Rio de Janeiro, Atlantica editora, 1943. in-8, 325 pp, demi-chagrin noir, couverture conservée.
Reference : 19195
3ème édition de cet ouvrage écrit en exil et édité en 1942 Photos sur demande.
Livres de A à Z
Mme Béatrice Bablon
3, rue des Moines
75017 Paris
France
09 50 67 82 02
Conditions de vente conformes aux usages de la Librairie ancienne et moderne et, pour l'étranger, aux réglements en matière de paiement. Les prix indiqués sont nets, en euros. Port en supplément : Pour la France : réglement par chèque. Paypal, Carte Visa, Eurocard, Mastercard, American Express acceptés. Mandat, virement bancaire et Paypal Pour l'étranger : réglement par carte visa, Eurocard, Mastercard, American express, Paypal, mandat international ou virement bancaire. Nous ne prenons pas les règlements par Eurochèques ou chèques en devises. L'ouvrage est envoyé après réception du règlement. Sans confirmation passé un délai de 10 jours l'ouvrage est remis en vente. Tous les ouvrages décrits sont complets et en bon état, sauf indication contraire. L'exécution des commandes téléphonées est garantie, mais sans règle absolue ; la disponibilité des livres n'étant pas toujours vérifiable lors de l'appel. Le magasin est ouvert tous les jours de la semaine, sauf le Lundi (ou sur rendez-vous) de 10h. à 13 heures et de 14 h. à 18h45.
Le Lièvre/ Saint-Jorre. 1869. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos abîmé, Rousseurs. 414 pages. Quelques rousseurs. Plats désolidarisés. Dos fendu. Coins pliés. Feuillet de quelques pages désolidarisé. Texte en français et anglais.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Edition Acompagnée De Dix Lettres En Anglais Sur Des Sujets Littéraires Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Londres Benjamin et Jean White 1795 1 Un volume de format in 8° de IV pp. ( titre, sommaire); 334 pp; 1 f.bl.. Pagination continue.
Quelques rares rousseurs. Reliure de la fin du XIXème en demi chagrin bordeaux; dos lisse; filets dorés; titre doré. L'édition originale serait de cette date à Hambourg mais ne comporte que les 216 pp. avnt les textes cité ? Parfait état. Voir les photos.
Guernesey et Paris chez Le Lièvre et chez Saint-Jorre 1869 1 vol. relié in-8, demi-chagrin cerise, dos à nerfs, caissons ornés de filets à froid en encadrement, tranches mouchetées, XXII + 414 pp. Edition originale de ces cours magistraux entrecoupés de lettres en anglais sur le rayonnement de Chateaubriand et Byron, mais aussi Théophile Gautier, Lamartine, Taine et bien sûr Victor Hugo dont l'auteur (1840-1917) devint un familier pendant son séjour à Guernesey. Bon exemplaire en reliure d'époque.
14/11/1931 ..Please, accept thanks for the copy of your book, Proust, which your publisher has sent me. I only regret that the volume did not contain your autograph inscription presenting it to me. I value your friendshipso highly, and have such a keen appreciation of your humor, that I eagerly pride every evidence of your interest in me.The work itself is indeed a Balzac item ; and I have entered it in its proper place in the manuscript of my supplement to a Balzac Bibliography, where your name, like Abou Ben Adhems "leads all the rest"[poème du poète anglais Leigh Hunt : "voilà le nom de Ben Adhem a conduit tout le reste"] ; and also like his, not only alphabetically, but because you "love your fellow men", - and especially Balzacians, among whom is numbered Your grateful and faithful Colonel Philippe Bridau alias Royce...... S'il vous plaît, acceptez les remerciements pour votre livre, Proust, que votre éditeur m'a envoyé. Je regrette seulement que le volume ne contienne pas un mot écrit de présentation dédicacé par vous-même. J'apprécie tellement votre amitié et j'apprécie tellement votre humour que je suis fier de toutes les preuves de votre intérêt pour moi. Le travail lui-même est vraiment un travail balzacien ; et je lai fait entrer à la place qui lui revient dans le manuscrit de mon Supplément à une bibliographie Balzacienne, où votre nom, comme dans le poème Abou Ben Adhem, « guide tout le reste » ; et aussi comme celui (votre nom), non parce quil ouvre lalphabet, mais parce que vous "aimez vos semblables", et plus particulièrement les Balzaciens, parmi lesquels on compte votre Serviteur le Colonel Philippe Bridau alias Royce... William Hobart Royce est un écrivain, critique littéraire, bibliophile, bouquiniste, et poète américain, né et mort à New York, dans le quartier de Brooklyn.Excentrique et totalement hanté par l'œuvre et le personnage de Balzac, il a passé sa vie à étudier la Comédie humaine, à la commenter, la classer. Un article paru dans le magazine Life du 24 février 1947 rapporte que :« À Brooklyn, un certain William Hobart Royce a passé la plus grande partie de sa vie à se faire le double du romancier français Honoré de Balzac, aussi bien mentalement que physiquement. Il mangeait les mêmes aliments, buvait les mêmes boissons, fumait le même tabac. Il avait même pris l'habitude de se promener en robe de moine un peu comme la robe de chambre de Balzac. Inutile de dire qu'il faisait autorité en matière d'études balzaciennes, car il ne faisait pas qu'imiter Balzac, il était aussi bibliophile et bouquiniste spécialisé dans les éditions rares. Il est l'auteur d'une bibliographie de référence des œuvres de La Comédie humaine »Royce est aussi l'auteur de poèmes peu connus (Poems of Brooklyn) ainsi que l'éditeur, dans la même collection, de Frank O'Hara et de Garcia Lorca.William Hobart Royce est fondateur et président de la Balzac Society of America qui comptait une cinquantaine de membres, qui publiait le Balzac Bulletin et qui offrait chaque année un dîner où se retrouvaient entre autres les vice- présidents honoraires : André Maurois, George Arents, et Owen D. Young.
Alger, Éditions Charlot, 1944. 19 x 12 cm, 302 pp. Broché,agrafé avec du fil de fer servant à attacher les vignes, en 1944 il fallait à Edmond Charlot à Alger chercher du papier dans les moindres stocks et utiliser du fil de fer pour brocher ces ouvrages. Non coupé très bel exemplaire.