1 page in-4.La traduction en franais par Mary Hoeck des propos tenus par Jean Cocteau lors d'une mission de la B.B.C. a suscit de vives ractions ...Tout cela est c?urant et ridicule, ... dclare Cocteau. ... N'y pensons mme pas. Depuis 20 ans on s'est habitu me prendre pour un imbcile qu'on roule et qu'on exploite. En admettant que Peyraud fasse des fautes, il n'en reste pas moins vrai qu'il redresse une pente fatale et qu'il s'efforce de combattre "ma ruine". ... Cocteau l'avait laiss libre d'agir, mais la veille il s'en est tout de mme ml, exigeant qu'on ne l'embte plus avec cette traduction: ... on me fatigue. Et vous n'y tes pour rien. Mon c?ur ne change jamais. Les personnes qui vous taquinent me font rire, et je les tiens pour grotesques. J'ai supprim de ma vie les personnes qui "taquinent", mais si ma tendresse vous reste intacte, je n'en ai aucune pour ... les journalistes de l'Observer. ... L'Angleterre a pris le chemin de l'insulte. Eh bien, dit Cocteau, ... je n'irai pas. J'irai lorsque l'Angleterre, comme l'Allemagne, me traitera selon mon rang et mes ?uvres. Jean-Pierre Peyraud a t l'agent et le secrtaire de Jean Cocteau, de 1951 1963.
Reference : 54395
Librairie Blaizot & Pinault
M. Paul Blaizot
164 faubourg Saint Honoré
75008 Paris
France
+33 1 43 59 36 58
La vente se fait au comptant.