Sans date.
Reference : 500160947
Bon état
Démons et Merveilles
M. Christophe Ravignot
contact@demons-et-merveilles.com
07 54 32 44 40
Rapidité d'envoi Tous nos articles sont expédiés le jour même de la confirmation de la commande Soin de l'emballage Un soin particulier est apporté à l'emballage, vos objets voyagent en toute sécurité. A votre écoute Si toutefois un incident devait survenir lors de l'acheminement de votre paquet, n'hésitez pas à nous contacter, nous mettrons tout en oeuvre pour vous satisfaire, en vous proposant un retour, un remboursement ou toute autre soluton à votre convenance. Professionnalisme Les livres que nous vendons sont pour la plupart des livres anciens, nous tâchons d'être le plus objectif possible quant à leur état.
Beauchesne 15,5 x 24 Paris 1984 Broché, dos carré, 422 pp. Bibliographie. "Ecrite en hébreu, la partie la plus ancienne de la bible a été traduite en grec avant lère chrétienne, mais cest en grec qua été directement rédigée la partie la plus récente, au Ier siècle de notre ère...Le lecteur trouvera ici certains épisodes ou certains aspects de cette histoire telle quelle sest développée dans les régions orientales du monde méditerranéen, et principalement durant les cinq ou six premiers siècles. Présentés par des collaborateurs divers - historiens en plusieurs disciplines, archéologues, exégètes, patristiciens - ils suggéreront une représentation objective et vivante de lhistoire des Ecritures dans les premières communautés chrétiennes et au cours des premiers siècles de notre ère". Excellent état. Exemplaire quasi neuf.(VeiB78)
Pierre Gandouin / Julien-Michel Gandouin / Pierre-François Giffart / Nicolas-Pierre Armand 19 x 26 Paris 1727 Six volumes in-4, 1727-1730, reliure plein veau de l'époque, dos à cinq nerfs ornés de caissons dorés aux centres desquels est un fer à l'oiseau, pièces de titre et de tomaison de maroquin rouge, titres et tomaisons dorés, minces filets d'encadrement des plats, tranches rouges, large signet de soie verte, roulette dorée sur les coupes. Tome I : [1] f. bl., faux-titre, portrait-frontispice de Claude Le Blanc, ministre et secrétaire d'Etat à la guerre, titre, [2] ff. (dédicace à Claude Le Blanc), LXXIV pp. (Préface et Vie de Polybe), LXXX pp. (Traité de la colonne), 280-[6] pp., avec bandeaux de titre gravés, 39 planches hors texte, (dont 22 en doubles pages, de batailles, d'évolutions et d'ouvrages poliorcétiques) et une carte en double page. Tome II. XLII-279-749-[3] pp., contenant à partir de la p.441 le "Traité de l'attaque des places des anciens", suivi de cinq tables, des citations, du traité de la colonne, des matières contenues dans le premier livre de Polybe, des matières contenues dans les notes et les informations, des matières contenues dans le traité de l'attaque des places des anciens, paginées de 438 à 473, privilège in fine, avec bandeaux de titre gravés et 36 planches hors texte, dont 17 en doubles pages. Tome III. XLII pp., [5] ff. n. ch., 434 pp., [1] f., contenant jusqu'à la p.192 la seconde partie du "Traité de la défense des places", suivi de " Histoire de Polybe" livre second et d'une "Dissertation sur les mines", avec bandeaux de titre gravés, 16 planches hors texte dont 11 en doubles pages (dont deux dépliantes). Tome IV. XLVIII-482-[2] pp., contenant in fine la "Dissertation sur la seconde guerre punique", avec bandeau de titre gravé, 21 planches hors texte, dont 12 en doubles pages (dont une carte et deux dépliantes). Tome V. XXXVIII-508 pp., [1] f. bl. pp. (dont les pages LXXIV et LXXV sont en ch. romains], avec deux bandeaux de titre gravés, 10 planches hors texte, dont 9 doubles (dont une carte et le plan de Crémone). Tome VI. contenant en deuxième partie les "Ambassades extraites de Polybe, par l'ordre de Constantin Porphyrogénéte", C-558-[2] pp., avec bandeaux de titre gravés, 3 planches en doubles pages hors texte.Titre complet : "Histoire de Polybe nouvellement traduite du grec par dom Vincent Thuillier, Bénédictin de la Congrégation de Saint Maur. Avec un commentaire, ou un corps de science militaire, enrichi de notes critiques et historiques, où toutes les grandes parties de la guerre, soit pour l'offensive, soit pour la défensive, sont expliquées, démontrées, & représentées en figures. Ouvrage très-utile non seulement aux officiers généraux, mais même à tous ceux qui suivent le parti des armes. Par M. de Folard, chevalier de l'Ordre Militaire de Saint-Louis, Mestre de Camp d'Infanterie". Edition originale de cet ouvrage majeur sur l'art de la guerre dans la première moitié du XVIIIe siècle. Le Chevalier Folard (1669-1752), qui a connu tous les théâtres de la guerre de la fin du règne de Louis XIV, notamment la bataille sanglante et indécise de Malplaquet (1709), mène une analyse critique de la tactique de la bataille qui prévaut à l'époque. Elle consistait à faire du fusil l'arme de base de l'infanterie et à disposer face à l'ennemi des lignes minces de fantassins, dont l'étirement était censé augmenter la puissance de feu, mais dont l'impact était limité par l'imprécision même des fusils. Cette critique, Folard la puise dans les exemples de la guerre antique, comme autant d'études de cas concrets, et trouve chez Polybe (IIe siècle avant J.-C.) la matière de ses théories. Il les expose notamment dans son célèbre "Traité de la colonne" et prône la capacité offensive sur un point, le choc, la mêlée et la bataille rapide. Folard lance un débat qui influencera tous les hommes de guerre du XVIIIe siècle, jusqu'à Frédéric II et Guibert. Les progrès de l'artillerie et la transformation des armes de feu (travaux de Gribeauval, fusils Vauban modifié en 1777) déplaceront le débat, mais les guerres de la Révolution et de l'Empire démontreront les vertus de la masse critique et de la rapidité d'exécution dans la bataille. Bon ensemble de qualité, avec quelques petits défauts (coiffes des tomes II, III et VI, mors fendus en queue des tomes II et VI, quelques frottements sur les plats, petits accrocs aux coupes du tome VI). Ex-libris gravé de la bibliothèque du château de Rosny-sur-Seine, acheté par le duc de Berry en 1818 (assassiné en 1820), aux armes de Marie-Caroline de Naples et de Bourbon Sicile, duchesse de Berry (1798-1870).(VeiB39) PHOTOS NUMERIQUES DISPONIBLES PAR EMAIL SUR SIMPLE DEMANDE-DIGITAL PHOTOGRAPS MAY BE AVAILABLE ON REQUEST
Vascosan Imprimeur Du Roy 11 x 16,5 Paris 1567 Quatorze volumes petits in-8, 1567-1574, reliure plein veau fauve marbré et glacé de la fin XVIIIe (Directoire) ou du début XIXe (Empire), dos lisses finement ornés, pièces d'auteur et de titre de maroquin rouge, pièces de tomaison de maroquin vert avec écus fauves portant le chiffre doré, titres et tomaisons dorés, plats encadrés d'un triple filet doré, coupes et roulettes intérieures guillochées, gardes à la coquille, tranches rouges. Célèbre édition des oeuvres de Plutarque traduites par Jacques Amyot et imprimée par Michel de Vascosan. "Oeuvres morales", 1574, 3 volumes, dédicace au Roy très chrétien Charles neuvième de ce nom, [11]-[1 bl.]-336, [1]-337-624 et [1]-625-924-[2] ff., en pagination continue. "Oeuvres meslées", 1574, 4 volumes dont un de "table", [1]-340, [1]-341-624, 1-625-834-[2, privilège] ff., titre, table des noms et choses notables contenuës en tous les opuscules de Plutarque, non paginé, A-Oiv. "Les vies des hommes illustres, grecs et romains, comparées l'une avec l'autre par Plutarque de Chaeronée", 1567, 6 volumes, troisième édition, [20 ff., titre, Dédicace à Henry II, aux lecteurs, catalogue des hommes illustres, confirmation du privilège dudit de Vascosan]-545, [1]-546-1170, [1]-1171-1784, [1]-1785-2474, [1]-2475-3263, [1]-3264-3932-150 pp. (Les vies d'Hannibal et Scipion l'Africain, traduittes par Charles de l'Ecluse, avec page de titre propre datée 1567). "Décade, contenant les vies des Empereurs", 1567, 581 pp. dont titre - 6 ff. (chapitres contenuz en la décade des Empereurs) - 1f.bl. Jacques Amyot (1513-1593), avec le soutien de François 1er, est le premier en 1559 à traduire en vernaculaire l'ensemble de l'oeuvre de Plutarque. Sa traduction représente une étape majeure de la langue française. En travaillant à partir de différents manuscrits, d'éditions, de traductions et de commentaires, Amyot compose une oeuvre originale et durable, qui sera la référence des traductions ultérieures et qui conserve aujourd'hui une valeur critique. L'oeuvre d'Amyot, et particulièrement notre édition imprimée in octavo - le "format de la popularité" (O. Guerrier) - ont participé magistralement à la constitution de l'idéal classique, en devenant un des "bréviaires" de l'honnête homme, pour reprendre le mot de Montaigne. Plutarque (46?-125?), contemporain de Tacite et de Suétone est le grand historien grec, alors que la Grèce est depuis longtemps une province de l'Empire. Mais il est aussi philosophe par ses "Oeuvres morales". La démarche comparative de Plutarque illustre la volonté d'unir Rome et Athènes et constituera un des piliers de notre héritage classique des humanités gréco-latines. Notre exemplaire est également une date importante de l'histoire du livre. Michel de Vascosan (1500?-1576), gendre et successeur de Josse Bade, cultivé et réputé, nommé imprimeur royal en 1561, "incarne ce mouvement qui va permettre à la France de passer en deux générations d'une littérature se pratiquant avant tout en latin à une littérature en langue vulgaire" (M. Magnien, le cas Vascosan). "Très belle édition, dont les exemplaires bien conservés sont toujours recherchés des curieux, Brunet, IV, 737". Notons que notre exemplaire comprend bien "Les vies d'Hannibal et Scipion l'Africain" (Graesse, V,367) et en dernier volume, la deuxième édition, peu fréquente, (l'originale date de 1556) de la "Décade, contenant les vies des Empereurs", qui sert de supplément aux vies de Plutarque et qui, adaptée en français par Antoine Allègre, est dédiée à "Dame et princesse Catherine [de Médicis] Royne de France, mère du Roy". Le volume II des "Oeuvres meslées" comporte le saut de page habituel (p. 524 à p. 555). Reliure en bon état, quelques coins légèrement émoussés, rousseurs aux marges des pages de garde, petit accroc en tête du vol. XI avec tache noire au plat inférieur, traces de vers en queue des vol. I et III des oeuvres meslées et du vol. VI des Vies, petite galerie de vers à la marge des feuillets 867-896 du vol. III des oeuvres morales, page de titre du septième volume (table des oeuvres meslées) restaurée, bon intérieur, quelques notations en marge d'une fine écriture, ex-libris manuscrit "Baudrand " sur le titre du treizième volume. Bon et rare exemplaire.(WaB73) PHOTOS NUMERIQUES DISPONIBLES PAR EMAIL SUR SIMPLE DEMANDE-DIGITAL PHOTOGRAPS MAY BE AVAILABLE ON REQUEST
?. 1992. In-8. Broché. Etat d'usage, Coins frottés, Coiffe en pied abîmée, Intérieur frais. 325 pages - tampon sur la page de titre - ouvrage en grec et en anglais - nombreuses annotations au crayon à papier à l'intérieur de l'ouvrage sans réelle conséquence sur la lecture - quelques illustrations en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
Ouvrage en grec et en anglais - GREC MODERNE. Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
(IMPRESSION EN GREC)- ARISTOPHANE - XENOPHON - ISOCRATE - EURIPIDE -
Reference : 11135
(1830)
1830 ARISTOPHANE. Les Grenouilles. Texte grec. Imprimerie Delalain (manque le titre, vers 1830); 114pp. Entièrement interfolié à l'époque de notes manuscrites en français. / XENOPHON. Cyropédie. Livre premier. Texte grec. Analyse, notes … de J. Genouille. Impr. Delalain, 1835; 76pp. / ISOCRATE. Le Panégyrique d'Athènes. Texte grec. Analyse…notes par V.H. Chappuyzi;Libr. de Maire-Nyon, 1833; 119pp./ EURIPIDE. Hécube. Tragédie. Texte grec. Sommaire et notes par Ph. Lebas. Impr. Delalain, 1929; 62pp./ EURIPIDE. Iphigenia in Tauris, Graece, in usum studiosae juventutis. paris , dlalain, 1824.( coins des feuillets cornés).
Les 5 volumes sont sous couverture de papier bleu de l'époque, étiquette blanche imprimée en noir au 1er plat. Toutes les notes , sommaires et analyses sont en français. ( GrTab)