1766 Amsterdam, chez Marc Michel Rey, 1766.
Reference : 335
3 volumes in-12 (16,5 x 10,5 cm), maroquin bleu (reliure postérieure, signée Belz-Niedrée), dos à nerfs orné, fleurons dorés en écoinçons sur les plats, double filet doré sur les coupes, dentelle dorée sur les chasses, titre en rouge et noir, ex-libris non identifié sur le contreplat. xlviii-283-[1] ; [4]-335-[1] ; [4]-331-[5] pages (complet). Taches sur le cuir, en particulier en tête du tome I, dos insolés, rares rousseurs. État correct. Première édition de la traduction française, illustrée d’un frontispice et de 12 gravures hors-texte. Exemplaire ENRICHI de 13 gravures supplémentaires. Charles Morell, de son vrai nom James Ridley (1736–1765) est un auteur anglais, ayant également servi comme aumônier dans l'armée britannique. Ce recueil de contes est très fortement inspiré des Mille et une nuits, dans un style orientaliste alors très à la mode au XVIIIe siècle. Bien qu’il en soit l’unique rédacteur, il prétend les avoir recueillis auprès d’un certain Horam. La traduction française fut ici réalisée par Jean-Baptiste Robinet (1735-1820), également philosophe. Plaisant exemplaire. Vendu 02/10/2025
Pages anciennes
Vincent Ikni
66, rue du Cardinal-Lemoine
75005 Paris
France
06 12 27 58 70
Membre du SLAM - Conditions de vente conformes aux usages du Syndicat de la Librairie Ancienne et Moderne: -Envoi des ouvrages commandés après règlement par le client -Frais de port et assurance aux frais du client -Emballage gratuit
Chez Marc-Michel Rey | à Amsterdam 1766 | 10 x 16 cm | 3 volumes reliés
Edition originale française illustrée de 13 jolies figures non signées. Pages de titre en rouge et noir. Sir Charles Morell est le pseudonyme de James Ridley. La première édition anglaise date de 1764, elle a ici été traduite par Robinet. Reliures en plein veau brun marbré et glacé d'époque. Dos à nerfs orné. Pièces de titre et de tomaison en maroquin rouge. Coiffe de tête du tome I avec manque. Restaurations en tête des tome II et III, idem en queue du tome I. Mors du tome II ouvert en queue. Un manque comblé le long du mors supérieur du tome II. Mors supérieur du tome III ouvert en queue. Exemplaire frais dans l'ensemble avec quelques feuillets jaunis. Les planches du tome III ont été reliées dans le tome II et vice-versa. Ex-libris ; Bibliothèque de M. de Beaumont. Attribués à l'Imam Horam (dont la vie occupe les pages préliminaires) et soi-disant traduit par l'ambassadeur à Bombay Charles Morell, ces contes inspirés pour la facture des Mille et une nuits sont l'oeuvre de l'imagination de James Ridley dont la notoriété et le succès populaire furent importants en Angleterre. Parus au début du XVIIIe sous la traduction de Galland, les Mille et une nuits engendrèrent en Europe une importante littérature teintée de fantastique, d'onirisme et d'érotisme. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Amsterdam, Marc Michel Rey, 1766. Trois volumes petit in-8 de XLVIII + 283 pages & 335 pages & 331 pages + II feuillets, avec XIII figures. Ex-libris Henri Bachimont (Henri Bresles). Basane d'époque, accident et manque aux pièces de titre et aux coiffes, mors fendus, tranches marbrées.
Cohen indique la date de 1767 chez le même éditeur. Cohen.