Londres, 1779. 10 volumes in-8 (200 x 122 mm). Veau raciné, dentelle d'encadrement doré sur les plats, dos lisse orné, pièce de titre et de tomaison en maroquin rouge, roulettes dorées sur les coupes et les chasses, tranches dorées, des petites restaurations (reliure de l'époque).
Reference : 8794
111 compositions hors-texte gravées à l'eau-forte Cette édition est agrémentée d'un portrait-frontispice de Boccace dessiné par Gravelot et 110 compositions de Gravelot, Boucher et Eisen, le tout gravé à l'eau-forte par Vidal. Reprise des illustrations d'un “des livres illustrés des plus réussis de tout le XVIIIe siècle” (Cohen). Cette édition reprend les très belles illustrations, regravées pour l'occasion par Vidal, de l'édition de 1757 publiée sous le titre du Decameron. La traduction d'Antoine Le Maçon est revue par Antoine Sabatier de Castres pour la première fois, afin de la rendre plus moderne. Antoine Le Maçon (Buis-les-Baronnies v. 1500-1559), traducteur, fut le secrétaire particulier de Marguerite de Navarre. C'est pour la reine Marguerite qu'il entreprit sa traduction qui parut en 1569 à Lyon puis à Paris. Il s'agit de la première traduction faite directement à partir de l'italien publiée en France. Antoine Sabatier, dit Sabatier de Castres (Castres, 1742-Paris, 1817), clerc tonsuré, fut un homme de lettres et écrivain critique qui écrivit d'assez nombreux ouvrages. Outre la traduction de Boccace par Le Maçon qu'il rajeunit, Sabatier de Castres rédigea, entre autres, des dictionnaires dont un Dictionnaire de littérature (1770) et Les Siècles païens, ou Dictionnaire mythologique, héroïque, politique, littéraire et géographique de l’Antiquité (1784, 9 vol.), des poésies, dont Quarts d’heure d’un joyeux solitaire (1766), des romans comme Betsi ou les bizarreries du destin (1769), des ouvrages de philosophie, Apologie de Spinoza (1810), politiques, Journal politique national (1789), ou critiques Considérations politiques sur les gens d'esprit et de talent (1804). Bel exemplaire en veau raciné du temps. Cioranescu, Bibliographie de la littérature française du XVIIIe siècle, III, p. 1606, n°57973. Cohen/de Ricci, Guide de l’amateur de livres à gravures du XVIIIe siècle, p. 158 et 161. Quérard, La France littéraire, I, p. 362 et VIII, p. 292.
Librairie Pierre-Adrien Yvinec
M. Pierre-Adrien Yvinec
53, avenue de La Bourdonnais
75007 Paris
France
(0033) 143 674 644
conformes à celles du Syndicat nationale de la Librairie Ancienne et Moderne
Paris, Jean-Jacques Pauvert & Librairie Hachette, 1962 ; in-8, 4-584 pp., broché (couverture légèrement décollée). Erckmann-Chatrian est le nom sous lequel écrivaient ces deux écrivains lorrains : Émile Erckmann et Alexandre Chatrian. Erckmann est né à Phalsbourg, Chatrian à Abreschviller. Les deux écrivains collaborèrent de 1850 à 1885. En fait, après une collaboration commune, Erckmann écrivit essentiellement des romans tandis que Chatrian s'occupait de théâtre. Nombreuses illustrations en noir et blanc in texte (illustrations de Léon Benet et de Gluck). Bon état.
Rennes, Hyacinthe Caillière, 1900. 1 vol. in-8, (19,5 x 14,5 cm) ; XI pp., [1] f., 308 pp. Reliure en demi-chagrin vert sombre, dos à nerfs, auteur et titre dorés. Légers frottements aux mors, coiffe inférieure en partie usée.
Premier volume de la "Bibliothèque du Glaneur breton". Tirage à 525 exemplaires. Un des 500 exemplaires sur papier teinté. Avec un portrait de l'auteur en frontispice.Ouvrage divisé en deux parties : les Aventures merveilleuses (31 contes) et les Facéties et les bons tours (dix contes).Extraits de la préface : "Les contes de cette collection proviennent [...] de la partie des Côtes-du-Nord qui parle français, ou de l'Ille-et-Vilaine. Presque tous ont été recueillis postérieurement à 1882, époque à laquelle j'en avais déjà publié plus de 300 [...]. Les quarante morceaux de ce volume ont été choisis parmi ceux qui étaient dispersés dans une vingtaine de revues, et j'y ai ajouté quelques inédits."(Poids = 600 g.)
Excellent état, in-12°, demi percaline bleue éditeur, titre bicolore, achevé d'imprimer du 31 déc. 1885 , tampon encre nvelle adresse éditeur, tranches ébarbées, gardes couleurs bleues
Les Contes de Bladé ont alimenté de nombreuses querelles de spécialistes, à une époque où les polémiques sur les faux étaient courantes. La personnalité de Bladé, grand mystificateur, n’y est pas étrangère ; il est désormais avéré que le collecteur a pris certaines liberté de (re)créations de fragments de contes… L'édition des contes de Gascogne de 1886, chez Maisonneuve, est la plus complète [jusqu'à l'édition de 2008 qui reprend des Contes parus dans la Revue de l'Agenois) . Le premier volume, outre une longue préface où l'auteur explique sa méthode et le cadre de ses recherches, est divisé en quatre parties : I. Traditions gréco-latines (4 contes) II. Châtiments et vengeances (7 contes) III. Les belles persécutées (7 contes) IV. Aventures périlleuses (2 contes) Le deuxième volume : Contes mystiques I. Fées, ogres, nains (6 contes) II. Les morts (4 contes) III. Contes divers (4 contes) Superstitions I. Le Bon Dieu, la Vierge, les saints (13 contes) II. Le Diable (5 contes) III. Sorciers, sabbats, sortilèges (9 contes) IV. Esprits et fantômes (3 contes) V. Êtres bienfaisants ou neutres (8 contes) VI. Êtres malfaisants (10 contes) VII. Les animaux (8 contes) VIII. Les pierres (3 contes) Le troisième volume comprend : Contes familiers I. Les gens avisés (12 contes) II. Les niais (4 contes) III. Le loup (9 contes) IV. Le renard (5 contes) V. Animaux divers (6 contes) VI. Randonnées, attrapes, etc. 10 contes) Récits I. Moralités (9 contes) II. Les gens d'église (16 contes) III. Divers (8 contes) La maison d'édition Maisonneuve fut fondée par Jean-Claude Maisonneuve (1813-1884) puis reprise, en 1884, par son neveu Jean-Victor Maisonneuve (1860-1926), associé jusqu'en 1889 à Charles Leclerc. Puis, les trois fils de Jean-Victor (Gustave, Gaston et Adrien), reprirent le flambeau. La maison qui aura son adresse au 198 boulevard Saint-Germain est celle de Gustave et Gaston, dans les années 1930. Nos exemplaires, invendus de l'édition originale, ont donc été remis en vente par Gustave et Gaston Maisonneuve dans les années trente. La reliure habituelle étant une percaline rouge, peut-être avons nous ici une variante d'essai.
Paris, Hachette, 1915 ; in-4, 85 pp., reliure d'éditeur pleine toile estampée et imprimée. Contient les contes les plus populaires des 'Mille et Une Nuits' (Ali-Baba, Aladdin, Sheherazade). Nombreux dessins en noir. Bon état.
Nancy / Metz, Presses Universitaires de Nancy, Serpenoise, 1983 ; in-8 carré, environ 200 pp., broché, couverture illustrée. Nouvelle édition. Préface de M. l'abbé Jacques Choux. Transcription des contes en français régional, par Jean Lanher. Les fameux contes de Fraimbois pour tous bons Lunévillois… Nombreuses illustrations en noir et blanc. Bon état. Envoi de Jean Lanher.