L'Ombre des Jours. Jeunesse - les vagues - les ombres - attendrissement - mon ame de peine et de joie - répit - renaissance - frissons du soir - après l'ondée - l'abondance - mélancolie le soir - tristesse - la querelle - le dialogue marin - l'adolescence - apaisement. Précédé d'un discours de Mme Colette, élue par l'Académie Royale Belge vol, in-folio, 350x240, relié dos veau lisse, très bel état intérieur. sans date, vers 1936/40 ref/H
Reference : CZC-7724
Livres anciens & Autographes
M. Pascal Poidevin
06 35 23 34 39
Livraison dans le monde entier - Paiement Paypal, Chèque, Virement Bancaire, Mandat, Chorus
Douai Paul Dutilleux 1932 Grand in-4, 207 pp. grande planche en couleurs hors-texte de Henri Duhem et nombreuses illustrations lithographiées en couleurs dans les marges. Pleine reliure en basane fauve ornée d'un grand décor pyrogravé représentant l'hôtel de ville et le beffroi de Douai sur le plat supérieur et le lion des Flandres qui est perché au sommet du beffroi au verso (signature Aura..).
Edition originale de ce recueil de poèmes célébrant la ville de Douai : Gayant est le géant qui symbolise la ville de Douai. (Dédicace - Epigraphe - Préface - Angoisse (de la Villehervé) - Boniment propitiatoire - Trois petits poèmes (La ballade à Gayant, La ballade à sa Mie, Le rondel à Binbin) - Hymne au Beffroi (Aux Amis de Douai) - Tryptique (Aux Mutilés du Douaisis) : Le Passé (Porte de Valenciennes), Le Souvenir (Square Jemmapes), La Prière (Notre-Dame) - Carillon (A Pierre Lecocq) - Saint-Pierre - Trois sonnets sur de vieilles choses (Vieilles rues, Vieux toits, Vieilles maisons) - La Scarpe - Ruelle des Archers - Maison Espagnole - Saint-Jacques - Vetuste (Le Temple, Les Chartreux) - Mélancolie - Jardin sur les Glacis - Porte d'Arras - Rue des Fripiers - Tour des Dames - Chez Thémis - Le Dauphin - Ducasse - Enseignes défuntes - Ruisselet - Vision noire - Carnaval - Pont à l'Herbe - L'Enfer - Braderie - Ruelle des Juifs - Coulonneux (Aux Coulonneux du Nord) - Jeux (Billonneux, Jeu de Paume, Coqueleux) - Au Barlet - La Ballade pour finir). Belle édition ornée de charmantes illustrations du peintre impressionniste Henri Duhem (originaire de Douai) et d'autres artistes du nord dans une spectaculaire reliure d'inspiration régionaliste. Exemplaire unique. Libraire membre du S.L.A.M. (Syndicat national de la Librairie Ancienne et Moderne) et de la L.I.L.A. (Ligue Internationale de la Librairie Ancienne). N'hésitez pas à prendre contact par mail pour des photographies et des détails supplémentaires, pour des recherches ou des estimations de livres anciens et rares.
État : Parfait état. - Année : 1949 - Format : in 12° - Pages : 103pp - Editeur : Grasset - Lieu d'édition : Paris - Type : broché sous couv rempliée. - Divers : Un des 2300 exemplaires numérotés sur vergé de Johannot (n°1703) - Commander rapidement : https://www.bons-livres.fr/livre/francois-mauriac/722-orages-poemes?lrb
Reprise de vingt-huit poèmes parus en 1925 et complèté de deux autres écrits en 1940. Une approche plutôt originale d'un François Mauriac méconnu.
Phone number : 09 63 58 85 14
Maison de la culture Paris impr. J. Munier 1965 in8. 1965. broché. Très Bon Etat couverture rempliée deux poèmes reproduits en fac-similé sur les rabats. autoportrait dessiné de l'auteur en frontispice. edition originale imprimée sur un beau vélin. il n'a pas été tiré de grand papier
Genève Gérald Cramer 1975 Première édition. Poèmes écrits à l'origine en russe ou en yiddish, traduits en français par A. Lassaigne et P. Jaccottet avec la collaboration de l'auteur. Tel qu'il a été publié, dans une couverture de carte rigide, à l'intérieur d'un étui bleu vif. Très propre et frais à l'intérieur et à l'extérieur. Gros caractères, 130 pages. 280 x 210 mm.
First Edition. Poems which were originally written in Russian or Yiddish, translated into French by A. Lassaigne and P. Jaccottet with the collaboration of the author. As issued, in stiff card covers, inside a bright blue slipcase. Very clean and fresh inside and out. Large print. 130 pages. 280 x 210 mm (11 x 8Œ inches). .
Paris Debresse (1940) In-8, 127-(1) pp. broché.
Edition originale. Envoi de l'auteur sur le faux-titre, adressé au peintre et illustrateur Paul Lengellé. Rare. Bon exemplaire de ce recueil de poèmes.Arpad Somos Talbor (1891-?) est un peintre, graveur, poète et écrivain français d’origine hongroise, actif en France et dans la Principauté Monégasque. Libraire membre du S.L.A.M. (Syndicat national de la Librairie Ancienne et Moderne) et de la L.I.L.A. (Ligue Internationale de la Librairie Ancienne). N'hésitez pas à prendre contact par mail pour des photographies et des détails supplémentaires, pour des recherches ou des estimations de livres anciens et rares.