‎"SHAKESPEARE, WILLIAM.‎
‎Tragiske Værker, oversatte af Peter Foersom (Første - Fierde Deel) & P.F. Wulff. 9 Dele [Tragic Works, Translated by Peter Foersom & P.F. 9 Parts - all]. - [FIRST DANISH EDITION OF ""ROMEO AND JULIET"", ""RICHARD III"", ""JULIUS CAESAR"", ""HENRY VIII"", ETC.]‎

‎Kiøbenhavn, 1807-25. Small 8vo. Bound in 9 contemporary brown half calf bindings with richly gilt spines. Bindings with some wear, especially capitals and corners. Vol. 2 with part of spine glued back on. Some brownspotting. No engraving in vol. one (as otherwise mentioned on the title-page).‎

Reference : 51100


‎Scarce complete run of all 9 volumes of the first edition of the fist Danish edition of Shakespeare's Tragic Works, containing the first editions of the first translations into Danish of several of Shakespeare's tragic works: Romeo and Juliet" Julius Caesar Richard II Henry IV Henry V Henry VI Richard III Coriolanus King John Henry VIII Cymbeline" As You Like It. The first volume is in the very rare first printing (usually it is found in the second, revised edition from 1811). These nine volumes constitute the entire ""Tragic Works"", begun by the renowned Danish translator Peter Foersom, who finished the first four volumes and left part of the fifth in manuscript, when he died in 1817. After his death, P.F. Wulf continued the great task of translating Shakespeare's Tragic works into Danish, finishing the fifth volume and doing the last four on his own (1818-1825).The first four volumes contain:Julius Caesar" Hamlet King Lear Romeo and Juliet Richard II Henry IV Henry V. Of these, the following have been translated and printed before: Hamlet (1777), King Lear (1790-92), but the rest of them are in the first Danish translations, first printings.Volume five consists in Henry VI, and volumes six to nine: Henry VI (continued) Richard III Othello Coriolanus King John Henry VIII Cymbeline As You Like It. Of these, the following have been translated and printed before: Othello (1792), Cymbeline (1792), but the rest of them are in the first Danish translations, first printings.The present translations of Shakespeare's works are considered the most important in Danish literature and became the standard version of the works. The first edition of these translations are quite scarce, especially all nine volumes together, and with the first volume in the first issue.(PMM 122 - first edition). ‎

€2,011.83 (€2,011.83 )
Bookseller's contact details

Herman H. J. Lynge & Son
William Schneider
Silkegade 11
1113 Copenhagen
Denmark

herman@lynge.com

+45 33 155 335

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Others
Sale conditions

All items may be returned for a full refund for any reason within 14 days of receipt.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !