Editorial Nunez Samper | Madrid 1923 | 12.50 x 19.50 cm | relié
Reference : 51953
Edition originale de la traduction espagnole du "Vitriol de lune" qui obtint le prix Goncourt un an plus tôt. Reliure à la bradel en plein papier à motifs moirés, dos lisse, pièce de titre de maroquin marron, couvertures et dos conservés, reliure de l'époque signée de Schroeder. Précieux envoi autographe signé du traducteur J. de Saseta : "Au maître Henri Béraud en souvenir des longues heures passées en communication spirituelle avec lui." Quelques petites rousseurs affectant principalement les gardes blanches de la reliure. Provenance : de la bibliothèque rétaise d'Henri Béraud. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Librairie Le Feu Follet – Edition-Originale.com
Edition-Originale.com
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
France
01 56 08 08 85
Nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. A partir de 30 €, les envois se font en recommandé avec A. R. Le port est à la charge du destinataire. Les réservations par téléphone ne pourront dépasser 72 h.
Madrid. Editorial Núñez Samper. 18 février 1923. In-8° broché. Mention de « Premio Goncourt 1922 » imprimée sur le premier plat de la couverture. 261 pages. E.O. de la traduction en castillan.
Exemplaire de Carlos Fernandez Cuenca, portant sa signature sur le faux-titre (grand critique et théoricien du cinéma, fondateur de la Cinémathèque espagnole, Carlos Fernandez Cuenca était aussi un fin connaisseur des lettres françaises et possédait une très riche bibliothèque). Très bon état. /// Notre catalogue " Henri Béraud " est disponible sur simple demande.