‎Cyrène Synésius(de),[Meunier Mario,traduction]‎
‎Hymnes‎

‎Paris éditions Albin Michel,éditionsdu Bateau Ivre 1947.Broché in-12,265 pp.,couverture rempliée.M02.‎

Reference : XRP-6149


‎‎

€15.00 (€15.00 )
Bookseller's contact details

Henri Bultez Livres Anciens
Henri Bultez

alfarrabista.bultez@gmail.com

0695797810

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Others
Sale conditions

Frais d'envoi par la poste en sus; le tarif vous est envoyé sur demande Expédition vers la France et les Pays de L'Union Européenne Mode de paiement Chèque virement

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎Wiazemsky Anne‎

Reference : 400019241

(1996)

‎Anne wiazemsky Hymnes à l'amour France loisirs‎

‎ 1996 1996. Anne Wiazemsky: Hymnes à l'amour/ France Loisirs 1996 Référence: LMA16Z. Anne Wiazemsky: Hymnes à l'amour/ France Loisirs 1996‎


‎Très bon état‎

Démons et Merveilles - Joinville

Phone number : 07 54 32 44 40

EUR3.00 (€3.00 )

Reference : 400078511

‎Hymnes Alliés chansons françaises Editions du Studio Raber Paris‎

‎ Sans date. Hymnes Alliés chansons françaises/ Editions du Studio Raber Paris Référence: LMA16X. Hymnes Alliés chansons françaises/ Editions du Studio Raber Paris‎


‎Bon état‎

Démons et Merveilles - Joinville

Phone number : 07 54 32 44 40

EUR8.00 (€8.00 )

‎Tristan L'Hermite, François L'Hermite du Solier (dit)‎

Reference : 7576

(1665)

‎Les Hymnes de toutes les Festes solemnelles‎

‎Paris Jean Baptiste Loyson 1665 Paris, Jean Baptiste Loyson, 1665. 16 ff.n.ch. 640 pp.. 16 ff.n.ch. (pour le titre, lépître, table, lapprobation, le privilège, la Table pour trouver les Festes Mobiles,lesReflexions Chrestiennes sur la conduite de la Vieet le calendrier), 640 pp. (les pp. 625-640 avec pagination et signature continues, mais composées dans un plus petit corps que le reste de louvrage), et 6 planches gravées hors texte; maroquin noir, dos muet à nerfs, compartiments ornés de fers dangle, frises en tête et en pied, plats encadrés à la Duseuil, tranches dorées (reliure de lépoque). Habiles restaurations à la reliure; les gardes volantes, absentes, ont été remplacées avec du papier peigne ancien (les contregardes sont dorigine); la marge inférieure des feuillets Rr1et Rr2(Litanies) a été découpée en diagonale (7 x 70 mm); petite déchirure dans la marge extérieure du feuillet Rr2; quelques piqûres, très éparses et peu prononcées. Les Hymnes de toutes les Festes solemnelles, Traduites en Vers, par F. Tristan LHermite. Dédiez à Monseigneur le Chancelier [Séguier]. In: Les Exercices spirituels qui enseignent au Chrestien la vraye manière de bien prier Dieu. Avec les offices de lÉglise, & de la Sainte Vierge, pour tous les Temps de lAnnée. En Latin & en François. Édition originale desHymneschrétiennes de Tristan LHermite. Il sagit de la traduction en vers français (avec texte latin en regard) de quarante-trois hymnes liturgiques, publiées ici pour la première fois, dix ans après la mort du poète, par les soins de ce François Colletet (1628-v. 1680) dont le père, Guillaume Colletet (1598-1659), avait partagé avec Tristan LHermite le goût de la poésie, du libertinage érudit et de Théophile de Viau. Les Hymnesinterprétées par Tristan, dûment annoncées sur la page de titre, occupent les pages 528 à 624 du volume et sont placées à la suite dignaciens Exercices spirituels composés par un père jésuite demeuré anonyme (peut-être Claude Texier, 1611-1687). Lépitre dédicatoire à Pierre Séguier, dernier protecteur et mécène de Tristan LHermite, contient un portrait élogieux de lauteur du Page disgraciéet des Vers héroïques, que le chancelier tenait en haute estime et qui obtint grâce à lui son fauteuil dacadémicien en 1647. Lillustration se compose de 6 belles figures (dont un frontispice) gravées sur cuivre par Herman Weyen (1638-1669), graveur et éditeur dorigine hollandaise installé à Paris et spécialisé dans la publication dimages de dévotion. Ces gravures, légendées en latin, sont signées «Herman Weyen excudit»; quatre dentre elles comportent une mention de privilège, en français ou en latin. Il faut remarquer que les trois autres exemplaires connus des Exercicescomportent non pas six mais sept figures, gravées par dautres artistes ou non signées: ces images diffèrent dun exemplaire à lautre, ce qui suggère lhypothèse dune illustration «à la carte» en fonction des demandes et des disponibilités. Un singulier manuel de piété contre-réformiste, entre dévotion et poésie. Les Hymnesde 1665 sont restés inconnues pendant près de trois siècles jusquà lapparition, en 1957, dun exemplaire des Exercices spirituelssur le marché du livre ancien. Depuis, deux autres exemplaires ont été découverts: lun en 1976 (acquis comme le précédent par la BnF), lautre en 1992 (exposé à la Bibliothèque Mazarine en 2001 et encore aujourdhui en mains privées). Lexhumation de ce petit corpus représente, pour lévaluation de luvre de Tristan LHermite, «un apport appréciable, un complément inespéré denviron mille vers qui, sajoutant à ceux de lOffice de la Sainte Vierge(1646), nous conduisent à nous interroger à propos de lorientation religieuse de quelques-uns de ses derniers recueils» (Marcel Israël). Quun écrivain proche des libertins, admirateur du cavalierMarino, se soit tourné à la fin de sa vie vers la poésie religieuse, voilà qui peut surprendre. Le temps, la sagesse et la politique semblent avoir eu raison des aimables audaces du Page disgracié. Mais Jean-Pierre Chauveau a raison de préciser que, loin de faire uvre de prosélyte, Tristan a mis en uvre, dans ses translations religieuses, «son talent de poète ou, plus modestement, dartisan du vers au service de lentreprise dédification des fidèles qui, dans la perspective de la Contre-Réforme () est fondée sur la dévotion personnelle et privée, et léducation, au fil des jours et de lannée liturgique, de la prière, du sens de la pénitence et de lexamen de conscience. Cest ainsi quau fil du siècle va se populariser lusage du bréviaire et du livre dheures, dont les traductions et adaptation en français (vers et prose) se multiplient». Un genre dans lequel sillustreront, entre autres, Lemaistre de Sacy, Corneille ou Racine. Sans oublier La Fontaine qui, dans ses derniers jours imitant sans le savoir Tristan, dont il avait subi linfluence dans sa jeunesse , semployait à traduire en français les hymnes de la liturgie. Traité de dévotion enrichi de vers ou prestigieuse publication «tristanienne» augmentée dexercices spirituels? Léditeur Loyson, joue, comme la bien vu M. Israël, sur les deux tableaux, sa tactique et celle de François Colletet consistant «à miser simultanément et séparément sur lun et lautre ouvrages». Lépître de Colletet est, quant à elle, «un document précieux. Et ce qui en fait le prix, cest léclairage quelle apporte, non sur la personne de Tristan, mais sur la faveur hors du commun que lui prodigue Séguier même à titre posthume». Relevant les incongruités entre lapprobation non datée (identique à celle de lOfficede 1646 et ne mentionnant que le seul Tristan), le privilège du 24 décembre 1663 (accordé pour la troisième édition de lOffice) et lachevé dimprimer (28 février 1665), M. Israël a essayé déclaircir le processus de publication des Hymnes. «A partir de 1648, écrit-il, J.-B. Loyson est devenu progressivement léditeur attitré de Tristan. En 1653, le poète lui cède les exemplaires invendus de LOffice de la Sainte Vierge(imprimé en 1646), exemplaires qui seront dotés dun nouveau titre (Les Heures dédiées à la Sainte Vierge) tout en arborant le nom du nouvel éditeur. Probablement est-ce au cours de lété 1655 que Tristan, sur le point de disparaître, a remis ou fait remettre à son éditeur les derniers vers en sa possession, dont le manuscrit des hymnes encore inédites. Une des raisons qui ont pu retarder leur publication a trait à la conception même de louvrage. La quarantaine dhymnes traduites par Tristan, dont aucune nest très longue, et plusieurs fort courtes, ne représentaient quune centaine de pages au mieux () Nétait-il pas souhaitable détoffer le volume en y incorporant dautres uvres dinspiration religieuse? Cest cette formule qui a prévalu, mais lon conçoit quelle ne se soit imposée quaprès bien des tergiversations. A plus forte raison le choix des textes complémentaires a-t-il pu entraîner des hésitations et des retards». Cet exemplaire, le quatrième connu et lun des deux en mains privées, comporte in-fine un cahier supplémentaire qui semble avoir échappé aux bibliographes. Ces huit feuillets contiennent, sur 16 pages, le texte des Litaniesdu nom de Jésus, du Saint-Sacrément et de la Vierge; le texte latin et la version française dont nous ignorons si elle est due à la plume de Tristan ou à celle dun autre traducteur sont imprimés sur deux colonnes. Si la pagination et les signatures prennent sans interruption la suite de celles des Exerciceset des Hymnes, le texte est imprimé dans un plus petit caractère que celui employé tout au long de louvrage (mais le matériel typographique semble bien être celui de Loyson). De plus, le mot «Fin» apparaît deux fois: à la page 624 (fin des Hymnes) et à la page 640 (fin des Litanies). Enfin, la typographie est moins soignée que celle, somptueuse, desExerciceset des Hymnes. Loin de vouloir prétendre apposer le mot fin à cette petite énigme bibliographique, contentons-nous de rappeler quun événement important venait de marquer, au printemps 1664, lhistoire de la très lente élaboration du dogme de lImmaculée Conception et le débat sur lemploi des textes de dévotion non scripturaires dans la liturgie. Par la constitution In Supremo(28 mai 1664), le pape Alexandre VII interdisait en effet aux éditeurs dapporter tout changement ou paraphrase aux supplications, issues dune longue tradition populaire, connues sous le nom de litanies, et tout particulièrement à celles adressées à la Vierge Marie. Dès lors, il nest pas absurde de penser que Loyson, soucieux de respecter linterdiction papale tout en la contournant, a pu imprimer à part (avec pagination et signatures suivies) le cahier des Litaniespour le joindre, à la demande des dévots, aux exemplaires des Exercices de 1665. En poussant un peu plus loin, on pourrait même imaginer mais ceci reste à vérifier que le même cahier a pu servir à «compléter» des exemplaires de la troisième édition de lOffice de la Sainte Vierge, également publiée par Loyson, qui contient un titre daté 1664, lachevé dimprimer du 31 décembre 1663 et, après les 4 feuillets préliminaires, 624 pages comme dans ces Exercices. Ouvrage très rare, conservé dans une élégante reliure du temps en maroquin noir. Ces vers, écrit Stéphan Bouttet, «sont riches denseignements: alors que le jea fait place au nous et que lon attendrait une célébration monotone, Tristan multiplie les variations, les échos à sa propre production, en contrepoint à ses derniers vers encomiastiques et ne pâlit nullement dêtre comparé à Lemaistre de Sacy, Corneille ou Racine. Les vers chrétiens de Tristan constituent donc un ensemble aussi important que ses autres recueils». Provenance: Henry Fly, de Brasenose College (Oxford), avec son bel ex-libris armorié gravé sur cuivre (XVIIIesiècle) et la devise «Homo Sum Henricus Fly e Coll. Aen. Nas. Oxon.». «Maria Cuillère-Laurot 1938 » (signature manuscrite à lencre bleue au bas du titre et de la dernière page des Litanies). «Sabarthès», grand ex-libris illustré gravé en 1954, détaché (apparemment une bibliothèque mariale). Références: A. Carriat, Bibliographie des uvres de Tristan LHermite,suppl., p. 47. A. Carriat, «Un troisième exemplaire desExercices spirituels», in: Cahiers Tristan,1992, t. XIV, p. 77. S. Bouttet, «Les hymnes posthumes», ibid., pp. 69-70. I. de Conihout, A. Carriat et J.-P. Chauveau,Tristan LHermite (1601-1655) ou le Page disgracié.Préface de Marc Fumaroli, Bibliothèque Mazarine, 2001, n° 63; et aux pp. 57-62 lessai «Tristan et ses livres» par Isabelle de Conihout. J.-P. Chauveau et M. Israël, Introductions, in: Tristan LHermite, uvres complètes,III, 2002, pp. 277-291 et 495-512. Couverture rigide‎


‎Edition originale ‎

Phone number : 09 88 40 55 75

EUR9,000.00 (€9,000.00 )

‎Wiazemsky Anne‎

Reference : 400029959

‎Anne wiazemsky Hymnes à l'amour France Loisirs‎

‎ Sans date. Anne Wiazemsky: Hymnes à l'amour/ France Loisirs . bon état‎


‎Bon état‎

Démons et Merveilles - Joinville

Phone number : 07 54 32 44 40

EUR2.00 (€2.00 )

Reference : 400104603

(1900)

‎Psautier De David suivi des Hymnes qui se chantent dans les différents temps De‎

‎ 1900 1900. Psautier De David suivi des Hymnes qui se chantent dans les différents temps de l'année et des Prières Durant la messe à l'usage des écoles chrétiennes/Tours Maison Alfred Mame et Fils 1900 . état correct‎


‎Etat correct‎

Démons et Merveilles - Joinville

Phone number : 07 54 32 44 40

EUR6.00 (€6.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !