J. e gigord 1931 1931.
Reference : 300013486
Démons et Merveilles
M. Christophe Ravignot
contact@demons-et-merveilles.com
07 54 32 44 40
Rapidité d'envoi Tous nos articles sont expédiés le jour même de la confirmation de la commande Soin de l'emballage Un soin particulier est apporté à l'emballage, vos objets voyagent en toute sécurité. A votre écoute Si toutefois un incident devait survenir lors de l'acheminement de votre paquet, n'hésitez pas à nous contacter, nous mettrons tout en oeuvre pour vous satisfaire, en vous proposant un retour, un remboursement ou toute autre soluton à votre convenance. Professionnalisme Les livres que nous vendons sont pour la plupart des livres anciens, nous tâchons d'être le plus objectif possible quant à leur état.
1878, Librairie Firmin-Didot, in-8 broché de 520 pages, Odes d'Horace traduites en vers français avec le texte latin en regard, les 3 premiers livres par Étienne-Augustin de Wailly, le quatrième livre et les épodes par M. Gabriel-Gustave de Wailly | Etat : Assez bon état, sauf couverture abîmée (défraîchie et plusieurs accrocs) (Ref.: ref90319)
Librairie Firmin-Didot
Horace ; Guillaume Grivel, Odes d'Horace - Les Satyres, Les Epitres, & L'Art Poëtique d'Horace. Manuscrit, ca.1770. Deux volumes in-4, 326p & 403p. Exceptionnel manuscrit inédit de la traduction, en prose, des oeuvres d'Horace par l'avocat et écrivain Guillaume Grivel (1735-1810). Plusieurs notes autographes de Grivel, en début du premier volume, indique que les odes sont « traduites par Mr Grivel ». Selon nous, il s'agit de recopies au propre, par un secrétaire, en vue d'une publication qui n'eut jamais lieu. Le premier manuscrit, contenant les Odes, est très raturé et très corrigé et il nous semble que ces corrections sont très majoritairement de la main du secrétaire. Le second manuscrit, peu raturé, porte peu de corrections. Nous pensons que ce manuscrit pourrait être autographe, d'une écriture très soignée, et que les rares corrections sont autographes. La difficulté à trouver des exemples d'écritures de Grivel ne nous permet pas d'être certain de notre avis. Les deux manuscrits n'ont clairement pas été préparés en même temps comme le montrent les différences de décors mais se suivent. Les pièces de titre sont identiques, les caissons sont extrêmement proches, un volume a un double filet d'encadrement sur les plats, la roulette en bordure des contreplats est identique. Le deuxième volume a une pièce de tomaison. Plein veau glacé, dos orné, tranches dorées, rousseurs éparses. Le premier manuscrit se termine p.325, la p.326 est entièrement griffonnée et les p.327 à 332 sont disparues. Mors partiellement fendus, coins usés. Très beau document.
Phone number : +33 6 30 94 80 72
depuis Comte d'Orford, écrites dans les années 1766 à 1780, auxquelles sont jointes des lettres à Voltaire, écrites dans les années 1759 à 1775, publiés d'après les originaux déposés à Strawberry-Bill. Nouvelle édition augmentée des extraits des lettres d'Horace Walpole. complet en 4 vols gd in8, 225x145, jolies reliures cuir, frottements, ( sans le portrait annoncé ), bon état intérieur, 405, 437, 432 & 445pp A Paris, Chez Ponthieu, Libraire 1824 Les "Lettres de la Marquise du Deffand à Horace Walpole" sont une correspondance échangée entre Marie de Vichy-Chamrond, Marquise du Deffand, et Horace Walpole, un écrivain, homme politique et collectionneur britannique. Ces lettres ont été écrites entre les années 1766 et 1780. La Marquise du Deffand était une femme de lettres et une figure influente dans les cercles intellectuels et politiques de son époque en France. Horace Walpole, quant à lui, était un écrivain renommé et un important collectionneur d'art. Ces lettres reflètent une amitié épistolaire entre la Marquise du Deffand et Horace Walpole, ainsi qu'une correspondance intellectuelle et littéraire. Les sujets abordés dans les lettres sont variés et incluent des discussions sur la littérature, la politique, la société et les événements contemporains. Les "Lettres de la Marquise du Deffand à Horace Walpole" offrent un aperçu intéressant de la vie intellectuelle et sociale de l'époque, ainsi que des personnalités et des idées qui ont marqué cette période. Elles témoignent également de la relation particulière entre la Marquise du Deffand et Horace Walpole, deux figures importantes du monde littéraire et culturel du XVIIIe siècle.
Reference : bd-533354796e296205
Horace Flacca, K. The Science of Poetry or the Message to the Pisons of Quinta Horace Flacca./ Goratsiy Flakk, K. Nauka poezii ili Poslanie k Pizonam Kvinta Goratsiya Flakka. A Convolutee from the Works of Quinta Horace Flacco in Translations by M. Dmitriev. 1850s 1. Horace Flack, K. The Science of Poetry or Message to the Pisons of Quinta Horace Flacco. With the attachment of the original, an introduction and notes to explain the original and the translation by M. Dmitriev. M.: Type. Alexander Semyon, 1853. VIII, 90 p. 2. Satire of Quinta Horace Flacco with lat. Translation in Verses by M. Dmitriev with explanatory notes. M.: Type. V. Gautier, 1858. XII, 192, 4 p. 23.5 - 16 see. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUbd-533354796e296205.
Titre : Les œuvres d'Horace Auteur : Horace Traducteur : Janin Jules Éditeur : Librairie Hachette & Cie Lieu d'édition : Paris Date d'édition : 1871 Édition : Quatrième édition Reliure : Demi-toile grise, plats marbrés, dos lisse orné d'une pièce de titre en cuir rouge avec filets et titre dorés Format : in-12 (env. 18,5 x 12 cm) Langue : français Description : Traduction nouvelle de Jules Janin, membre de l'Académie française. Volume complet des œuvres d'Horace - Odes, Épodes, Satires, Épîtres et Art poétique - précédé d'une dédicace. Ornements typographiques. Exemplaire solide, coins et coiffes légèrement émoussés, dos avec petite trace d'encre, intérieur présentant des rousseurs soutenues mais papier resté bien sain.