Emile-Paul 12 x 18,5 Paris 1939 Broché, 247-(5) p.Traduction du colmarien Maurice Betz (1898-1946), qui fut le grand traducteur de l'oeuvre de Rilke (1875-1926) chez les frères Emile-Paul après la première guerre mondiale. Cinquième édition. Ex-libris au stylo. Usures d'usage à la couverture, intérieur correct.(C137)
Reference : 5690
Histoire et Société
M & Mme Cécile et François-Régis Prevost
contact@librairiehistoireetsociete.com
06 23 64 99 61
Nos conditions de vente sont conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne. Commande : Contactez-nous par mail ou par téléphone pour vérifier la disponibilité des articles qui vous intéressent. Nous vous communiquerons alors le montant des frais de port et vous confirmerons l’enregistrement de votre commande. Les droits d’importation sont à la charge des acheteurs étrangers. Frais d’envoi : Les frais d’emballage sont offerts. Les frais de port sont à la charge du client, en fonction du poids de l’objet et de la destination. Les envois peuvent être effectués en recommandé à partir d’une valeur de 50 €, selon le souhait du client. Mode de règlement : Les règlements sont au comptant, par chèques tirés sur une banque française, ou par virements en euros. Envoi de la commande : La commande sera expédiée dans les meilleurs délais après encaissement du règlement. La Librairie Histoire et Société ne saurait être tenue pour responsable des problèmes d’acheminement de la Poste ou de tout autre transporteur. Vous pouvez demander une expédition à une adresse différente; la facture vous sera alors envoyée séparément. Retours : Si un ouvrage ne correspondait pas à la description de notre catalogue, vous pourriez, avec notre accord, nous le retourner dans les huit jours, dans le même état qu’à l’achat, soigneusement emballé et suffisamment affranchi. Nous procéderions alors à son remboursement dans les plus brefs délais. Litiges : Tout litige serait réglé par le Tribunal de Commerce de Bordeaux, selon le droit français.
Paris Emile-Paul 1939 1 vol. broché in-12, broché, 247 pp. Edition originale française. Un des 300 exemplaires numérotés sur alfa mousse, en bonne condition.
GRÜND. 1989. In-8. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 200 pages. Nombreuses illustrations en couleur et en noir et blanc, dans le texte et hors texte, par Jiri Trnka. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Adaptation française par Yvette Joye Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Gründ. 1971. In-4. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 200 pages. Dessin en couleur en frontispice. Illustré de nombreux dessins en couleur hors texte et en noir et blanc dans le texte.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Légendes et contes de tous les pays. Matdecocagne, Grosbedon et Mirasse. Les douze princesses. L'oiseau d'or... Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Sous jaquette couleurs. Illustrations en noir et blanc dans le texte et des hors texte en couleurs. Traduction Yvette Joye.
Paris. Grund 1971 200 pp. In-4. Cartonné. En bon état. 1 volume.
Paris, Emile-Paul 1939. 8°. 251 S. Originalbroschur.
Ritzer E24. - Eines von 50 römisch numerierten Exemplaren auf Lafuma. - Erste französische Ausgabe der "Prager Geschichten". - Mit einem Vorwort des Übersetzers. - Rücken vergilbt, angebrochen und eingerissen. Mit privatem Schenkungsvermerk auf dem Vorsatz.