‎CUSTINE Marquis de:‎
‎La Russie en 1839.‎

‎Paris, Lib. d’Amyot, 1843. 4 vol. in-12 de XXIV, 392 + 406 + 400 + 426 pp. demi-veau brun glacé, dos à faux-nerfs orné de fleurons, filets et roulettes dorés, tranches bleues. Coiffes frottées avec de légers manques aux coiffes supérieures, un petit manque au dos du vol. 2, charnière 1er plat vol. 1 fendue et dos détaché, rousseurs. ‎

Reference : 2250


‎Illustré de tabl. dont un dépliant en fin de vol. 4. Seconde édition parue la même année que l’originale. ‎

€1,023.50 (€1,023.50 )
Bookseller's contact details

ILLIBRAIRIE | Bombadil SA
Monsieur Alexandre Illi
20 Grand'Rue
1204 Genève
Switzerland

info@illibrairie.ch

+4122 310 20 50

Contact bookseller

Payment mode
Transfer
Others
Sale conditions

Conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne, tous les ouvrages sont complets et en bon état, sauf mention contraire. Les prix indiqués sont nets, les frais d’expédition sont à la charge du destinataire et seront précisés au moment de la commande. Les commandes peuvent être transmises par téléphone, par correspondance et par courriel. Vous pouvez venir chercher vos livres à la librairie, après vous être assurés de leur disponibilité.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎CUSTINE‎

Reference : 19239

(1843)

‎La Russie en 1839. 4 volumes - Edition originale.‎

‎La Russie en 1839 par le marquis de Custine. De la lettre 1 à la lettre 36.Tableau pliant de la généalogie des Princes et Princesses de Brunswick.Rare édition originale. Paris, Amyot - 1843 - xxxj, 354, 416, 470 et 544 pages. Complète du tableau des faux titres.Reliure demi basane brune de l'époque. Dos lisse aux caissons de titre et de tomaison. Coiffes entières et en bon état. Papier des plats frotté. Une tache sur le papier du plat supérieur du tome 3. Bords et coins frottés. Quelques rousseurs éparses. Très bon état. Format in-8° (22x14).On a rapproché La Russie en 1839 du livre publiée quelques années auparavant par Tocqueville (De la démocratie en Amérique). Les deux oeuvres ont en commun leur caractère visionnaire. La démarche sensible de Custine n'a cependant rien de commun avec celle, scientifique, de Tocqueville. L'auteur de La Russie en 1839 a mal vu, mais bien deviné, le système tsariste, ainsi que l'évolution que celui-ci risquait de connaître (la révolution).Des extraits de La Russie en 1839 ont été publiés sous le titre Lettres de Russie, ce qui explique que l'ouvrage de Custine soit souvent dénommé de cette façon.Bien que présentée comme un recueil de lettres écrites pendant son voyage, La Russie en 1839 a été rédigée par Custine entre 1840 et 1842 et publiée seulement en 1843, longtemps après son séjour en Russie.‎


Phone number : 09 67 04 07 48

EUR1,536.00 (€1,536.00 )

‎CUSTINE (A.-L.-L., marquis de)‎

Reference : 18018

‎La Russie en 1839. ‎

‎Paris, Amyot, 1843. 4 volumes in-8, 2ff.-XXXIpp.-354pp. - 2ff.-416pp. - 2ff.-470pp. - 2ff.-544pp.- tableau généalogique au tome 3. Demi-basane verte, dos lisses, roulettes dorées. (Reliures de l'époque).‎


‎Édition originale. Une seconde édition ainsi qu'une contrefaçon belge ont paru la même année. La Russie en 1839 est le chef-d'œuvre du Marquis de Custine. Entrepris pour plaider personnellement la cause de son ami Ignace Gurowski, ce récit sera une révélation. Devant l'effrayant spectacle de la société russe qui s'offre à son analyse, l'aristocrate dans l'âme qu'est Custine devient une sorte de révolutionnaire "face à la servitude et plus encore à l'effrayant silence où tout un peuple est muré". "Le despotisme n'est jamais si redoutable que lorsqu'il prétend faire du bien, car alors il croit excuser ses actes les plus révoltants par ses intentions !". Les dures réflexions de Custine sur le gouvernement des tsars jalonnent l'ouvrage et vont crescendo. Ce qui le frappe le plus dans "l'âme russe" c'est cette acceptation de la servitude. Il parle de mystique et de volupté de la servitude. Custine justifie et annonce la révolution russe : "nos petits enfants ne verront peut-être pas l'explosion que nous pouvons cependant présager dès aujourd'hui comme inévitable". (Dictionnaire des oeuvres). La conclusion prend le ton pamphlétaire : "Quand votre fils sera mécontent en France, usez de ma recette, dites lui : Allez en Russie". C'est un voyage utile. Quiconque aura bien vu ce pays se trouvera content de vivre partout ailleurs !" - "Je ne crois pas que le suicide y soit commun ; on souffre trop pour se tuer. Singulière disposition de l'Homme ! quand la terreur préside à sa vie, il ne cherche pas la mort ; il sait déjà ce que c'est". La Russie... est aussi un reportage. On y rencontre même le modèle de l'interview : celle qu'il prend au tsar. La Russie lui arrache ce cri : le voyage est un drame. "La découverte progressive des coulisses monstrueuses d'un théâtre charmeur. Enguirlandé de faveurs, de fêtes, de pittoresque, le touriste ébloui se laisse cacher les déportations, la psychiatrie politique, la bureaucratie policière, la misère des populations. La Russie n'est qu'un royaume des façades ivre de knout où l'esclave à genoux rêve la domination du monde... Custine a sans doute mal vu, mais bien deviné. Non content de dénoncer le péril russe, il prévoit la capitulation des médiocraties occidentales". (En Français dans le texte, n° 262). Le livre connut un grand succès en France et fut interdit en Russie. Balzac, qui passait la fin de l'été 1843 à Saint Petersbourg chez Madame Hanska, le lit en cachette et le blâme ouvertement. Il supprimera lâchement la dédicace à Custine qu'il comptait mettre en tête du Colonel Chabert. Le bruit a même couru que le romancier fut sollicité pour écrire une réfutation de La Russie en 1839. Peu à peu on oublia ce texte. En 1930 paraît à Moscou une nouvelle traduction du livre qui condamne le gouvernement des tsars. En 1946, l'U.R.S.S. paraît constituer pour l'Europe une menace semblable à celle de la Russie de 1839 et l'on imprime à Paris des extraits du Voyage. Après la France, l'Amérique s'intéresse à lui. On le relit, on en parle. Diplomates, journalistes et hommes politiques de tous bords s'en font à peu de frais un allié. - Quelques légères éraflures, petite réparation ancienne sur le faux-titre et le titre du tome 1 (dues au relieur ?), pas de rousseurs.‎

Librairie Devaux - Moulins

Phone number : 33 04 70 44 02 65

EUR1,600.00 (€1,600.00 )

‎CUSTINE (Marquis de) ‎

Reference : 46400983

(1843)

‎La Russie en 1839. Seconde édition, revue, corrigée et augmentée.‎

‎Paris, Amyot, Paris, Amyot1843 ; 4 volumes in-12°, demi chagrin rouge, filets dorés, tranches jaspées. Reliure de l'époque. - PREMIERE EDITION IN-12°, en partie originale, parue la même année que la première édition publiée par le même éditeur en format in-8°. Le chef-d'œuvre du Marquis de Custine. Entrepris pour plaider personnellement la cause de son ami Ignace Gurowski, ce voyage en Russie sera une révélation. Le livre de Custine, ouvrage tout de circonstance, bien fait pour ne pas survivre à ce qu'il peint, après plus d'un siècle nous surprend et nous fascine parce qu'il a de prémonitoire. L'aristocrate dans l'âme qu'est Custine devient une sorte de révolutionnaire "" face à la servitude et plus encore à l'effrayant silence où tout un peuple est muré "". "" Le despotisme n'est jamais si redoutable que lorsqu'il prétend faire du bien, car alors il croit excuser ses actes les plus révoltants par ses intentions ! "". Les dures réflexions de Custine sur le gouvernement des tsars, jalonnent l'ouvrage en un crescendo de plus en plus vigoureux. Ce qui frappe le plus dans "" l'âme russe "" c'est cette acceptation de la servitude. Il parle de mystique et de volupté de la servitude. Custine justifie et annonce la révolution russe : "" nos petits enfants ne verront peut-être pas l'explosion que nous ne pouvons cependant présager dès aujourd'hui comme inévitable "". La conclusion du volume parait écrite aujourd'hui par un figarotier ; "" Quand votre fils sera mécontent en France, usez de ma recette, dites lui : Allez en Russie "". C'est un voyage utile... quiconque aura bien vu ce pays se trouvera content de vitre partout ailleurs ! "". Le livre connut un grand succès en France et fut interdit en Russie. Balzac qui passait la fin de l'été 1843 à Saint Petersbourg, chez Madame Hanska, le lit en cachette et le blâme ouvertement. Il est tellement lâche qu'il supprimera la dédicace à Custine qu'il comptait mettre en tête du Colonel Chabert. Le bruit a même couru que Balzac a été sollicité d'écrire une réfutation de la Russie en 1839 et qu'on lui a offert beaucoup de roubles. - Peu à peu on oublia ce livre. En 1930 on publie à Moscou une nouvelle traduction du livre qui condamne le gouvernement des tsars. En 1946 l'U.R.S.S parait constituer pour l'Europe une menace semblable à celle de la Russie de 1839 et l'on imprime à Paris des extraits du voyage. Après la France, l'Amérique s'intéresse à lui. On le relit, on en parle. Diplomates, journaliste et hommes politiques de tous bords, s'en font à peu de frais un allié. Quelques rousseurs"‎


Librairie du Manoir de Pron - Montigny sur Canne

Phone number : 03 86 50 05 22

EUR1,000.00 (€1,000.00 )

‎LA CUSTINE, Marquis de‎

Reference : LCS-828

‎La Russie en 1839. "L'ouvrage le plus recherché de Custine"‎

‎Edition originale de La Russie en 1839 de Custine. Paris, Amyot, 1843.4 volumes in-8 de: I/ (2) ff., xxxi pp., 354 pp. ; II/ (2) ff., 416 pp., III/ (2) ff., 470 pp. ; IV/ (2) ff., 544 pp., 1 tableau dépliant. Reliés en demi-veau bleu de l’époque, dos lisses ornés de fleurons et filets dorés, tranches mouchetées.207 x 129 mm.‎


‎Edition originale de « l’ouvrage le plus recherché de Custine » selon Clouzot (80). Vicaire, Manuel de l’amateur, 1090. C’est incontestablement son chef-d’œuvre, et son ouvrage le plus célèbre. Composée à son retour de Russie, vraisemblablement en 1840, cette relation écrite sous forme de lettres connaît un succès considérable. « C’est un modèle de reportage, avec un interview du tsar mais cet excellent journaliste est également un grand écrivain. Il a le mouvement, la couleur et le trait ; sa langue est ferme, preste, châtoyante et souple ; elle vibre avec la pensée et la sensation dans une sorte « d’impressionnisme romantique ». Custine excelle à se camper en spectateur dans la relation de ce voyage où dominent l’intelligence et la clairvoyance du voyageur, la sagacité de l’observation, la vivacité et la diversité du sentiment et du jugement, le don du tableau et du portrait. Custine était parti en Russie pour plaider la cause du comte Ignace Gurowski à Petersbourg, en s’efforçant de n’avoir pas de préjugés. « Ce voyage devient un drame et la marquis de Custine un révolutionnaire lorsqu’il se heurte à la servitude et plus encore à l’effrayant silence où tout un peuple est muré ». Une phrase célèbre symbolise le cri de Custine : « Il n’y manque rien – que la liberté, c’est-à-dire la vie ». Bel exemplaire de cet ouvrage recherché, sans rousseur, conservé dans ses élégantes reliures en demi-veau bleu nuit de l’époque.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR9,500.00 (€9,500.00 )

‎GRETSCH Nikolaï Ivanovitch‎

Reference : 36067

(1844)

‎Examen de l’ouvrage de M. le marquis de Custine intitulé La Russie en 1839, traduit du russe par Alexandre Kouznetzoff ‎

‎Paris Comptoir des Imprimeurs-unis 1844 in-8 demi-veau olive, dos lisse orné de filets dorés, pièce de titre cerise, tranches rouges [Rel. moderne], ‎


‎4 ff.n.ch., 107 pp.Il s’agit d’une réfutation du livre d’Astolphe de Custine, La Russie en 1839 (Paris, 1843, 4 vol. in-8), qui donnait une image arriérée du pays tout en contestant le régime tsariste :« Avec une légèreté incroyable, avec une impudence qui n’a pas de nom, et l’intention manifeste de calomnier, d’offenser et d’injurier l’empereur et l’impératrice, il entre dans différents détails, et en tire des conclusions à sa manière […]. Je dirai seulement que le marquis, tout en croyant voir beaucoup, n’a en réalité presque rien vu, et qu’il s’autorise de ce peu qu’il a pu voire réellement, pour hasarder les jugements les plus absurdes… » (pp. 47-48). L’ouvrage de Custine fut interdit en Russie et le tzar Nicolas Ier, outré de la « trahison » de l’auteur qu’il avait reçu en audience, commanda plusieurs démentis auprès d’écrivains. Toutefois, Gretsch affirme, dans l’avant-propos, n’avoir reçu aucune demande du pouvoir russe, ayant rédigé cette réplique de sa propre initiative. Né à Saint-Pétersbourg, Nicolaï Ivanovitch Gretsch (1787-1867) était écrivain, linguiste, critique littéraire et journaliste russe. Auteur de plusieurs romans, le plus célèbre étant La Dame noire (1834), il se distingua surtout comme grammairien et historien littéraire.Rare publication, mentionnée seulement à trois reprises dans le CCF : Paris (BnF et Assemblée nationale) ; Rouen ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 47 70 84 87

EUR850.00 (€850.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !