Monte-Carlo, Arts et Couleurs, 1980. 2 vol. In-4, 224 et 223 pp., pleine peau maroquinée, dos à 4 faux nefs, caissons ornés, plats ornés, dessin à froid. Chaque volume sous emboitage. Edition présentée dans la traduction française de Charles Defrémery et illustrée de miniatures persanes par Lucy Boucher. Avec certificat d’authenticité, cet exemplaire l’un des 100 réservé à Arts et Couleurs (numéroté A. C. 49) comportant une illustration en couleur inédite et signée par l’illustratrice. Excellente condition, légers manques et frottements sur l’emboitage du premier volume.
Reference : XEF-49
Au Scriptorium Librairie
M. William Callewaert
06 28 55 20 02
Les prix indiqués sur la boutique en ligne sont nets en euros. Le moyens de paiement sont : virement bancaire, chèque et carte bancaire via le site de la librairie uniquement. Conformément à la réglementation européenne, tout achat effectué sur le site peut faire l’objet d’un remboursement intégral si la demande est transmise sous 14 jours à compter de la date de réception de votre commande. Les frais d’emballage et d’expédition ne sont pas compris dans le prix. Ils seront ajoutés lors de la validation du paiement de votre commande. Les frais d’emballage et d’expédition, vers la France métropolitaine et la Belgique, sont offerts à partir de 250 € d’achat. Pour les colis ne nécessitant pas l’intervention d’un transporteur spécialisé, les tarifs fixes sont en fonction du poids : Pour un colis standard : 7,90 € pour la France métropolitaine et la Belgique, 19,90 € pour le reste de l’Europe. Pour un colis de plus de 3kg (et hors-dimensions) : 24,90 € pour la France métropolitaine et la Belgique, 39,90 € pour le reste de l’Europe.
1934 1934. Jean Miroir: Le jardin sans roses/ Bibliothèque d'Eve La Renaissance du Livre 1934 Référence: LMA16X. Jean Miroir: Le jardin sans roses/ Bibliothèque d'Eve La Renaissance du Livre
Etat correct
1 vol. in-8 reliure de l'époque demi-basane marron, Chez Volland, Paris, 1791, XXXXI-415 pp.
Rare exemplaire de cette traduction du "Jardin des Roses" de Saadi par l'abbé Gaudin. En 1651, un savant orientaliste allemand, nommé Gentius, avait publié à Amsterdam le texte persan du "Gulistan", accompagné d'une traduction latine complète et généralement fidèle. Cet ouvrage, intitulé "Musladini Sadi Rosarium politicum sive amœnum sortis humanae theatrum", a servi de modèle à deux traductions françaises, l'une intitulée, comme celle de Du Ryer, "Gulistan ou l'empire des Roses" et composée en 1704 par un nommé d'Alègre, qui a gardé l'anonymat ; l'autre, plus complète, ayant pour auteur l'abbé Gaudin, qui l'a d'abord publiée en 1789 en ouverture d'un soi-disant traité intitulé "Essai historique sur la législation de la Perse", mais qui contient uniquement le texte de la traduction de Saadi. Cette édition de 1789 est identique à notre édition de 1791, les fautes signalées à l'errata en 1789 n'ont pas été corrigées, seul le feuillet de titre semble avoir été renouvelé. Dans notre exemplaire, on ne trouve plus l'errata, imprimé à l'origine au verso du feuillet de titre de l'édition de 1789 ; un feuillet semble avoir été supprimé entre le feuillet de titre et le premier feuillet de texte, sans manque repérable dans les signatures. Il s'agissait peut-être, sans certitude, d'un feuillet d'errata imprimé à part, suite au retirage du feuillet de titre. L'abbé oratorien Jacques Gaudin (1740-1810) se rallia à la Révolution, fut vicaire de l'évêque constitutionnel de Luçon et député de la Vendée en 1791. Son rapport sur les congrégations religieuses conclut à leur suppression, prononcée le 18 août 1792. Etat très satisfaisant (reliure un peu frottée avec petit mq. en coiffe sup. et petite fente à un mors, deux petites piq. de vers en dos, coupes légs frottées, possible manque d'un feuillet, bon état par ailleurs).
Arthème Fayard & Cie, in-8 br. (11,5 x 19), 253 p., préface de la comtesse de Noailles, non daté (c. 1920), bon état.
"Il est superflu de rappeler ici l'importance du Jardin des roses et celle du Jardin des fruits, son pendant, chefs-d'oeuvre du grand poète de Chiraz. Franz Toussaint les a rendus célèbres en France par sa traduction à "la phrase nette et lisse" dont madame de Noailles dit "qu'elle tend un pur miroir aux rêveries du poète oriental". Voir le sommaire sur photos jointes.
TOUSSAINT FranzLe Jardin des Roses-Ornementation de Mohammed RACIM. Miniature de Paul ZENKER.Paris. Piazza. 1935. In-12 (110 x 160mm), broché, couverture très légèrement défraîchie, XLI & 115 pp., sous couverture rempliée. Préface de la Comtesse de NOAILLESUn des 300 exemplaires sur papier Orient, ici le n°XIX, imprimé pour le poète Fernand GreghRavissant exemplaire
TOUSSAINT FranzLe Jardin des Roses-Ornementation de Mohammed RACIM. Miniature de Paul ZENKER.Paris. Piazza. 1935. In-12 (110 x 160mm), broché, couverture très légèrement défraîchie, XLI & 115 pp., sous couverture rempliée. Préface de la Comtesse de NOAILLESUn des 300 exemplaires sur papier Orient, ici le n°XIX, imprimé pour le poète Fernand GreghRavissant exemplaire