‎GERRITSEN TESS‎
‎Au bout de la nuit‎

‎France Loisirs 2026 13x20x4cm. 2026. Relié.‎

Reference : 100065940
ISBN : 9782298009118


‎French édition - Livre présentant des marques de stockage et/ou de lecture sur la couverture et/ou les pourtours mais demeurant en très bon état d'ensemble.Expédition sous blister dans une enveloppe matelassée depuis la France‎

€7.00 (€7.00 )
Bookseller's contact details

Démons et Merveilles
M. Christophe Ravignot

contact@demons-et-merveilles.com

07 54 32 44 40

Contact bookseller

Payment mode
Transfer
Sale conditions

Rapidité d'envoi Tous nos articles sont expédiés le jour même de la confirmation de la commande Soin de l'emballage Un soin particulier est apporté à l'emballage, vos objets voyagent en toute sécurité. A votre écoute Si toutefois un incident devait survenir lors de l'acheminement de votre paquet, n'hésitez pas à nous contacter, nous mettrons tout en oeuvre pour vous satisfaire, en vous proposant un retour, un remboursement ou toute autre soluton à votre convenance. Professionnalisme Les livres que nous vendons sont pour la plupart des livres anciens, nous tâchons d'être le plus objectif possible quant à leur état.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎CÉLINE, Louis-Ferdinand‎

Reference : LCS-16784

‎Voyage au bout de la nuit. Édition originale du « Voyage au bout de la nuit » de Céline‎

‎Édition originale du « Voyage au bout de la nuit » de Céline, très élégamment reliée par J.P. Miguet. « À peine a-t-on commencé le livre qu’on est empoigné. Plus que la perfection, la puissance impressionne ». Paris, 1932. Paris, Denoël et Steel, 1932. In-8 de 623 pp. et (1) p., restauration p. 133 d’une petite déchirure dans la marge latérale. Maroquin bleu nuit, plats ornés en marge d’une large composition géométrique de box mosaïqué parallèle aubergine, bordeaux, vieux rouge, vermillon, grège, blanc cassé et blanc, dos lisse orné de même, doublures et gardes de daim vermillon inséré dans des listels de box gris clair, tranches dorées, couvertures et dos conservés, étui. Reliure signée J. P. Miguet et datée 1975. 184 x 113 mm.‎


‎Édition originale. En Français dans le texte, 366 ; Dauphin & Fouche 32A1. L’un des 100 exemplaires numérotés sur alfa, celui-ci portant le n°42, second papier après 10 sur vergé d’Arches. C’est en 1932 que se place l’irruption de Céline dans la vie littéraire avec ce roman sans exemple, et d’une violence volcanique « Le Voyage au bout de la nuit », somme d’expériences de tout ordre, exhalée comme un cri, dans un style parfois ordurier, parfois bouleversant, qui exprime une profonde compassion pour les faibles et les victimes de la vie sociale, et d’une sensibilité presque morbide aux accents de révolte et de désespoir. A peine paru le roman fait l’effet d’une bombe. Il manque de peu le Goncourt et obtient le Renaudot. « Voyage au bout de la nuit échoua au prix Goncourt bien qu’ayant été donné favori et obtint le prix Renaudot. Cet échec contribua à alimenter une vive polémique entre des inconditionnels discernant le génie de l’écrivain et des détracteurs effrayés par la nouveauté du style et le caractère nihiliste de l’œuvre. A mi-chemin entre l’autobiographie et le roman, Voyage au bout de la nuit raconte l’errance d’un héros devenu mythique, Bardamu, à travers quatre étapes principales : la Première Guerre Mondiale, dont Céline nous fait partager tout l’horreur qu’il a lui-même vécue, puis l’ambiance de l’hôpital ; un voyage en Afrique, où Bardamu, colon dirige une factorie ; une séjour aux Etats-Unis qui donne un aperçu de la vie américaine telle qu’il la perçoit et l’expérience du médecin de banlieue confronté à la misère. Avec une hargne qui a surpris, Céline a dressé un constat féroce d’une époque dans laquelle il entraîne son lecteur. L’originalité de son ton tient beaucoup à la déformation volontaire qu’il pratique dans la langue d’abord, à travers une écriture très parlée, et dans le style dont le rythme constant participe au lyrisme général de l’œuvre. Avec ce réalisme mythique et cette construction romanesque véritablement novateurs, Céline arrive à une poétique qui lui est propre et qu’il s’emploiera à dépasser tout au long de son œuvre. » (En Français dans le texte, n°366). « Céline se fait le contempteur acharné d’une vie vouée à la dégradation au sein d’un univers halluciné où les marionnettes humaines se disloquent peu à peu dans une agitation convulsive ». Telle est la préface livrée au lecteur : « Voyager, c’est bien utile, ça fait travailler l’imagination. Tout le reste n’est que déceptions et fatigues. Notre voyage à nous est entièrement imaginaire, voilà sa force. Il va de la vie à la mort. Hommes, bêtes, villes et choses, tout est imaginé. C’est un roman, rien qu’une histoire fictive. Littré le dit, qui ne se trompe jamais. Et puis d’abord tout le monde peut en faire autant. Il suffit de fermer les yeux. C’est de l’autre côté de la vie. » Superbe exemplaire, relié sur témoins, avec couvertures conservées, avec une élégance toute particulière par J.P. Miguet qui a su associer une opposition raffinée de tons dans des mosaïques géométriques qui se répondent avec bonheur sur les plats et le large dos du volume. ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR45,000.00 (€45,000.00 )

