Paris,Librairie L. Conquet 1891.Demi-reliure in-12,77 pp.,dos lisse,plats de papiers nmarbrés,gardes et contre plats de papiers à la cuve,couverture originale rouge et illustrée conservée,illustrations de Daniel Vierge,gravées sur bois par Clément Bellenger.Mors frotté au premier plat,fendu au deuxième plat,usures aux bords des plats,épidermures,,note manuscrite sur gardes,exemplaire nomminatif(Monsieur Vincent Bonnaud),avec signatures de l'auteur et de l'éditeur,édition originale.Ilo-1-éta-2.
Reference : XRP-6241
Henri Bultez Livres Anciens
Henri Bultez
0695797810
Frais d'envoi par la poste en sus; le tarif vous est envoyé sur demande Expédition vers la France et les Pays de L'Union Européenne Mode de paiement Chèque virement
Les éditions Nationales Les éditions Nationales, Paris, 1946, petit in folio, broché sous chemise et emboîtage cartonné, couverture rempliée, 260 pages. Illustrations de Jean Aujame, dix-huit bandeaux gravés sur bois et douze lithographies hors-texte. Présentation de Jean Cassou. Exemplaire numéroté sur papier pur fil Johannot, avec une suite en noir.
Catalogue Réunion des Musées Nationaux, Lyon, 1992. In/4 (25 x 22 cm) broché, couverture illustrée en couleurs, illustrations couleurs, 109 pages.
François de la Pieté - Francisco de la Piedad ( pseudonym ) - Juan de RIBES y CARRASQUILA ( presumed author ) - fray Alonso de Santo Tomas ( formerly presumed author ) :
Reference : 51000
" Paris, Mont-Valerien, 1663, in-4°, manuscrit sur papier, (16) pp nn + 409 pp + (72) pp nn ( index alphabétique par page ; dern. pp bl.). Reliure en plein veau d'époque, dos à 5 nerfs avec décoration et titre doré. Reliure usé, avec les mors fendus, coins émoussés, techniquement encore solide. Intérieur bon. Traduction française du livre '' Teatro Jesuitico Apologetico Discurso...'' publié en langue espagnole à Coimbra en 1654 , imprimé par Guillelmo Cendrat ; mis sur l'index en 1655. ( Palau 215798 ). Le manuscrit s'ouvre avec une copie plus ou moins exacte de la page de titre de l'édition espagnole, suivi d'une page de titre en français. La page 15 contient un ''Advis du Traducteur'' F.J.D.P.O.P *. ( un pretre de l'Ordre Dominicain - * deuxième et troisième initiale incertain !). Cette page a été censuré pour cacher l'identité du traducteur - coupure à la queu - nom illisible. Dans la marge une autre main a ajouté 4 notes. La première est aussi censurée. La deuxième explique que Antoine Barillon de Morangis (1599 - 1672) avait dans sa bibliothèque un exemplaire de l'édition espagnole qu'il avait procuré en Espagne pour le prix de 8 à 10 pistole d'or. Le traducteur l'a utilisé pendant un séjour en 1663 à Mont-Valérien lez Paris. Tout ceci indique que le traducteur doit être cherché parmi des dirigeants du Jansénisme. L'oncle de M. Barillon était Henri de Barrillon , évêque de Luchon connu pour son catéchisme janséniste. Le Mont Valerien était en 1663 occupé par les Dominicains, opposants des Jésuites. L'ouvrage contient une table avec les concordences des pages de l'édition espagnole. Ce texte en français n'a pas été publié. Le livre en espagnole est lui même extrement rare ( 3 mentions seulement dans le catalogue OCLC ). Le texte est une satire violent contre les Jesuites. [anti-jesuit satire;manuscript;French translation;Dominican order;jesuits;religeous controversy;]."
Revue Mensuelle, numéro 5, Décembre 1931, plaquette format 18,5x13,5cm, 48 pages, exemplaire en bon état.
Sommaire : Les Grandes étapes de l'Histoire espagnole, La Structure sociale de l'Espagne contemporaine, La Crise espagnole, ses causes, son évolution et ses conséquences, La République espagnole, Ou va l'Espagne ?....
Inconnue. 1957-1958. In-4. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. 157 + 104 pages. Tampons et annotation sur les pages de titre. Quelques schémas en noir et blanc, dans le texte. 2 photos disponibles.. . . . Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise
Professeur à la faculté des lettres de bordeaux. Classification Dewey : 460-Langues espagnole et portugaise