Chez Gaspard Migeot | à Mons 1668 | 9 x 15.50 cm | 2 tomes reliés en un volume
Reference : 48957
Quatrième édition de la traduction dite de Port-Royal établie par Ant. Le Maistre, et continué par Antoine Arnauld et Louis-Isaac Le Maistre de Sacy. La première fut publiée en 1667. Reliure de l'époque en plein maroquin bleu nuit. Dos à cinqs nerfs orné de caissons et filets dorés. Filet doré en encadrement des plats. Toutes tranches dorées.Un travail de ver en bas du dos. Un coin un peu accidenté. Quelques frottements. Si la traduction fut accueillie avec la plus grande faveur dans le milieu janséniste, elle fut rapidement critiquée et les censures (interdite par le Conseil d'état et le pape) et les attaques se succèdèrent, notamment des jésuites. Cette traduction intègrera le grand projet mené par Le Maistre de Sacy et fut réalisée par la grande édition de La sainte bible, connue pour son appellation de Bible de Port-Royal. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Librairie Le Feu Follet – Edition-Originale.com
Edition-Originale.com
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
France
01 56 08 08 85
Nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. A partir de 30 €, les envois se font en recommandé avec A. R. Le port est à la charge du destinataire. Les réservations par téléphone ne pourront dépasser 72 h.
Reference : alb18252fbf232e5067
Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jesus-Christ, dapres la version revue par J.F. Osterwald In French /Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jesus-Christ, dapres la version revue par J.F. Ostervald The New Testament in French, printed in London Londres London 1857.We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available.SKUalb18252fbf232e5067.
avec des remarques, ou l'on explique le texte & ou l'on rend raison de la version par Jean Le Clerc. Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ, traduit sur l'original du Grec, avec des remarques où l'on explique le texte et où l'on rend raison de la version, est une œuvre importante de la littérature religieuse. Elle a été réalisée par Jean Le Clerc, un érudit huguenot du XVIIe siècle, qui était un théologien, philologue et exégète biblique renommé. La traduction de Jean Le Clerc est une version du Nouveau Testament en français, basée sur le texte grec original, le Textus Receptus, qui était largement accepté à l'époque. Le Clerc a travaillé avec soin pour rendre le texte grec en français de manière précise, tout en ajoutant des notes et des commentaires explicatifs pour aider les lecteurs à comprendre le sens et la signification des passages bibliques. Ces remarques étaient destinées à éclaircir les aspects théologiques et linguistiques du texte. Le travail de Jean Le Clerc a contribué à la diffusion et à la compréhension de la Bible dans le contexte de la Réforme protestante. Ses efforts ont permis aux lecteurs francophones d'accéder à une traduction fidèle du Nouveau Testament et d'approfondir leur compréhension des Écritures. Complet un volume divisé en deux tomes, nouvelle édition revue & corrigée Tome I. 324pp. qui contient les quatre évangiles, frontispice et une carte des lieux de la Terre Sainte dont il est publié dans les Évangiles Tome II. 369pp.qui contient les actes, les épîtres des apôtres et l'Apocalypse. avec une gravure en, frontispice et une carte pour les actes des apôtres complet deux tomes en un fort volume in4, 24x19, pleine basane époque, accrocs, solide, bien frais, inscriptions manuscrites du précédent propriétaire, trous de vers sans incidence en fin d'ouvrage, bel et rare exemplaire. A Amsterdam, Jen Louis de Lorme, 1703
Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ - L'Abbé Aug. CRAMPON (Translation) - Bible - :
Reference : 24541
2. Paris Tournai Rome, Société de S. Jean L'Evangéliste Desclée et Cie, 1932, in-8°, ca 365 pp, dictionaire, cartes , red publisher's cloth, gilt title on back, small ink spot on cover, name on halftitle, still a fine/good copy.