles - Joinville

Phone number : 07 54 32 44 40

EUR2.00 (€2.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !