1806 Couverture rigide A Paris, Chez le Normant, Imprimeur Libraire, 1806. 9 volumes in-16 (14 x 9 cm), reliure pleine basane racinée de l'époque, dos lisse orné de motifs dorés, pièce de titre en maroquin rouge, pièce de tomaison en maroquin vert, roulette dorée sur les coupes, quelques coiffes supérieures arasées, coins émoussés, petit manque de cuir au tome 1, charnières frottées, charnières du tome 7 légèrement fendillées, quelques épidermures. Tome 1 : xxxij, 479 pages, petit manque au coin supérieur de 3 feuillets (sans atteinte au texte) ; tome 2 : vj, 516 pages, manque au coin inférieur de la page 43 (sans atteinte au texte) ; tome 3 : faux-titre, titre, 548 pages ; tome 4 : vi, 520 pages ; tome 5 : vj 466 (2) pages ; tome 6 : faux-titre, titre, 432 (2) pages ; tome 7 : faux-titre, titre, 397 (3) pages, marques brunes sur les premiers feuillets, déchirure à la page 67 ; tome 8 : xlvj, 460 pages ; tome 9 : faux-titre, titre, 447 (1) pages. Concernant l'ensemble des volumes : intérieur légèrement jauni, quelques rousseurs et marques marginales. Si Antoine Galland fut le premier à révéler les Mille et Une Nuits à l’Europe en 1704, sa traduction était avant tout littéraire : il adaptait les contes au goût de la cour de Versailles, en gommant les passages trop crus ou les répétitions poétiques pour en faire un objet de divertissement galant. Jean-Jacques Caussin de Perceval, professeur de langue arabe au Collège de France, intervient un siècle plus tard avec une ambition différente. Il ne se contente pas de rééditer Galland ; il complète la série. À l'époque, on savait que la version de Galland était incomplète par rapport aux manuscrits originaux. Caussin de Perceval a donc puisé dans les manuscrits de la Bibliothèque impériale pour traduire des contes inédits et donner à l'oeuvre une envergure nouvelle, plus fidèle à la structure foisonnante du recueil oriental. Edition originale de la traduction revue par Caussin de Perceval. "Edition la meilleure et la plus complète", Brunet (2, 361). Bon exemplaire, en assez bon état, dans une reliure typique 1er empire.
Reference : 1891
Assez bon
Librairie Girard-Talec
M. Ludovic Girard
06 87 45 60 99
Les livres sont expédiés dès réception du paiement, par chèque français, virement, Paypal. Conditions de vente en accord avec les usages de la librairie ancienne. Pour tout renseignement concernant le livre ou son expédition, vous pouvez contacter Ludovic Girard par mail, librairiegt@yahoo.com ou par téléphone au 06 87 45 60 99. Versand der Bücher nach Zahlungsempfang , per Scheck, Überweisung, Kreditkarte. Die Verkaufskonditionen entsprechen den allgemeinen Verkaufbedingungen von AbeBooks. Für weitere Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Kontakt: Ludovic Girard librairie@yahoo.com, Handy: 00 33 (0)6 87 45 60 99. Books are sent as soon as payment is received, by transfer or credit card. The terms of sale are in agreement with the general terms and conditions of AbeBooks. For any information concerning the book or its shipping, please contact Ludovic Girard by e-mail: librairiegt@yahoo.com, or by phone: 00 33 (0)6 87 45 60 99.
Reference : alb3176876f6b676048
Les Mille Et Une Nuits. Contes Arabes. In French (ask us if in doubt)/Les Mille Et Une Nuits. Contes Arabes. A Thousand and One Nights. Arabic Tales. In 3 Volumes. In French. Illustrated Edition. Paris Ernest Bourdin Et C-ie. 1887. T-1: 182s. SKUalb3176876f6b676048.
Reference : alb1d9bc374a5238e93
Les Mille et Une Nuits. Contes arabes. A Thousand and One Nights. Arabic Tales. Illustrations by A. Robaudi In French (ask us if in doubt)/Les Mille et Une Nuits. Contes arabes. Tysyacha i odna noch. Arabskie skazki. Illyustratsii A. Robaudi (A. Robaudi)In French. Paris Publisher H. Laurens. 1932. 145c.. SKUalb1d9bc374a5238e93.
Paris Garnier frères 1908 31 12° Broché VIII, 480, 498, 496 pages Garnier frères, Paris, 1908. Trois volumes in 12° brochés de VIII, 480, 498, 496 pages, état moyen, voir photos. Poids avant emballage 970 gr, frais d'envoi colissimo 950
Etat moyen Remises possibles sur les achats en lot, achetez plusieurs objets à la fois ! Reçoit sur rendez-vous pour consultation des ouvrages.
Paris : P. Ducrocq libraire-éditeur, successeur de son père, s. d. (1864). LES MILLE ET UNE NUITS DE L'IMPÉRATRICE EUGÉNIE
2 vol. in-12°(184 x 118 mm) [1] pl. - 281 pp. - [1] f. - [3] pl. + [1] pl. - 284 pp. - [1] f. - [3] pl. Édition en 2 volumes in-12° de 24 contes des Mille et une nuits donnée par Paul Ducrocq et illustrée de 8 figures gravées d'après René Demoraine (ou De Moraine) par Nivet, Pouget, Bernard, Budzilowicz et Guillaumont. Les gravures de cette suite semblent avoir paru pour la première fois dans l'édition des Contes arabes donnée par Lehuby en 1843, puis avoir été reprises dans de nombreuses éditions des contes parues notamment chez Ducrocq père et fils au format in-12° et in-8°. Certaines de ces éditions (comme l'édition in-12° en 2 vol. à l'adresse « A la librairie de l'enfance et de la jeunesse / E. Ducrocq / successeur de P. C. Lehuby », 1861) semblent ne comprendre qu'une partie de la suite ; c'est le cas de la présente, dont nous n'avons par ailleurs pu localiser aucun autre exemplaire. Elle comprend les gravures ayant pour légende « Il arriva un autre viellard suivi de deux chiens noirs » (frontispice, t. I), « et touchant de son baton un des poissons » (t. I, p. 72), « et du bout de sa queue il me creva l'oeil droit (t. I, p. 185), »Cortège du roi de Sérandib« (t. I, p. 270), »ma femme me frappa impitoyablement jusqu'à ce que les forces lui manquèrent« (t. 2, frontispice), »Il la vit venir au travers d'une fente« (t. II, p. 129), »Et dans cet état, il fut conduit vers la ville« (t. II, p. 196), et »Vous êtes le bien venu, lui dit-il, entrez« (t. II, p. 266). PROVENANCE : Monogramme couronné de l'impératrice Eugénie en tête et pied des dos (voir Lamort Reliures impériales p. 232) ; il s'agit peut-être d'une bibliothèque de campagne - on imagine sans peine que ces ouvrages destinés à la jeunesse auraient pu être lus par son fils, le Prince impérial. Bibliographie : Manson, Michel. »Les éditeurs de littérature de jeunesse au Musée National de l'Éducation« in Trois siècles de publications pour la jeunesse (du XVIIIe au XIXe siècle) au Musée national de l'éducation, Paris / Rouen, Institut national de recherche pédagogique / Musée national de l'éducation, 2008, p. 46-65. Reliures frottées, dos passés, coins rognés. Rousseurs à certains feuillets, déchirure sans manque habilement restaurée à la planche de la p. 129 au v. 2.
Paris, Ernest Bourdin, s.d. (1840). 3 volumes in-8 reliés demi-basane marron (25,5 x 17,3 cm) titre et ornements dorés sur le dos, (4)-VIII-482, (4)-576 et (4)-482-(2) pp. Complet en trois volumes ornés de 1000 gravures sur bois in et hors-texte, rousseurs claires inégalement. 3,1kg.- Reliures solides en bon état.