‎Louis-Ferdinand CÉLINE - (envoi à Jean TOUSSEUL)‎

Reference : 91871

(1932)

‎Voyage au bout de la nuit exemplaire sur Alfa‎

‎Denoël & Steele | Paris 1932 | 12 x 19 cm | Relié sous chemise et étui‎


‎Édition originale, un des 100 exemplaires numérotés sur alfa, le nôtre un des hors commerce non justifé, seuls grands papiers avec 10 Arches. Reliure en plein maroquin bleu gris, dos à cinq nerfs, date dorée en queue, contreplats en plein box jaune moutarde, gardes de soie moirée beige, couvertures et dos conservés, toutes tranches dorées sur témoin ; chemise en demi maroquin bleu gris à bandes, dos à cinq nerfs, date dorée en queue, plats de papier façon bois, étui bordé de maroquin noir, plats de papier façon bois, intérieur de feutrine bleu ciel, magnifique reliure en maroquin doublé signé Hélène Alix. Précieux envoi autographe signé de Louis-Ferdinand Céline à l'écrivain pacifiste belge Jean Tousseul. Exceptionnel exemplaire en parfaite condition, contrairement à la plupart des Alfa - ce papier étant sensible aux rousseurs - superbement établi en maroquin doublé d'Hélène Alix. * Jean Tousseul (pseudonyme d'Olivier Degée, 1890-1944) est l'une des figures les plus singulières de la littérature belge francophone de l'entre-deux-guerres : autodidacte issu du monde ouvrier des carrières mosanes, journaliste militant, socialiste et pacifiste convaincu, il paie de quatre mois de prison en 1918 ses articles antimilitaristes, bénéficiant alors du soutien public de Romain Rolland. Collaborateur de la revue Monde de Barbusse et publié à Paris chez Rieder, il est en 1932 un auteur reconnu dans les cercles pacifistes et prolétariens des deux côtés de la frontière. Son grand roman sur la première guerre qui paraît quelques mois après le Voyage, naît du même terrible constat : «La Rafale constitue un témoignage objectif, un document puissant et minutieux sur la guerre et le désarroi des esprits qui en résulta. [] Jean Tousseul condamne le recours à la guerre, mais redoute que celle-ci ne reste longtemps encore accrochée au flanc dune humanité toujours aux prises avec ses instincts élémentaires». Cette analyse de Désirée Denuit semble empruntée aux plus fines études du chef duvre de Céline. En 1937, Jean Tousseul obtient le Prix Triennal de Littérature belge pour Le Masque de Tulle. Il meurt en 1944 après avoir refusé toute compromission avec loccupant. Inconnue jusqu'à ce jour, la dédicace de Céline à Jean Tousseul dont le nom est absent de toutes les biographies de Céline sur lun des plus précieux exemplaires de lédition originale est pourtant, en marge des enjeux médiatiques et commerciaux qui motiveront lenvoi des exemplaires de luxe, un témoignage unique de lengagement humaniste qui présida à lécriture du Voyage au bout de la nuit. « ÇA A DÉBUTÉ COMME ÇA » Rares furent ceux qui reconnurent immédiatement l'importance duVoyage au bout de la nuit. Le docteur Destouches proposa pourtant son manuscrit à Gallimard, Bossart, Figuière et bien sûr Denoël et Steele qui furent les seuls éditeurs à manifester un réel enthousiasme, à défaut de moyens suffisants pour en assurer une réelle promotion. Le tirage original fut donc très prudent : 200 exemplaires de presse sont imprimés le 12 octobre 1932, suivis, le lendemain, de 20 Arches et 95 Alfa, selon les archives de limprimeur. Les 3.000 exemplaires « ordinaires » de lédition originale sont tirés entre le 15 octobre et le 3 novembre. Ce nest quaprès lobtention du Prix Renaudot, que paraîtront plus de 100.000 nouveaux exemplaires avec les différences que lon connaît. « AVEC LES MOTS ON NE SE MÉFIE JAMAIS SUFFISAMMENT » Céline adressa plusieurs exemplaires du service de Presse à des amis proches comme Abel Gance, des critiques de premier ordre dont Georges Bernanos, des personnages influents tel André Breton et des artistes quil admirait à linstar dYvette Guilbert, puis au gré de ses rencontres et du succès, à de nouveaux amis. Il réserva très peu dexemplaires de luxe à ses proches amis. Ceux-ci seront essentiellement destinés aux jurés du prix Goncourt et à quelques journalistes influents. La grande majorité des envois de Céline sur grand papier, à la parut‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR45,000.00 (€45,000.00 )

‎CELINE Louis Ferdinand‎

Reference : 012056

(2014)

‎Voyage au bout de la nuit‎

‎Paris Editions des Saints Pères 2014 fort in-8 Cartonnage toilé de L'éditeur, étui ‎


‎Facsimile du manuscrit du célèbre roman de Céline. PREMIER TIRAGE à 1000 exemplaires numérotés. >>Voyage au bout de la nuit paraît en 1932 chez Denoël. Louis-Ferdinand Céline rate le Goncourt, mais obtient le Renaudot. En mai 1943, il vend son manuscrit à Etienne Bignou, marchand d'art de la rue la Boétie. La transaction se fait contre 10000 FF et un petit tableau de Renoir. Le manuscrit disparaît alors pendant près de 60 ans. Lorsqu'il réapparaît, en 2001, par l'entremise du libraire Pierre Bérès, le manuscrit est mis aux enchères à Drouot, suscitant immédiatement les convoitises et les offres. La BNF l'emporte, faisant jouer son droit de préemption, pour plus de 12 millions de francs. ‎

Phone number : 01 42 66 38 10

EUR500.00 (€500.00 )

‎Louis-Ferdinand CÉLINE - (à Yvette GUILBERT)‎

Reference : 88966

(1932)

‎Voyage au bout de la nuit‎

‎Denoël & Steele | Paris 1932 | 12 x 19 cm | Broché sous chemise et étui‎


‎Édition originale comportant bien toutes les caractéristiques du premier tirage, un des exemplaires du service de presse. Exceptionnel envoi de Céline, en page de garde, à la célèbre chanteuse Yvette Guilbert, à qui Céline chanta lui-même et proposa linterprétation dune de ses scandaleuses compositions (Katika la putain, plus tard renommée À nud coulant): «?À madame Yvette Guilbert en témoignage de ma profonde admiration. LF Céline.?» En dessous de lenvoi autographe, lacteur Fabrice Luchini a inscrit ces quelques mots?: «?À Yvette Guilbert in memoriam. F. Luchini?»?; sur la page de faux-titre suivante, Jean-François Balmer a rédigé à son tour?: «?Merci et bon voyage. J. F. Balmer.?» Enfin, accompagnant les dédicaces de Fabrice Luchini et de Jean-François Balmer, ont été encollés les tickets dentrées à leurs lectures, à la comédie des Champs-Élysées pour Luchini, au Théâtre de luvre pour Balmer, du Voyage au bout de la nuit. Notre exemplaire est présenté sous chemise-étui en demi-maroquin noir, dos à cinq nerfs, plats de papier fantaisie, contreplats de papier vert amande, étui bordé de maroquin noir, plats de papier fantaisie, ensemble signé Boichot. * Ce remarquable envoi de Céline donne à voir une facette importante de lécrivain, adepte de la musique des mots. La chanson abonde dailleurs dans le Voyage au bout de la nuit dès son célèbre épigraphe, la fameuse Chanson des Gardes suisses, que Céline prétendra avoir composée, et qui donne son titre au livre. Lécrivain fut également chansonnier et même interprète de deux de ses créations?: «?Règlement?» et surtout «?À Nud coulant?», chanson paillarde quil présentera dabord comme la traduction dun chant finnois. Il composa «?À Nud coulant?» après la parution du Voyage pendant lécriture de Mort à Crédit, en 1934-1936 et lenregistra en 1955. Arnaud Marzorati remarquera la voix caverneuse de Céline, et sera «?subjugué par son «?arythmie?» volontaire. Comme si le rythme de la vie pouvait être chaotique et ne pas se référer aux simples battements du cur?; quil cherchât alors à narrer son histoire dans une autre mouvance que celle du consensus?» («?Les Chansons de Céline?», programme du 16 mai 2013, Cité de la musique). Mais avant de passer lui-même en studio, Céline avait eu laudace de proposer cette scandaleuse ritournelle à la grande Yvette Guilbert, dans les années 1930. Le grand ami de Céline, le peintre Henri Mahé, témoigna de la mémorable soirée?: «?Pourquoi la grande Yvette Guilbert linvita-t-elle un jour à laller voir chez elle?? Il bondit?! Elle lui présente Cécile Sorel, linoubliable Célimène. Il jubile et sans plus attendre il leur chante sa Katika toute neuve. Les compliments sont plutôt brefs et froids, à peine polis sur les bords. Non?! Elles ont autre chose en tête. Un film, un scénario quil devrait écrire daprès leurs idées deux surs triomphent dans le spectacle... Lune sur les scènes officielles du monde entier, lautre dans les music-halls du monde entier.?». (Henri Mahé, La Brinquebale avec Céline, p. 72) On ne sait si cest à loccasion de ce «?concert?» que Céline offrit son Voyage à la reine du caf conc parisien. Comme le remarque Michaël Ferrier, Céline «?aura toute sa vie recherché lamitié des vedettes de lépoque, certaines aujourdhui oubliées (Guy Berry, Max Révol, Alfred Pizella), dautres plus mémorables, comme Michel Simon ou Arletty (à laquelle il consacre un texte, Arletty, jeune fille dauphinoise, en 1948), qui firent une grande partie de leur carrière dans des opérettes jouées ou filmées. [Cette passion pour la chanson] trouve sans doute sa source dans lenfance de Céline?: le passage Choiseul, où sa mère tenait commerce de dentelles, était le siège du Théâtre des Bouffes-Parisiens dOffenbach et dun marchand de gramophones.?» (Télérama hors série, juin 2011) Cet étonnant exemplaire saccompagne des envois de grands interprètes de la prose célinienne les acteurs Fabrice Lucchini et Jean-François Balmer, ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR10,000.00 (€10,000.00 )

‎Paul A Fortier‎

Reference : 1951

‎Voyage au bout de la nuit . étude du fonctionnement des structures thématiques . le "métro émotif" de l f céline‎

‎Lettres modernes Minard 1981‎


‎Bon état Bibliothèque des lettres modernes n°33 . ouvrage broché. un rond rouge est proprement collé en haut du dos. littérature xxe etude céline voyage au bout de la nuit - largeur/hauteur : 13,5x21,5 cm - poids : 400 g - nombre de pages : 240 p. - langue : Français‎

L'Avenir du Passé - Saint Médard en Jalles

Phone number : 05 56 05 69 88

EUR20.00 (€20.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !