Paris Sindbad 1985 in 8 (22,5x14) 1 volume broché, couverture illustrée à rabats, 461 pages [1]. Traduit de I'espagnol par Gabriel Martinez Gros, La bibliothèque arabe, collection L'histoire décolonisée. Très bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Reference : 52135
ISBN : 2727401175
Très bon Broché
Librairie Rouchaléou
M. Jean Rouchaléou
7 avenue de Lodève
34725 Saint André de Sangonis
France
librairie.rouchaleou@orange.fr
06 86 01 78 28
Conformes aux usagex de la librairie ancienne et moderne
Sindbad, Actes Sud, 2000, in-8°, 461 pp, traduit de l'espagnol, 3 index, broché, couv. illustrée, bon état
Panorama historique, magistrale synthèse et savante vulgarisation, ce livre veut faire l’inventaire de ce que la culture doit aux Arabes d’Espagne. Ici, le mot arabe renvoie à une langue : celle qu’employèrent des Arabes certes, mais aussi des Persans, des Turcs, des Juifs et des Espagnols. Langue de la transmission des savoirs les plus divers de l’Antiquité, de l’Orient ancien et du monde musulman au Moyen Age occidental. Ces savoirs, l’Islam les accrut d’apports décisifs, qu’il s’agisse de la philosophie, des sciences (de la médecine à la géologie, du nautisme à l’astronomie), des arts (de la narrativité à la musique, du vêtement à l’architecture). L’analyse minutieuse du mouvement des traductions est admirablement cernée. Les pages sur la littérature et l’art lyrique nous amènent tout naturellement à Dante et aux troubadours. Car cet héritage andalou a changé l’Europe médiévale et sa conception de l’amour, avant de nourrir le majestueux déploiement scientifique de la Renaissance. Dans la polémique déclarée ou implicite sur le rôle historique des Arabes, ce livre a, assurément, sa place. — "Cet ouvrage est une magnifique synthèse indispensable à tout chercheur désireux de mieux comprendre la nature de la science en Espagne médiévale." (Bulletin critique des Annales islamologiques, 1987)
Sindbad.1985.In-8 rose et vert à rabats.461 p.Traduit de l'espagnol.Etat neuf.
Actes Sud Paris 1985 In-8 ( 210 X 145 mn ) de 461 pages, broché sous couverture illustrée. Essai traduit de l'espagnol par Gabriel MARTINEZ-GROS. Très bel exemplaire.
Actes Sud - Sindbad - 1985 - Fort volume broché au format 14 x 22.5 cm, 461 pages. Propre et sain.
Epuisé. Essai traduit de l'espagnol par Gabriel Martinez-Gros Franco de port France jusqu'à 30 euros. MONDIAL RELAY pour : FRANCE, Portugal, Pologne, Espagne, Allemagne, Autriche, Pays Bas, Luxembourg, Italie, Belgique. Toutes les étapes sont accompagnées. Achat, estimations et listages France / Suisse (sur rdv).
Sindbad/ Actes Sud. 1985. In-8. Broché. Etat passable, Coins frottés, Dos fané, Papier jauni. 461 pages. Rares rousseurs.. . . . Classification Dewey : 844-Essais
Essai traduit de l'espagnol par Gabriel Martinez-Gros Classification Dewey : 844-Essais