Paris, Société biblique française et étrangère, 1839, pt. in-8vo, titre + 1 ff. (table d. mat.) + 476 p., ms. nom du propriétaire et référence au psaume 119/106, reliure en maroquin bleu orné de dorures sur les plats et le dos, tranches dorées, coins légèr. frotté, avec emboitage abîmé au dos, bel exemplaire.
Reference : 83909aaf
image disp.
Harteveld Rare Books Ltd.
M. Ben Harteveld
rue des Alpes, 5
1700 Fribourg
Switzerland
41 (0)26 3223808
Les livres sont habillés de leur reliure originale de l'époque. Si une reliure est d'une époque plus récente, ou si elle a subi des restaurations, nous le précisons dans nos descriptions (des petits défauts ne sont pas toujours mentionnés). Les frais de port et d'emballage sont à la charge du destinataire. Les envois sont effectués sous la responsabilité des acheteurs. Paiement par CARTE DE CRÉDIT (veuillez indiquer les numéros, la date): Visa, Eurocard, Mastercard, ou par mandat postal international.
1835 Montbéliard: Deckherr, 1835.reliure demi basane dos lisse trés usée, 406p .,texte à 2 colonnes,feuillet manuscrit : Société biblique Protestante de Paris jour de confirmation,rare
Remise de 20% pour toutes commandes égales ou supérieures à 100 €
avec des remarques, ou l'on explique le texte & ou l'on rend raison de la version par Jean Le Clerc. Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ, traduit sur l'original du Grec, avec des remarques où l'on explique le texte et où l'on rend raison de la version, est une œuvre importante de la littérature religieuse. Elle a été réalisée par Jean Le Clerc, un érudit huguenot du XVIIe siècle, qui était un théologien, philologue et exégète biblique renommé. La traduction de Jean Le Clerc est une version du Nouveau Testament en français, basée sur le texte grec original, le Textus Receptus, qui était largement accepté à l'époque. Le Clerc a travaillé avec soin pour rendre le texte grec en français de manière précise, tout en ajoutant des notes et des commentaires explicatifs pour aider les lecteurs à comprendre le sens et la signification des passages bibliques. Ces remarques étaient destinées à éclaircir les aspects théologiques et linguistiques du texte. Le travail de Jean Le Clerc a contribué à la diffusion et à la compréhension de la Bible dans le contexte de la Réforme protestante. Ses efforts ont permis aux lecteurs francophones d'accéder à une traduction fidèle du Nouveau Testament et d'approfondir leur compréhension des Écritures. Complet un volume divisé en deux tomes, nouvelle édition revue & corrigée Tome I. 324pp. qui contient les quatre évangiles, frontispice et une carte des lieux de la Terre Sainte dont il est publié dans les Évangiles Tome II. 369pp.qui contient les actes, les épîtres des apôtres et l'Apocalypse. avec une gravure en, frontispice et une carte pour les actes des apôtres complet deux tomes en un fort volume in4, 24x19, pleine basane époque, accrocs, solide, bien frais, inscriptions manuscrites du précédent propriétaire, trous de vers sans incidence en fin d'ouvrage, bel et rare exemplaire. A Amsterdam, Jen Louis de Lorme, 1703
Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ - L'Abbé Aug. CRAMPON (Translation) - Bible - :
Reference : 24541
.: 2. Paris Tournai Rome, Société de S. Jean L'Evangéliste Desclée et Cie, 1932, in-8°, ca 365 pp, dictionaire, cartes , red publisher's cloth, gilt title on back, small ink spot on cover, name on halftitle, still a fine/good copy.